вступление в орден медсестер в Квебеке

Предлагаю создать отдельный ветку для медсестер, желающих работать в Квебеке!
Давайте поможем друг другу!

Я сейчас на этапе сбора документов для поступления в Орден, по-ходу возникает море вопросов…Помогите, кто компетентен. :girl_flag_of_truce:

Сейчас бегаю по всем инстанциям, пытаясь заполнить соответственные бланки и заверить копии. Как у нас все и делается — меня переправляют с одного кабинета, в другой, с одного заведения в другое…и ни где не хотят помочь.
Товарищи, кто уже заполнял документы,помогите! Где нужно заполнять формуляр: Attestation d’enregistrement?!(там написано,что должно быть заполнено организацией,которая зарегистрировала диплом).

vika-baranovsky
vika-baranovsky
Статей: 4

Комментариев нет

  1. [quote="Летуаль":c1nl3ed9]Подскажите пожалуйста,если я медсестра бакалавр (укр. диплом) будем ехать в Квбек. Я так понимаю должна сделать эвалюасьен и мне назначат доучиться недостающие часы , затем экзам практический надо сдать. Может быть кто то имел такой диплом — сколько времени пришлось доучиваться на окзильер или просто медсестру? Много ли предметов прийдется доучивать? (уж очень не хотелось бы учить литературу,когда у тебя уже семья,опыт работы в больнице 15 лет) Я думаю,может на окзильер засчитают диплом бакалавра и только прийдется сдать экзам практич. навыки?[/quote:c1nl3ed9]
    send a message to sofigal http://www.razgovory.com/ru/forum/ucp.p … ose&u=9122

  2. [quote="Летуаль":lud2srsm]Подскажите пожалуйста,если я медсестра бакалавр (укр. диплом) будем ехать в Квбек. Я так понимаю должна сделать эвалюасьен и мне назначат доучиться недостающие часы , затем экзам практический надо сдать. Может быть кто то имел такой диплом — сколько времени пришлось доучиваться на окзильер или просто медсестру? Много ли предметов прийдется доучивать? (уж очень не хотелось бы учить литературу,когда у тебя уже семья,опыт работы в больнице 15 лет) Я думаю,может на окзильер засчитают диплом бакалавра и только прийдется сдать экзам практич. навыки?[/quote:lud2srsm]
    На сколько я поняла,со слов моей знакомой которая работает медсестрой в канаде, то что там совершенно другой подход,другие манипуляции и выполняются они иначе,вы просто не сумеете их сделать-капельницу поставить там совершенно другая технология-говорят что просто без доучивания практику нам не сдать(((

  3. Привет всем!
    Собираюсь подавать документы в орден. Нужно заверить копию свидетельство о рождении и о браке. Кто подавал документы уже находясь в Канаде, подскажите , пожалуйста, это можно сделать у нотариуса?

  4. [quote="Blade":3km5aju9]Привет всем!
    Собираюсь подавать документы в орден. Нужно заверить копию свидетельство о рождении и о браке. Кто подавал документы уже находясь в Канаде, подскажите , пожалуйста, это можно сделать у нотариуса?[/quote:3km5aju9]
    Зачем нотариус? Обычный сертифицированный перевод у любого сертифицированного переводчика.

  5. Кроме перевода нужна ещё и заверенная копия свидетельства… а заверить её может тот орган, кот. его выдал или нотариус.
    Может кто-нибудь подавал недавно документы и может поделиться информацией!

  6. Я сегодня в очередной раз позвонила в орден , наконец-то открыли мне файл. Посылала копию свид- ва о рождении выданную загсом в Москве. Перевод делала в Израиле ( без нотариального заверения ).

  7. [quote="Blade":1qn5ryz9]Кроме перевода нужна ещё и заверенная копия свидетельства… а заверить её может тот орган, кот. его выдал или нотариус.
    [/quote:1qn5ryz9]
    Это вам так в ордене сказали?

  8. Есть темка о вступлении в Орден техноложистов? Я имею ввиду лаборантов в медицинских или научных лабораториях? Особенно интересуют бактериологи.

