Спонсирование несовершеннолетнего ребенка

Добрый день, дамы и господа, все-таки придется мне открыть новую тему, ибо вопросы возникают специфические.

Речь идет о спонсировании ребенка от первого брака, в настоящее время проживающего в РФ.
Ребенок несовершеннолетний, но близок к тому.

По мере изучения документов, который надо собрать, возникло несколько вопросов:

1. От родителя, остающегося в РФ, требуется подписать DECLARATION FROM NON-ACCOMPANYING PARENT/GUARDIAN FOR MINORS IMMIGRATING TO CANADA, при этом подпись должна быть заверена нотариусом. Кто-нибудь осуществлял этот процесс в РФ?
Понятно, что англоязычный документ ни один нотариус не заверит, но вот соглашаются ли нотариусы заверять точный перевод этого документа на русский?
Там таки есть фразы типа "… я подтверждаю, что полностью понимаю, что я могу быть постоянно разделен с моим вышеуказанным ребенком." Насколько я понимаю, русские нотариусы таких фраз не любят.
У кого-нибудь есть опыт оформления подобных документов?

2. В форме DOCUMENT CHECKLIST DEPENDENT CHILD есть пункт
"8. ADDITIONAL PROOF OF RELATIONSHIP TO SPONSOR
Your relationship to your sponsor will be assessed on the basis of the information and documentation you provide with your application. To reduce the likelihood of requests for additional documentation and/or an interview, which increases processing times, please submit at least one item from the list below as additional proof of relationship to your sponsor:…"

Что в точном перевода гугла значит —
"…Ваши отношения с вашим спонсором будут оцениваться на основе информации и документации, которые вы предоставляете в своей заявке. Чтобы уменьшить вероятность запросов на дополнительную документацию и / или интервью, что увеличивает время обработки, отправьте хотя бы один элемент из приведенного ниже списка в качестве дополнительного доказательства отношения к вашему спонсору:…"

(это в адрес спонсируемого написано, ибо он считается основным заявителем).

И вот дальше списочек —

— An official document (other than your birth certificate/baptismal certificate) showing that your sponsor is your parent.
— Evidence of financial support from your sponsor.
— School document(s) listing your sponsor as your parent.
— Photographs with your sponsor at different moments of your life (maximum of 10).
— Letters, printed text messages, e-mails, or social media conversations between you and your sponsor.
— Proof of your sponsor’s visits, such as airline ticket coupons or used boarding passes.
— Other documents that can show proof of relationship.

Что в точном переводе гугла значит —

— Официальный документ (кроме вашего свидетельства о рождении / свидетельство о крещении), показывающий, что ваш спонсор является вашим родителем.
— Свидетельство финансовой поддержки со стороны вашего спонсора.
— Школьный документ (ы), перечисляющий вашего спонсора в качестве вашего родителя.
— Фотографии со своим спонсором в разные моменты вашей жизни (максимум 10).
— Письма, печатные текстовые сообщения, сообщения электронной почты или общение в социальных сетях между вами и вашим спонсором.
— Доказательство посещений вашего спонсора, например купоны на авиабилеты или используемые посадочные талоны.
— Другой документ, который может показать доказательство отношений.

И дальше пояснение типа —

"…Примечание. В некоторых случаях определенная документация из приведенного выше списка может быть недоступна или может не применяться к вашей ситуации. Если вы не можете предоставить хотя бы один из вышеуказанных наборов документации, предоставьте письменное объяснение на отдельном листе бумаги…"

Т.е. товарищи просят предъявить какое либо доказательство того, что я отец ребенка, ибо свидетельства о рождении им недостаточно.

Я, честно говоря, в затруднении. Ни одного официального документа где были бы указаны родели, кроме Св. о рождении, у ребенка нет.
Я запросил школу относительно предоставления такой справки, они там сильно удивились и пошли думать. Не знаю, дадут или нет.

Но вот вопрос — а что это вообще за тема такая? Я что — должен еще доказывать, что я отец? Это при том, что в Св. о рождении это явно указано. И это при том, что ребенок фигурировал в моем иммиграционном деле и проходил когда-то медицину.

Кто-нибудь что-нибудь подобное предоставлял? Если не предоставить, то какие могут быть последствия?

