Список документов обновлен в середине сентября 2011 года!!!!

[b:38xuwyx9]Внимание!!! Некоторые документы в списке документов для подачи в Вену на официальном сайте бюро иммиграции Квебека были обновлены в середине сентября. Добавились новые формы, изменились старые формы. По этой причине секция статьи с подробным описанием каждого документа временно в переработке (недоступна). Пока мы переделываем образцы заполнения форм, пожалуйста, пользуйтесь ссылками выше на перечень документов напрямую с официального сайта бюро иммиграции Квебека.[/b:38xuwyx9]

Что именно обновлено? Не документы ли по знанию фрнасе и англе???

Afin d’évaluer vos connaissances linguistiques, si le français ou l’anglais ne sont pas l’une de vos langues maternelles, joignez à votre demande des preuves documentaires attestant vos compétences en français ou en anglais pour vous et, s’il y a lieu, celles de votre conjoint.

Этот пункт был ранее в документах? Что изменилось я так и не могу понять. Давайте разберемся…

Комментариев нет

  1. Час от часу не легче! ну только половину уже сделали…

    пусть хорошо знающие англ/франсе нам объяснят.

    а может просто формы изменились ( ну там ширина/длина строк итд) а суть осталась той же…

  2. Интересно что из всего этого выплывет, я в понедельник отдал документы на перевод и нотариальное заверение :)
    Кстати, смотрю сейчас на формы с оф. сайта и ничего нового не вижу, возможно я их скачал уже обновившимися? А когда качал и смотрел в первый раз, то они уже отличались от всех примеров что были здесь и [url=http://grille.dzyanis.com/index.php?page=vena:iepnu2g4]здесь[/url:iepnu2g4], а качал я их еще в начале Сентября. Возможно вы их заметили только сейчас?
    П.С. По франсе или англе еще ничего не надо прикладывать в обязательном порядке, это радует

  3. я прочитала офциальный сайт и формы на английском языке и не нашла ничего нового ( по сравнениб с тем что я заполняла в марте). Разве что я не замечала чтобы раньше были формы
    ◦Declaration by a candidate practicing a regulated profession or trade in Québec (заявление кандидата чья профессиональная деятельность или торговля регулируется в Квебеке)
    ◦Declaration by a graduate of a medical school outside of Canada and the United States (заявление выпускника медицинских школ за пределами Канады и США)
    ◦Declaration of a candidate practising the teaching profession in preschool, elementary school or secondary school (заявление кандидата работающего учителем в дошкольном, младшем школьном или средне-школьном учреждении),
    но иногда английская версия сайта отстает от французской, может там что новое уже???

  4. Я скачивал и с английской, и с французской версии сайта — сами формы одинаковые, возможно лишь текст сайта как то отличается, но это не существенно. Самое главное что нету обязательного предъявления документа подтверждающего уровень языка!
    Логично было бы, если тот, кто увидел изменения, топик стартер скорее всего, и сказал хотя бы что именно изменилось.
    Нужно подождать до завтра, когда больше народу тему увидит, может общими силами и разберемся? :)

  5. [quote="Buharlos":1hccueza][b:1hccueza]Внимание!!! Некоторые документы в списке документов для подачи в Вену на официальном сайте бюро иммиграции Квебека были обновлены в середине сентября. Добавились новые формы, изменились старые формы. По этой причине секция статьи с подробным описанием каждого документа временно в переработке (недоступна). Пока мы переделываем образцы заполнения форм, пожалуйста, пользуйтесь ссылками выше на перечень документов напрямую с официального сайта бюро иммиграции Квебека.[/b:1hccueza]
    [/quote:1hccueza]
    А откуда вообще эта информация? На официальном сайте я такого сообщения не нашел.

  6. [quote="Dzed":2fbwasuc][.А откуда вообще эта информация? На официальном сайте я такого сообщения не нашел.[/quote:2fbwasuc]
    я тоже не нашла. на сайте грилля в разделе документы он это написал.

  7. [quote="Fleur":10os0ynr][quote="Dzed":10os0ynr][.А откуда вообще эта информация? На официальном сайте я такого сообщения не нашел.[/quote:10os0ynr]
    я тоже не нашла. на сайте грилля в разделе документы он это написал.[/quote:10os0ynr]

    Ну там и в конце августа, когда я запонял были не сильно актуальные формы.

  8. [quote="Buharlos":3c5cehaj][b:3c5cehaj]Добавились новые формы, изменились старые формы. По этой причине секция статьи с подробным описанием каждого документа временно в переработке (недоступна). Пока мы переделываем образцы заполнения форм, пожалуйста, пользуйтесь ссылками выше на перечень документов напрямую с официального сайта бюро иммиграции Квебека.[/b:3c5cehaj]
    [/quote:3c5cehaj]

    откуда это? выложите ссылку — хотя, подозреваю, это скорее всего какой нибудь иммиграционно-консультативный сайт такое анонсирует.

  9. [quote="Buharlos":1xk4dec5]http://grille.dzyanis.com/index.php?page=vena[/quote:1xk4dec5]
    Это, наверное, владелец сайта заметил что его примеры заполненных форм устарели :?:

  10. Спасибо за комментарии. И извините конечно за не компетентность в этом вопросе — но так как я собираю и заполняю сейчас документы эта новость (правда или не правда это конечно вопрос) меня не на шутку взволновала… хочется разобраться — правда это или нет

  11. [quote="Buharlos":241stn0v]Спасибо за комментарии. И извините конечно за не компетентность в этом вопросе — но так как я собираю и заполняю сейчас документы эта новость (правда или не правда это конечно вопрос) меня не на шутку взволновала… хочется разобраться — правда это или нет[/quote:241stn0v]

    Правда или не правда что? То что образцы на гриле устарели это чистая правда, но они все ще помогают заполнить доки. При заполнении доко [b:241stn0v]всегда надо ориентироваться только на официальный сайт[/b:241stn0v]. Кардинальных изменений там не произошло. Текст на французском был и раньше.

Ответить