  9. Мне такой ответ пришёл из колледжа на запрос заполнить формуляры из ордена медсестёр
    Для получения официальной информации в учреждение образования «Белорусский государственный медицинский колледж» необходимо предоставить официальный запрос от организации, которой требуется данная информация. Документы, которые необходимо будет заполнить, должны быть переведены на русский язык. Перевод должен быть заверен нотариально.
    А как Вам заполняли документы?

  10. Почти завершила процесс вступления в орден. Сегодня получила email что все бумаги они получили и мое дело в очереди на рассмотрение. Университет дал оценки на английском , на работе тоже заполнили форму на английском , переводила только свидетельство о рождении ( тоже на английском ).

  11. Девочки, подскажите как можно узнать вв какой именно орден писать в оторизе или окзильер(не уверена что правильно написала)? И могу ли я вступить в орден не начав еще процес иммиграции? эволюацияч диплома есть мне присвоили ДЕК соинс инфирмьер…сколько это по деньгам не подскажите? Спасибо если откликнитесь

  12. [quote="Pono4ka":1dt8i7ef]Девочки, подскажите как можно узнать вв какой именно орден писать в оторизе или окзильер(не уверена что правильно написала)? И могу ли я вступить в орден не начав еще процес иммиграции? эволюацияч диплома есть мне присвоили ДЕК соинс инфирмьер…сколько это по деньгам не подскажите? Спасибо если откликнитесь[/quote:1dt8i7ef]
    посмотри сюда …http://www.oiiaq.org/en/becoming-an-lpn … ecognition мне кажется это что вы искали…( 150 $ запись)
    вы можете проверить здесь тоже http://www.oiiq.org/admission-a-la-prof … ee-hors-qu ( 700 $ -запись )
    [color=#004080:1dt8i7ef]И могу ли я вступить в орден не начав еще процес иммиграции?-
    [/color:1dt8i7ef] — вы можете попробовать, но для чего? если вы находитесь в процессе, тогда да, но если вы даже не начали процесс … -вы можете не завершить этот процесс , получитe ваш CSQ, и только после этого, вы можете начать регистрацию в орден .

  13. Всем привет! Понимаю, что не совсем по теме, но все же, подскажите если знаете. В Украине работаю провизором (зав. апт.). Сейчас заполняем анкеты на фед. этап. Если смысл проходить курсы провизора-организатора и пригодятся ли они мне в Канаде (если буду там "внедрятся" в свою професию)??? Их срок истекает в етом году. Спасибо.

  14. [quote="[b:3preop2a]agent007[/b:3preop2a]":3preop2a]
    если вы находитесь в процессе, тогда да, но если вы даже не начали процесс … -вы можете не завершить этот процесс , получитe ваш CSQ, и только после этого, вы можете начать регистрацию в орден .[/quote:3preop2a]
    [b:3preop2a]agent007[/b:3preop2a]
    Если в процессе податься на вступление в орден, а как экзамены тогда сдавать?

  15. Экзамены, :evil: , это отдельная песня…сначала надо поступить в колледж , на программу для иностранных медсестер, ее закончить, а потом уже сдавать на лицензию…, орден должен дать вам список тех колледжей , куда вам нужно будет поступать ( так было по крайней мере, как сейчас решают, не знаю ,как только мне ответят , расскажу ).

  16. Всем доброго времени суток ! :wink: наконец-то пришел ответ из ордена. Ничего нового, предлагают пройти Integration program в колледже , или в отделении общей терапии / хирургии. Т.к второе из области фантастики, прошу тех кто помнит , слышал , читал или сдавал вступительный экзамен в колледж, поделиться информацией, что они спрашивают на экзаменах. И еще , ребят , куда посоветуете подаваться ? ( Vieux Montréal ,ou Édouard Montpetit ), заранее благодарю !

  17. Так нормальный ответ, вопрос сколько за рассмотрение в итоге пришлось заплатить и есть ли ограничение по времени когда можно проходить Integration program?