3. В списке документов в пункте 4. IDENTITY DOCUMENTS, TRAVEL DOCUMENTS AND PASSPORTS
Про загранпаспорт ребенка и св. о рождении все понятно.
НО, еще есть пункт
"…Copies of national identity cards (for yourself and all family members), if issued by your country of citizenship or residence…"

ID в РФ нет, но есть гражданский паспорт. Может ли он рассматриваться как разновидность национального ID и надо ли прикладывать его копию? Если да, так ведь его еще надо будет переводить? Или не надо?
В этом пункте нет требования о переводе, но в общих требованиях написано, что все, что не на английском или французском надо переводить.

Кто-нибудь знает точно — надо копию гражданского паспорта или нет?

4. Справка о несудимости.

В списке документов написано —

POLICE CERTIFICATES:
You do not have to submit police certificates now. After your application is received, you will be requested to a) submit a validated Schedule A: Background/Declaration (IMM 5669) form for yourself (and any family members 18 or over), and b) provide police certificates.

Перевод —
"…СЕРТИФИКАТЫ ПОЛИЦИИ:
Сейчас вам не нужно отправлять полицейские свидетельства. После того, как ваша заявка будет получена, вам будет предложено:
a) представить утвержденную форму A: Справочная информация / Декларация (IMM 5669) для себя (и любых членов семьи 18 или более) и
b) предоставить полицейские сертификаты…"

Я помню, что эту справку надо за месяц заказывать.
Т.е. я правильно понимаю, что пре отсылке первого пакета документов эту справку можно не посылать? Но получать все равно надо, ибо ее потом запросят?
Это так?

5. Переправка ребенка в Канаду.
На момент предполагамого заезда в Канаду ребенку эбаут 17 с половиной лет.
Насколько я заню, в таком возрасте большинство авиакомпаний разрешают летать без взрослых.
НО! — а за границу?
Пустят ли ребенка в самолет до Канады без родителя или сопровождающего?
Или же мне придется за ней лететь?
Или можно придумать кого-то сопровождающего?

Я понимаю, что лучше бы было дождаться 18 лет, и тогда уже не было бы таких проблем, но ребенку надо учиться идти осенью, а 18 будет только зимой…

Пока вроде все, по мере появления новых вопросов, буду спрашивать.

Комментариев нет

  1. [quote="Леша":2hyar9i9]
    1. От родителя, остающегося в РФ, требуется подписать DECLARATION FROM NON-ACCOMPANYING PARENT/GUARDIAN FOR MINORS IMMIGRATING TO CANADA, при этом подпись должна быть заверена нотариусом. Кто-нибудь осуществлял этот процесс в РФ?
    Понятно, что англоязычный документ ни один нотариус не заверит, но вот соглашаются ли нотариусы заверять точный перевод этого документа на русский? …[/quote:2hyar9i9]

    Чтобы это было понятно также и иммиграционному агенту, нужно это письменно объяснить. Хорошо бы попросить российского нотариуса сослаться на кокретную статью закона, регулирующего нотариальную деятельность, перевести эту статью на английкий и включить перевод в письмо за подписью родителя не сопровождающего ребенка. К этому письму приложить составленную на русском декларацию по мотивам упомянутой иммиграционной формы, заверенную российским нотариусом, С ЗАВЕРЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ. Т.е. сначала заверяем подпись заявителя на документе на русском языке, потом заверям подпись переводчика, который этот документ перевел. Все эти три бумаги отправляем вместо IMM 5604.

    Это как вариант. Есть другие, но они дороже.

    [quote:2hyar9i9]2. …

    — An official document (other than your birth certificate/baptismal certificate) showing that your sponsor is your parent.
    — Evidence of financial support from your sponsor.
    — School document(s) listing your sponsor as your parent.
    — Photographs with your sponsor at different moments of your life (maximum of 10).
    — Letters, printed text messages, e-mails, or social media conversations between you and your sponsor.
    — Proof of your sponsor’s visits, such as airline ticket coupons or used boarding passes.
    — Other documents that can show proof of relationship.

    Т.е. товарищи просят предъявить какое либо доказательство того, что я отец ребенка, ибо свидетельства о рождении им недостаточно. [/quote:2hyar9i9]

    Предоставьте ваши совместные фото с ребенком, желательно в разном возрасте. Переписку с ребенком (но ее нужно переводить), ну, или что Вам больше нравится из предложенного списка.