  18. Надеялась , что будет больше колледжей в списке..стоимость регистрации — 700 CAD , и нужно закончить эту integration program в течении 4 лет , от даты решения комиссии. А после завершения учебы , в течении 2 лет нужно сдать профессиональный экзамен. Вот такие пироги…

  19. Уважаемые, форумчане , а были среди вас такие кто учился на медсетру с нуля, не имея до этого мед образования?! :D
    Очень интересно будет послушать где учились, сколько лет, как сама учёба? Как сейчас работаете?

  20. Дорогие форумчане, Янишка, Апельсинка и другие, помогите, пожалуйста как лучше поступить в моем случае…
    Недавно получила CSQ :s80: , специальность медсестра.
    Обо мне: окончила медучилище по специальности акушерка, срок обучения 2года 8 мес., работала медсестрой (в СССР диплом акушерки перекрывал диплом медсестры и давал право работать и медсестрой и акушеркой). В связи с решением иммигрировать в Квебек, (т.к. диплом акушерки не подходил для иммиграции), поступила в колледж и в 2014г. получила диплом медсестры, срок обучения 3 года. Таким образом, общий срок обучения по специальности 5 лет 8 мес. + 10 лет в средней школе. Стаж работы медсестрой (в реанимации) 5 лет.
    Решила заранее вступить в орден медсестер. Как я поняла, я должна вступить в орден оксильер (OiiAQ)> Возникли вопросы:
    1. Можно ли мне подать заявку в орден отторизе (OIIAQ) или можно только в оксильер?
    2. Если только в оксильер, то какой страницы сайта http://www.oiiaq.org/fr начать? Прошу дать ссылку. Или надо им писать сперва письмо?
    3. Можно ли мне подать заявку в два ордена сразу (отторизе (OIIQ) и (OIIAQ).
    :hysteric:

  21. может кто то может мне подсказать.
    У меня казахстанский диплом фельдшера 2 с половиной года после десятого класса.
    Сейчас заполняю бумаги в орден.
    Подскажите ,как правильно перевести на французский слово фельдшер ,что бы не возникли проблеммы. Гугель переводит как парамедик.
    Так вот я думаю примет ли орден такой диплом?

  22. [quote="tashl":1bwnz64a]может кто то может мне подсказать.
    У меня казахстанский диплом фельдшера 2 с половиной года после десятого класса.
    Сейчас заполняю бумаги в орден.
    Подскажите ,как правильно перевести на французский слово фельдшер ,что бы не возникли проблеммы. Гугель переводит как парамедик.
    Так вот я думаю примет ли орден такой диплом?[/quote:1bwnz64a]

  23. Мне переводчик перевёл как assistante de médecin. Училась в колледже 2 г и 10 мес после 11 классов. Мой диплом OIIQ принял. По-моему, сразу надо сделать оценку диплома в Министерстве иммиграции, если они засчитают DEC, то OIIQ должен принять.

  24. [quote="Nadet":2qbtaad3]Дорогие форумчане, Янишка, Апельсинка и другие, помогите, пожалуйста как лучше поступить в моем случае…
    Недавно получила CSQ :s80: , специальность медсестра.
    Обо мне: окончила медучилище по специальности акушерка, срок обучения 2года 8 мес., работала медсестрой (в СССР диплом акушерки перекрывал диплом медсестры и давал право работать и медсестрой и акушеркой). В связи с решением иммигрировать в Квебек, (т.к. диплом акушерки не подходил для иммиграции), поступила в колледж и в 2014г. получила диплом медсестры, срок обучения 3 года. Таким образом, общий срок обучения по специальности 5 лет 8 мес. + 10 лет в средней школе. Стаж работы медсестрой (в реанимации) 5 лет.
    Решила заранее вступить в орден медсестер. Как я поняла, я должна вступить в орден оксильер (OiiAQ)> Возникли вопросы:
    1. Можно ли мне подать заявку в орден отторизе (OIIAQ) или можно только в оксильер?
    2. Если только в оксильер, то какой страницы сайта http://www.oiiaq.org/fr начать? Прошу дать ссылку. Или надо им писать сперва письмо?
    3. Можно ли мне подать заявку в два ордена сразу (отторизе (OIIQ) и (OIIAQ).