    [quote:2hyar9i9]Но вот вопрос — а что это вообще за тема такая? Я что — должен еще доказывать, что я отец? Это при том, что в Св. о рождении это явно указано. И это при том, что ребенок фигурировал в моем иммиграционном деле и проходил когда-то медицину. [/quote:2hyar9i9]

    Видите ли тут какое дело, этот список разработан не только для нас, выходцев из стран постсоветского пространства. Мне тоже раньше подобного рода требования казались абсурдными, пока не столкнулась с реалиями семейного права более близких к экватору госудаств… Просто делайте, что они просят, тем самы избегая лишней волокиты при рассмотрении (она и так может случится, а уж при неполном пакете документов, так наверняка)

    [quote:2hyar9i9]Кто-нибудь что-нибудь подобное предоставлял? Если не предоставить, то какие могут быть последствия?[/quote:2hyar9i9]

    Сроки рассмотрения рискуют увеличиться.

    [quote:2hyar9i9]3. …ID в РФ нет, но есть гражданский паспорт. Может ли он рассматриваться как разновидность национального ID и надо ли прикладывать его копию? Если да, так ведь его еще надо будет переводить? Или не надо?
    В этом пункте нет требования о переводе, но в общих требованиях написано, что все, что не на английском или французском надо переводить. [/quote:2hyar9i9]

    Для нас внутренний пасспорт — это и есть ID. Переводить надо.

    [quote:2hyar9i9]4. …Т.е. я правильно понимаю, что пре отсылке первого пакета документов эту справку можно не посылать? Но получать все равно надо, ибо ее потом запросят?
    Это так? [/quote:2hyar9i9]

    Спавка о несудимости очень неприятная вещь, т.к. имеет крайне малый срок годности. Именно так, сразу не посылаем, ждем, когда запросят. Если дадут короткий срок в запросе и Вы поймете, что до указанной в запросе даты не успеете ее предоставить, просто напишите объяснительную в произвольной форме (так мол и так: заказал справку, жду, от меня не завсисит, срок рассмотрения месяц, еще не получил) и отправите ее ДО СРОКА, указанного в запросе.

  2. Для несовершеннолетних детей, у которых еще нет своих детей, не надо. Для супругов и родителей надо.

    За ответы спасибо, будем разбираться.

    Кто-нибудь может сказать, сколько у него занял процесс спонсирования ребенка?
    Можно ли его в случае необходимости ускорить?

  3. [quote="cameraman":17h1zows]Чтобы спонсировать надо вроде иметь определеный уровень дохода плюс соотвествующее жилье[/quote:17h1zows] главное деньги. Про жилье никто не спрашивает.

  4. Так уточните про деньги — Кто спонсировал именно своего несовершеннолетнего ребенка — к вам были требования по финансам?

    Я такого в правилах пока не нашел.

    Написано, что если ваш ребенок имеет своего ребенка, то тогда да, вы должны подтвердить свою финансовую состоятельность.

    Правда, при этом нигде не написано, что для своих детей можно не подтверждать, просто в перечне тех, кого можно спонсировать и для кого надо подтверждать финнасовую состоятельновть, нет позиции "зависимый ребенок".

    Из этого я делаю вывод, что для своего зависимого ребенка подтверждать фин.состоятельность не надо.

    Я прав?

  5. [quote="Леша":25uf3vj6]Так уточните про деньги — Кто спонсировал именно своего несовершеннолетнего ребенка — к вам были требования по финансам?

    Я такого в правилах пока не нашел.

    Написано, что если ваш ребенок имеет своего ребенка, то тогда да, вы должны подтвердить свою финансовую состоятельность.

    Правда, при этом нигде не написано, что для своих детей можно не подтверждать, просто в перечне тех, кого можно спонсировать и для кого надо подтверждать финнасовую состоятельновть, нет позиции "зависимый ребенок".

    Из этого я делаю вывод, что для своего зависимого ребенка подтверждать фин.состоятельность не надо.

    Я прав?[/quote:25uf3vj6]

    для супругов/детей вроде формально спрашивают о фин состоятельности, но это ни на что не влияет.
    Не имеют права отказать воссоединению мужа. жены, детей из за финансов

  6. Вычитал новое требование —

    "…Russia – Instruction(s) for documents
    For divorces obtained in this country, please submit an original “Decree Absolute”…"

    Т.е. просят предоставить Оригинал Свидетельства о расторжении брака.

    А у меня его нет на руках…

    Бывшая жена может взять в ЗАГСе дубликат, но он будет выдан на ее имя.

    Или это все равно?

    У кого было такое?

    Да, и объясните мне — если я высылаю им Оригинал документа, так они его потом вернут?
    Или как?

  7. [quote="Леша":3dvj6bgt]Вычитал новое требование —

    "…Russia – Instruction(s) for documents
    For divorces obtained in this country, please submit an original “Decree Absolute”…"

    Т.е. просят предоставить Оригинал Свидетельства о расторжении брака.

    …[/quote:3dvj6bgt]

    Они просят оригинал решения суда. Позвоните в секретариат суда по месту развода, если это не первый случай, там расскажут, как это получить.

  8. [quote="Леша":2i5p6ix7]Ото ещё час от часу не легче.

    Вы это точно знаете?

    Про судебное решение в ходе иммиграции речь ни разу не шла.[/quote:2i5p6ix7]

    Леша, я знаю точно, просто потому, что это написано в Вашей же цитате. Decree Absolute — это окончательное решение суда по бракоразводному процесу. В делах о разводе во многих случаях судебных решений может быть несколько, так вот Вам нужно то, которое самое последнее, там где написано: расторгнуть брак (или как там российские суды пишут). Позвоните в секретариат суда и спросите, как получить оригинал судебного решения. Если там начнут умничать, мол, оригинал хранится в досье, а Вы можете получить только копию заверенную копию, не спорьте, это одно и то же. Вам нужна "бумага с мокрой печатью"

  9. Почитал, что есть Decree Absolute на английском — это таки да, решение суда.

    Но остается вопрос — если бывшая жена возьмет справку в архиве суда, это их устроит?
    Т.е. справка будет не на мое имя.

    Выписывать доверенность в русском консультсве в Монреале и высылать ее в Питер — такая морока…

  10. [quote="Леша":2qyjt015]Почитал, что есть Decree Absolute на английском — это таки да, решение суда.

    Но остается вопрос — если бывшая жена возьмет справку в архиве суда, это их устроит?
    Т.е. справка будет не на мое имя.

    Выписывать доверенность в русском консультсве в Монреале и высылать ее в Питер — такая морока…[/quote:2qyjt015]

    А почему справку, а не решение? Я далека от реалий российского суда, но сомневаюсь, что они не выдают экземпляры решений по запросу сторон. Решение ни на чье имя не выдается, это процесуальный акт, где указаны имена сторон, суть дела, мотивы и выводы суда.

  11. [quote="Леша":hz84k7y5]Ну, официально это называется выписка из решения суда, слово справка я для краткости использую.[/quote:hz84k7y5]

    Честно, я с трудом представляю, как выписка из решения может быть выдана на чье-то имя. Выписка из решения, это оно и есть, но только без описательной и мотивировочной части. Т.е. решение суда состоит из 4-х частей (обычно, я видела и меньше :D ): вступительная, описательная, мотивировочная и заключительная. Выписка из решения содержит только первую и последнюю.

    Да, перевести же не забудьте!

  12. Леша, может быть Вам проще дождаться гражданства? или тогда тоже придется спонсировать? Вроде бы не надо будет своего ребенка спонсировать, если вы станете гражданином Канады.

  13. А я читала совсем другую информацию. Что граждане Канады могут ввозить своих детей беспрепятственно, безо всяких спонсирований. Вот, например, вы гражданин Канады. У вас родился ребенок во Франции. Неужели вы его должны спонсировать? Конечно же, нет!

  14. Это когда родился у гражданина Канады.
    А когда родился еще до гражданства и PR, то никакой разницы нет.

    http://www.cic.gc.ca/english/helpcentre … =365&top=5

    Цитирую —

    "…If you got Canadian citizenship after your children were born, they did not automatically become citizens…"

    Мало того — даже если вы канадский гражданин, но ваши дети родились за рубежом, то они вовсе не становятся автоматически гражданами Канады.

    Автоматически гражданство получается только в одном случае — ребенок родился на территории Канады и его родители на момент рождения имели PR или гражданство.

    А так — ну сами подумайте — получил какой-нибудь любвеобильный веселый южный товарищ гражданство, поехал обратно ближе к экватору, и там наплодил детишек пол деревни. Так что ж теперь — они все должны автоматом стать канадскими гражданами?

  15. [quote="Леша":r993g79m]Для несовершеннолетних детей, у которых еще нет своих детей, не надо. Для супругов и родителей надо.