    :hysteric:[/quote:2qbtaad3]
    Идите в оксильер , это беспроигрышный вариант и менее затраточный по времени и денег для вас
    Покушаете этой каши , потом попросите добавки.

  25. [quote="Blade":1e3o3x88]Мне переводчик перевёл как assistante de médecin. Училась в колледже 2 г и 10 мес после 11 классов. Мой диплом OIIQ принял. По-моему, сразу надо сделать оценку диплома в Министерстве иммиграции, если они засчитают DEC, то OIIQ должен принять.[/quote:1e3o3x88]
    Ваш переводчик :D
    Вас приятно удивят переводчики после местной оценки вашего диплома.
    Не написала приятно в кавычках, так как желаю именно этого :wink:

  26. [quote="apelsinka":2ucu1uub][quote="Blade":2ucu1uub]Мне переводчик перевёл как assistante de médecin. Училась в колледже 2 г и 10 мес после 11 классов. Мой диплом OIIQ принял. По-моему, сразу надо сделать оценку диплома в Министерстве иммиграции, если они засчитают DEC, то OIIQ должен принять.[/quote:2ucu1uub]
    Ваш переводчик :D
    Вас приятно удивят переводчики после местной оценки вашего диплома.
    Не написала приятно в кавычках, так как желаю именно этого :wink:[/quote:2ucu1uub]

    Что мой переводчик? Неправильно перевёл? А как надо было?

  27. Люди добрые , кто уже вступил в орден медсестер подскажите пожалуйста. Я заполняю форму для работодателя и в правом верхнем углу написано "Numéro d’employé / Employee No" Что это ? номер под которым я иду на работе? Номер регистрации в моей стране? или номер какой то еще? Я написала в орде и задала им этот вопрос .. они мне ответили ( Si vous n’avez pas de numéro d’employée, vous n’avez rien à inscrire.) что то я не поняла… Люди помогите найти этот номер .

  28. В Квебеке и не только у каждой медсестры есть личный номер на своем рабочем месте( не путать с номером перми, это тоже есть, но он остается навсегда) а личный номер меняется от работы к работе- на одном месте работы он один, на следующем — другой. У вас наверное его нет поэтому ничего писать не надо, именно так вам ответили из ордера

  29. Сегодня пыталась записаться на информационную сессию в колледже. Сказали запись начинается в пятницу в 8.00, в итоге,в 8.00 сессии были заполнены(( Я заходила раньше восьми, стояли даты, когда будут сессии, но записаться на них ещё нельзя было. А в 8.00 уже на месте дат написали complet. Как так?

  30. При мне такого порядка еще не было, но позже от знакомых слышала что там речь идет о секундах. В следующий раз постарайтесь делать все оооочччень быстро. Удачи

  31. Спасибо , жаль что сразу не ответили. Я не поняла ее и присвоили мне на все работах номер. Раз так уж нужно. Все отправила. Теперь жду рассмотрения. Решила написать еще им письмо , что все отправила , может что нибудь еще не хватает ?

  32. [quote="sofigal":1hen5msf]При мне такого порядка еще не было, но позже от знакомых слышала что там речь идет о секундах. В следующий раз постарайтесь делать все оооочччень быстро. Удачи[/quote:1hen5msf]

    Спасибо!

  33. [quote="Nata Lan":419wetoi]Спасибо , жаль что сразу не ответили. Я не поняла ее и присвоили мне на все работах номер. Раз так уж нужно. Все отправила. Теперь жду рассмотрения. Решила написать еще им письмо , что все отправила , может что нибудь еще не хватает ?[/quote:419wetoi]
    Если в чём-то сомневаетесь, то напишите им. Там работают милые люди и достаточно быстро отвечают! Только мне кажется
    не стоит писать, что именно вы всё отправили, т.к. отправлять должны УО и работа)

  34. [quote="Blade":13x37cm4][quote="Nata Lan":13x37cm4]Спасибо , жаль что сразу не ответили. Я не поняла ее и присвоили мне на все работах номер. Раз так уж нужно. Все отправила. Теперь жду рассмотрения. Решила написать еще им письмо , что все отправила , может что нибудь еще не хватает ?[/quote:13x37cm4]
    Если в чём-то сомневаетесь, то напишите им. Там работают милые люди и достаточно быстро отвечают! Только мне кажется
    не стоит писать, что именно вы всё отправили, т.к. отправлять должны УО и работа)[/quote:13x37cm4]

  35. Кто-то походил онлайн францизасьён FEL Formule en autoformation ( santé, soins infirmiers)? Стоит ли брать этот курс или лучше взять Formule standard?