    За ответы спасибо, будем разбираться.

    Кто-нибудь может сказать, сколько у него занял процесс спонсирования ребенка?
    Можно ли его в случае необходимости ускорить?[/quote:r993g79m]
    Фин состояние не важно и для супругов. Лишь бы не на пособии.

  16. [quote="Леша":4pqtq62v]Возраст поджимает, спонсировать можно только до 19 лет.
    Гражданство ничего не дает, процесс тот же самый.[/quote:4pqtq62v]
    Возраст детей блокируется на момент вашей иммиграции, то есть они остаются детьми вам. хоть через 10 лет. Почитайте.

  17. Детьми-то они остаются, но спонсировать можно только несовершеннолетних детей. Взрослые дети, если хотят приехать, должны проходить весь иммиграционный процесс самостоятельно.

  18. [quote="Нет-нет":oi1nvk34]
    Возраст детей блокируется на момент вашей иммиграции, то есть они остаются детьми вам. хоть через 10 лет. Почитайте.[/quote:oi1nvk34]

    Мысль ваша мне не понятна.

    Чего читать — тоже не ясно. Я уже все по спонсорству зависимого ребенка прочитал и даже почти все документы собрал.

    Там в правилах четко сказано — вы можете спонсировать Своего Ребенка до 19 лет.
    А далее пусть он сам своими силами иммигрирует, спонсировать его уже нельзя. (Исключения для инвалидов)
    Т.е. вашим сыном/дочерью он/она, ессно будут считаться пожизненно, и, возможно, это им даст преимущество при иммиграции, но никакого отдельного процесса для иммиграции или спонсирования совершеннолетних детей я в Канаде не нашел. В США, говорят, есть. Одна знакомая уехала в штаты к маман, которая там замужем за местным, в возрасте где-то за тридцать. Сказала, что есть какая-то специальная программа типа воссоединение семьи. В Канаде я такого не нашел.

    А вы где-то что-то другое прочитали?

  19. Господа, вопрос возник, кто может подписать все заявления от имени несовершеннолетнего ребенка.

    Читаю на сайте Министерства иммиграции Канады —

    "…Note: A parent or legal guardian must sign on behalf of a dependent child under the age of 18, where they are the principal applicant being sponsored on an application…"

    Что можно перевести как —

    "Родитель или законные опекун должны подписать от имени зависимого ребенка в возрасте до 18 лет, где они являются основными спонсируемыми заявителями в заявлении…"

    В форме Список документов от Квебека читаю —

    "…If the principal sponsored person is a child under 18 years of age, YOU or the holder of a parental authority must complete and sign this form…"

    "You" — это спонсор, в моем случае отец.

    Так вот — получается так, что ЛЮБОЙ из родителей может подписаться за несовершеннолетнего ребенка?

    Правильно ли я понимаю, что я, как отец, МОГУ за ребенка подписать все формы? А не обязательно это должна сделать мать в РФ?

    Мать подписала разрешение на иммиграцию (форма Декларация родителя), она нотариально заверена и переведена. Этого достаточно?

    Вообще говоря, подпись на всех заявлениях не заверяется, и кто ее там подпишет в РФ, на самом деле нельзя понять. А тут хоть я рядом, меня проверить можно.

    У кого был соответствующий опыт?

    Второй вопрос — если подписывает родитель за ребенка, то достаточно просто поставить подпись, или же надо написать что-то типа "ФИО, действующий за своего несовершеннолетнего ребенка ФИО, подпись", как это принято в РФ, например, в договорах на недвижимость?

    Кто за детей чего подписывал?

  20. Нашел в интернете несколько вариантов, как подписываться за несовершеннлетнего —

    1)
    "… In situations where only the parent or guardian signs the document, it is often required the signature is followed with "on behalf of" and the child’s name.

    Т.е. форма подписи должна быть вида —

    (Подпись родителя), /Ivan Petrov on behalf of Anna Petrova/

    2) В другом месте нахожу иной вариант —

    "…Parent signing on behalf of a minor child:
    name of child (print it), by (name of parent), mother (or father).

    Тогда получается другой вид подписи:
    (Подпись родителя) /Anna Petrova, by Ivan Petrov, father/

    4) Еще на одном сайте нашел такое описание —

    "…If the child can’t sign his or her return, a parent or guardian must sign the child’s name followed by the words "By (signature), parent (or guardian) for minor child."

    В этой фразе я вообще не могу понять, в какой последовательно дожны следовать Подпись Родителя, имя и фамилия родителя, имя и фамилия ребенка.

    Это еще не все)

    4) The minor’s parent or legal guardian should sign the travel voucher. The minor’s name should be printed after their parent or guardian’s signature followed by the word “minor.”

    For example, if the parent or guardian’s name is John Doe and the minor’s name is Jane Doe, an acceptable signature would read:
    “John Doe for Jane Doe (minor)”.

    В общем, я запутался.

    Чего-то рою интернет, но не могу найти корректный пример подписи за ребенка на английском.

  21. Лёша, я не про детей — я про нотариуса. Русский нотариус не зверит подпись на документе на английском языке. В одной нотариальной конторе был как бы свой переводчик — пробовала договориться так — переводчик переводит на русский — я подписываю — нотариус заверяет и вот этот заверенный документ переводчик переводит на английский (точнее пишется оригинал английского) а нотариус заверяет обратный перевод — не вышло. Т.Е максимум что можно было получить это заверенный русский вариант — а потом уже слать его в Канаду и делать обратный перевод в Канаде. Но вот тут засада — не факт что получили бы точно те фразы что были изначально в английском тексте.

  22. [quote="Леша":2hcjcv7l]
    Там в правилах четко сказано — вы можете спонсировать Своего Ребенка до 19 лет.
    А вы где-то что-то другое прочитали?[/quote:2hcjcv7l]

    В правилах и прочитали.

    [quote:2hcjcv7l]On October 24, 2017, the age limit for dependants changed from “under 19” to “under 22.” [/quote:2hcjcv7l]

    http://www.cic.gc.ca/english/helpcentre … 1366&top=1

  23. да, уже продлили воздраст ребенка для спонсорства до 22 лет, это очень хорошо.

    Про нотариуса я уже все выяснил.

    Теперь вот надо насчет подписи родителя за ребенка выяснить.

  24. Возник вопрос, может кто поможет прояснить.

    Подал таки я документы на спонсорство ребенка, но очень уж затянули с этим делом.
    Рассчитывал подать в конце декабря, начеле января, а получилось только в конца апреля…

    На сайте правительства Канады пишут, что среднее время до получения визы 10 месяцев, нехило однако.

    Мы расчитывали, что ребенок с осени пойдет в местную школу, но с большой долей вероятности мы не успеем до этого момента пройти спонсорский процесс.

    Какие могут быть вариант?

    а) как-то попытаться ускорить спонсорский процесс. У кого-нибудь был подобный опыт? Куда писать, звонить, что вообще можно сделать?

    б) вроде бы можно попытаться получить на ребенка туристическую визу. НО — ну приедет ребенок по тур.визе, скажем, где-то в августе, и что он тут будет делать? Сидеть дома и ждать, пока спонсорский процесс закончится? Это как-то не весело.
    Вопрос — а можно ли податься учиться в местную школу без PR, еще по ходу спонсорства?
    В частную, наверное, можно, но боюсь, что это мы можем не потянуть, хотя от цены будет зависеть.

    Был у кого-нибудь подобный опыт?

  25. А вот мой CSQ в этом деле как-то может помочь?

    По идее, если у меня есть CSQ и я резидент Квебека, то и мой ребенок должен это наследовать.

  26. позвонить то позвоним, но они тут любят на любой сложный вопрос отвечать с ходу, что так нельзя.
    А повыясняешь — так оказывается что как-то да и можно.
    Вот и пытаюсь собрать информацию заранее.

  27. да это то понятно, но если родители резиденты Квебека, то ребенку то в конце концов тоже должны дать CSQ, только вот это может затянуться.
    Я пытаюсь придумать чего-нибудь, чтобы можно было обойти это ограничение.

  28. читаю

    https://www.canada.ca/en/immigration-re … ldren.html

    цитата —

    "…Study permit
    Most minor children need to apply for a study permit to study in Canada.

    Exemptions
    In some cases, minor children don’t need a study permit to study in Canada. This includes minors:

    who are already in Canada and
    their parents are allowed to work or study in Canada and
    will attend pre-school, primary or secondary school."

    Т.е., если я правильно понимаю, то дети родителей, корорые уже живут в Канаде, могут поступать в канадские школы без получения отдельного на то разрешения?