    Можно ли если захочешь, перейти со стандартного курса на медицинский?

  36. Добрый день
    Собираюсь подавать документы в орден медсестер. В связи с этим появились вопросы
    1. у меня есть следующие документы- свид о рождении на русском языке, диплом об окончании средней школы в России и диплом об окончании школы медсестер в Израиле (заканчивала в Барзилае). табель оценок и кол. пройденных часов выдали мне на английском и справка с работы с указанием количества лет стажа работы медсестрой в больнице выдали тоже на английском. Теперь вопрос -свидетельство о рождении и диплом об окончании школы могу ли я сделать их сертифицированные копии у любого нотариуса в Израиле или только в посольстве России в Израиле? Перевод этих документов я должна делать у определенных перводчиков или у любого?
    2 Эвалюацию диплома медсестры я должна делать в министерстве эмиграции или в ордене медсестер?
    Заранее спасибо за ответы

  37. [quote="artisan5763":28cqn86x]Добрый день
    Собираюсь подавать документы в орден медсестер. В связи с этим появились вопросы
    1. у меня есть следующие документы- свид о рождении на русском языке, диплом об окончании средней школы в России и диплом об окончании школы медсестер в Израиле (заканчивала в Барзилае). табель оценок и кол. пройденных часов выдали мне на английском и справка с работы с указанием количества лет стажа работы медсестрой в больнице выдали тоже на английском. Теперь вопрос -свидетельство о рождении и диплом об окончании школы могу ли я сделать их сертифицированные копии у любого нотариуса в Израиле или только в посольстве России в Израиле? Перевод этих документов я должна делать у определенных перводчиков или у любого?
    2 Эвалюацию диплома медсестры я должна делать в министерстве эмиграции или в ордене медсестер?
    Заранее спасибо за ответы[/quote:28cqn86x]

    Эвалюацию диплома мед сестры делает министерство имиграции . Я послала все дипломы в орден, получила номер досье и вместе с номером досье мне прислали письмо, что я должна сделать эвалюацию моих дипломов в министерстве имиграции и только тогда в ордене будут заниматься моим досье.
    Св. о рождении переводили и заверяли натариусом
    Школьный диплом не посылала(не нужно если есть диплом со школы медсестер)
    А вы уже связались с орденом? Они должны вам прислать специальные формуляры которые вы должны заполнить,отослать им и оплатить. А потом уже получаете номер досье .

  38. Нет, я еще с орденом не связывалась. Когда Вы пишете про связь с Орденом, то имеете в виду эту форму? Это вообще что — запрос на открытие досье?
    [url=https://membres.oiiaq.org/fr/devenir-infirmiere-auxiliaire/formulaire-de-demande-d-equivalence:8z3j4ahv]formulaire de demande d’équivalence en ligne.[/url:8z3j4ahv]

    Скажите пожалуйста, на сайте ордена указано( ниже), что при запросе на вступление можно посылать или Свидетельство о рождении или attestation de statut d’immigrant

    DOCUMENTS OBLIGATOIRES
    Certificat de naissance ou [b:8z3j4ahv]attestation de statut d’immigrant(e[/b:8z3j4ahv]) ou de citoyenneté canadienne ou de résident(e) permanent(e) si né(e) hors du Canada

    Мы видим в постах, что многие посылают Свидетельство о рождении. [u:8z3j4ahv]Может быть можно посылать Certificat de sélection du Québec[/u:8z3j4ahv]( он уже на французском) или этот Сертификат не входит в понятие attestation de statut d’immigrant?
    Спасибо.