  29. [quote:4nujfw6g]their parents are allowed to work or study in Canada[/quote:4nujfw6g]

    это значит, что у родителей рабочая или учебная виза.

    дети, приехавшие в гости к родителю с PR тут никаким боком не стояли.

    я не понимаю, в чем проблема пойти в школу не в сентябре, а в янваre-феврале? :roll:

  30. но, вообще говоря, "…parents are allowed to work…" — вот я иммигрировал как квалифицированный работник, а стало быть имею это самое разрешение на работу. Т.е. тут вовсе не сказано, что это зависит от типа визы или статуса пребывания в Канаде.

  31. [quote="Леша":p918ta1d]но, вообще говоря, "…parents are allowed to work…" — вот я иммигрировал как квалифицированный работник, а стало быть имею это самое разрешение на работу. Т.е. тут вовсе не сказано, что это зависит от типа визы или статуса пребывания в Канаде.[/quote:p918ta1d]

    у вас не разрешение на работу, а статус постоянного жителя.

    почему вы решили, что ребенок потеряет год?
    в любом случае, он будет в классе д акей.
    а вот когда он оттуда перейдет в обычный класс, зависит только от него.

  32. По визитерской визе, которая будет у вашего ребенка учиться можно только на кратковременных курсах, не являющихся частью долговременной программы. Я не знаю как это относится к школе, но с колледжами это так. Он турист, понимаете? А не сын работника по рабочей визе, которому некуда деваться. Его дом пока что в другом месте.

  33. [quote="Леша":1sj0z19w]Возник вопрос, может кто поможет прояснить.

    Подал таки я документы на спонсорство ребенка, но очень уж затянули с этим делом.
    Рассчитывал подать в конце декабря, начеле января, а получилось только в конца апреля…

    На сайте правительства Канады пишут, что среднее время до получения визы 10 месяцев, нехило однако.

    Мы расчитывали, что ребенок с осени пойдет в местную школу, но с большой долей вероятности мы не успеем до этого момента пройти спонсорский процесс.

    Какие могут быть вариант?

    а) как-то попытаться ускорить спонсорский процесс. У кого-нибудь был подобный опыт? Куда писать, звонить, что вообще можно сделать?

    б) вроде бы можно попытаться получить на ребенка туристическую визу. НО — ну приедет ребенок по тур.визе, скажем, где-то в августе, и что он тут будет делать? Сидеть дома и ждать, пока спонсорский процесс закончится? Это как-то не весело.
    Вопрос — а можно ли податься учиться в местную школу без PR, еще по ходу спонсорства?
    В частную, наверное, можно, но боюсь, что это мы можем не потянуть, хотя от цены будет зависеть.

    Был у кого-нибудь подобный опыт?[/quote:1sj0z19w]
    [b:1sj0z19w]Леша,[/b:1sj0z19w] не переживайте. Сейчас 1,5-2 месяца вас рассмотрят и утвердят в качестве спонсора. После письма федералов, сразу же подавайте документы на CSQ (заранее подготовьте анкеты и соберите все документы). Квебек рассматривает около месяца и присылает сертификат вам на почту. Оперативно пройдете медицину. Справку о несудимости ребенку не надо. Может быстрей рассмотрят. Глядишь и успеете к осени в школу. А не успеете, тоже ничего страшного. Как уже здесь сказали, ребенок пойдет в класс дакей, программа отличается от регульер класса, основной упор на франсе. Ребенок может за несколько месяцев осовить язык и перейти в регульер, а может пару лет посидеть в дакее. Я по этому поводу сильно переживала, хотела чтобы ребенок по возрасту в класс пошел. Но теперь поняла, главное сейчас для нее франсе, чтобы потом в регульер остальные предметы хорошо шли. Возможно, пойдем в регульер на класс ниже. Но моя в примэр ходит. Если вашему 16-17 лет, то это другая история.
    Ускорить процесс, я думаю, нереально. А может от визового офиса зависит, рассматривающего документы. У нас Варшавский офис, просили не беспокоить, пока официальный срок не выйдет.

  34. [quote="Constance":1tprpe8h][quote="Леша":1tprpe8h]Возник вопрос, может кто поможет прояснить.

    Подал таки я документы на спонсорство ребенка, но очень уж затянули с этим делом.
    Рассчитывал подать в конце декабря, начеле января, а получилось только в конца апреля…

    На сайте правительства Канады пишут, что среднее время до получения визы 10 месяцев, нехило однако.

    Мы расчитывали, что ребенок с осени пойдет в местную школу, но с большой долей вероятности мы не успеем до этого момента пройти спонсорский процесс.

    Какие могут быть вариант?

    а) как-то попытаться ускорить спонсорский процесс. У кого-нибудь был подобный опыт? Куда писать, звонить, что вообще можно сделать?

    б) вроде бы можно попытаться получить на ребенка туристическую визу. НО — ну приедет ребенок по тур.визе, скажем, где-то в августе, и что он тут будет делать? Сидеть дома и ждать, пока спонсорский процесс закончится? Это как-то не весело.
    Вопрос — а можно ли податься учиться в местную школу без PR, еще по ходу спонсорства?
    В частную, наверное, можно, но боюсь, что это мы можем не потянуть, хотя от цены будет зависеть.

    Был у кого-нибудь подобный опыт?[/quote:1tprpe8h]
    [b:1tprpe8h]Леша,[/b:1tprpe8h] не переживайте. Сейчас 1,5-2 месяца вас рассмотрят и утвердят в качестве спонсора. После письма федералов, сразу же подавайте документы на CSQ (заранее подготовьте анкеты и соберите все документы). Квебек рассматривает около месяца и присылает сертификат вам на почту. Оперативно пройдете медицину. Справку о несудимости ребенку не надо. Может быстрей рассмотрят. Глядишь и успеете к осени в школу. А не успеете, тоже ничего страшного. Как уже здесь сказали, ребенок пойдет в класс дакей, программа отличается от регульер класса, основной упор на франсе. Ребенок может за несколько месяцев осовить язык и перейти в регульер, а может пару лет посидеть в дакее. Я по этому поводу сильно переживала, хотела чтобы ребенок по возрасту в класс пошел. Но теперь поняла, главное сейчас для нее франсе, чтобы потом в регульер остальные предметы хорошо шли. Возможно, пойдем в регульер на класс ниже. Но моя в примэр ходит. Если вашему 16-17 лет, то это другая история.
    Ускорить процесс, я думаю, нереально. А может от визового офиса зависит, рассматривающего документы. У нас Варшавский офис, просили не беспокоить, пока официальный срок не выйдет.[/quote:1tprpe8h]
    Советы хорошие, но оперативно медицину пройти не получится. Медицина — это последний пункт федерального этапа. А ее ждать и ждать. И да — ускорить процесс нереально.

  35. [quote="Нет-нет":laxlkx7e]
    Советы хорошие, но оперативно медицину пройти не получится. Медицина — это последний пункт федерального этапа. А ее ждать и ждать. И да — ускорить процесс нереально.[/quote:laxlkx7e]

    Нам медицину прислали через полтора месяца после получения документов федералами, сразу после одобрения спонсора. Федералы и Квебек здесь вообще оперативно сработали, за три месяца получили одобрение, сертификат и прошли медицину. Тишина началась после передачи дела в визовый офис в Варшаве. Но, в любом случае, сроки по спонсированию супруга(супруги) и детей не такие долгие как у других.

  36. [quote="Constance":2tzpon6g][quote="Нет-нет":2tzpon6g]
    Советы хорошие, но оперативно медицину пройти не получится. Медицина — это последний пункт федерального этапа. А ее ждать и ждать. И да — ускорить процесс нереально.[/quote:2tzpon6g]

    Нам медицину прислали через полтора месяца после получения документов федералами, сразу после одобрения спонсора. Федералы и Квебек здесь вообще оперативно сработали, за три месяца получили одобрение, сертификат и прошли медицину. Тишина началась после передачи дела в визовый офис в Варшаве. Но, в любом случае, сроки по спонсированию супруга(супруги) и детей не такие долгие как у других.[/quote:2tzpon6g]
    Возможно разница с моей информацией в том, что спонсорство делалось изнутри Канады.

  37. Таки надо подаваться ребенку на визу, когда еще это спонсорство пройдет, пусть приезжает, а тут уже будем на месте разбираться.

    Вопрос — на какую визу подаваться? И вообще какая возможна?

    Кто-нибудь делал визу для несовершеннолетнего ребенка?
    Имеется ввиду временная виза, для посещения.
    Но с учтом того, что ребенок приедет и так и будет ждать решения по спонсорству.

    Я что-то на офиц. сайте таких нюансов не нахожу.

Ответить