  39. [quote="artisan5763":10nr1cov]Нет, я еще с орденом не связывалась. Когда Вы пишете про связь с Орденом, то имеете в виду эту форму? Это вообще что — запрос на открытие досье?
    [url=https://membres.oiiaq.org/fr/devenir-infirmiere-auxiliaire/formulaire-de-demande-d-equivalence:10nr1cov]formulaire de demande d’équivalence en ligne.[/url:10nr1cov]

    Скажите пожалуйста, на сайте ордена указано( ниже), что при запросе на вступление можно посылать или Свидетельство о рождении или attestation de statut d’immigrant

    DOCUMENTS OBLIGATOIRES
    Certificat de naissance ou [b:10nr1cov]attestation de statut d’immigrant(e[/b:10nr1cov]) ou de citoyenneté canadienne ou de résident(e) permanent(e) si né(e) hors du Canada

    Мы видим в постах, что многие посылают Свидетельство о рождении. [u:10nr1cov]Может быть можно посылать Certificat de sélection du Québec[/u:10nr1cov]( он уже на французском) или этот Сертификат не входит в понятие attestation de statut d’immigrant?
    Спасибо.[/quote:10nr1cov]
    Сначала вы посылаете в орден письмо о том что вы хотите работать в Квебеке как медсестра , что у вас есть соответстующее образование , опыт работы и вы сейчас находитесь в процессе иммиграции. Затем они вам отвечают. Они вам высылают квитанцию на оплату , вы платите и затем начинаете посылать им документы. Свидетельство о рождении , я брала копию в загсе московском , переводила на английский и это послала. Прошло.

  40. [quote="tashl":3n2tgky9]

    Св. о рождении переводили и заверяли натариусом [/quote:3n2tgky9]

    Я вот смотрю ( ниже на фр.), что нельзя у любого переводчика делать перевод. У кого Вы переводили, в Консульстве в Российском или где?
    Tout document présenté dans une langue autre que le français ou l’anglais devra être accompagné d’une traduction certifiée par un membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, ou par un représentant consulaire ou diplomatique autorisé.

    [quote="tashl":3n2tgky9]Школьный диплом не посылала(не нужно если есть диплом со школы медсестер) [/quote:3n2tgky9]

    У нас есть только список предметов с часами и Лицензия Медсестры ( взяли копию в Мисрад а-Бриют.) А какой у Вас Диплом школы?

    [quote="tashl":3n2tgky9]
    А вы уже связались с орденом? Они должны вам прислать специальные формуляры которые вы должны заполнить,отослать им и оплатить. А потом уже получаете номер досье .[/quote:3n2tgky9]
    То есть сначала заполняем Formulaire de demande d’équivalence, который заполняешь он-лайн и платим 150д, присоединяем доки, что они написали в этом формуляре, а потом они ещё пришлют какие-то бумажные формы для заполнения, так?

  41. [quote="agent007":1s8ltfwx]

    Сначала вы посылаете в орден письмо о том что вы хотите работать в Квебеке как медсестра , что у вас есть соответстующее образование , опыт работы и вы сейчас находитесь в процессе иммиграции. Затем они вам отвечают. Они вам высылают квитанцию на оплату , вы платите и затем начинаете посылать им документы. [/quote:1s8ltfwx]

    Спасибо за ответ. Но мы так и не поняли. :oops:
    Когда Вы говорите, "сначала вы посылаете в орден письмо…", Вы имеете в иду эту форму ?
    [url=https://membres.oiiaq.org/fr/devenir-infirmiere-auxiliaire/formulaire-de-demande-d-equivalence:1s8ltfwx]formulaire de demande d’équivalence en ligne.[/url:1s8ltfwx]
    [u:1s8ltfwx]Или Вы посылаете бумажное письмо какое-то?[/u:1s8ltfwx] :( Зачем тогда эта форма? (выше)
    В он-лайновой форме сразу включена оплата — (150долларов), зачем тогда квитанция, на какую сумму?
    Разъясните поподробнее пожалуйста. Не раз вижу на форуме, что народ шлёт какие-то письма, но никак не пойму в каком виде и зачем, если есть форма он-лайн.
    Спасибо.

Ответить