заполнение Application selection certificate de Quebec

[b:39ud5cxj] 1. Other names that you have used or by which you are known
[/b:39ud5cxj]
если таковых нету, то пишу «N/A» или оставляю пустым?

[b:39ud5cxj] 2. Family members who may or may not be accompanying you in Québec. It is imperative that the principal applicant declare all the members of his
family. (for the definition of family member, spouse, de facto spouse and dependent child, see definitions on the detachable page)[/b:39ud5cxj]

я здесь перечисляю отца/мать? есть брат по линии отца от прошлого брака т.е. сын моего отца от прошлого брака но от другой матери (не моей)… я его должен вписывать?

или здесь вообще имеються ввиду жена, мои дети?

[b:39ud5cxj] 3. Education, excluding elementary school (start with your most recent diploma)[/b:39ud5cxj]

т.е. здесь я указываю школьное образование 9 классов свое?) на всякий случай уточняю

[b:39ud5cxj] 4. Are you submitting the results of a French test with your application?[/b:39ud5cxj]

лучше подождать сдачи тестов по франц или все же посылать без этого?

[b:39ud5cxj] 5. Are you presently[/b:39ud5cxj]

если я в данный момент и Student и Employed то ставить обе галочки или писать в other (specify) Student, Employed ?)

[b:39ud5cxj] 6. Photographs
Attach here a passport-sized photograph of yourself and accompanying family members (your spouse or de facto spouse, your dependent children or those of
your spouse or de facto spouse, and any dependent child of those children).[/b:39ud5cxj]

а кто их как собственно «аттачит» ? на скотч, клей, степлер?

спасибо!

Комментариев нет

  1. [b:14vu3pom]заполнение Application selection certificate de Quebec[/b:14vu3pom]
    :good:

    :ROFL:

    [b:14vu3pom]а необходим ли загран паспорт? или можно обычный?[/b:14vu3pom]

    :good:

    з.ы. диплом переводить нужно ВЕСЬ, включая вкладыш с предметами

  2. на счет диплома понятно, но его не надо отправлять для получения сертификата. это уже потом…

    /// ой виновт, все же нужно :o , спасибо!

    не совсем понятны смайло-ответы :P

    а вот еще [b:nkf5trq3]List every place where you have lived in the past 10 years (use a separate sheet if necessary)[/b:nkf5trq3]

    но если я жил всю жизнь в одном месте, то чо писать «NONE» ? :?:

  3. !поиск! кнопку видишь? или влом читать?

    набери в поиске СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ПО-Русски

    тебе откроется 55 страниц увлекательного чтива! найдешь ответы на все вопросы!

    з.ы. — все твои вопросы — настоящие и будущие — уверен на 99% здесь были

  4. [quote="marges":7w05upgz]!поиск! кнопку видишь? или влом читать?

    набери в поиске СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ПО-Русски

    тебе откроется 55 страниц увлекательного чтива! найдешь ответы на все вопросы!

    з.ы. — все твои вопросы — настоящие и будущие — уверен на 99% здесь были[/quote:7w05upgz]
    спасибо спанчбоб! :)

  5. [quote="dt.venom":3trxea9k][b:3trxea9k] 1. Other names that you have used or by which you are known
    [/b:3trxea9k]
    если таковых нету, то пишу «N/A» или оставляю пустым? [b:3trxea9k]Оба варианта допустимы.[/b:3trxea9k]

    [b:3trxea9k] 2. Family members who may or may not be accompanying you in Québec. It is imperative that the principal applicant declare all the members of his
    family. (for the definition of family member, [b]spouse, de facto spouse and dependent child[/b:3trxea9k], see definitions on the detachable page)[/b]

    я здесь перечисляю отца/мать? [b:3trxea9k]Нет[/b:3trxea9k] есть брат по линии отца от прошлого брака т.е. сын моего отца от прошлого брака но от другой матери (не моей)… я его должен вписывать?[b:3trxea9k] Нет[/b:3trxea9k]

    или здесь вообще имеються ввиду [b:3trxea9k]жена, мои дети[/b:3trxea9k]?

    [b:3trxea9k] 3. Education, excluding elementary school (start with your most recent diploma)[/b:3trxea9k]

    т.е. здесь я указываю школьное образование 9 классов свое?) на всякий случай уточняю [b:3trxea9k]Среднее образование и выше.[/b:3trxea9k]

    [b:3trxea9k] 4. Are you submitting the results of a French test with your application?[/b:3trxea9k]

    лучше подождать сдачи тестов по франц или все же посылать без этого?[b:3trxea9k] Вы не обязаны сдавать тест.
    [/b:3trxea9k]

    [b:3trxea9k] 5. Are you presently[/b:3trxea9k]

    если я в данный момент и Student и Employed то ставить обе галочки или писать в other (specify) Student, Employed ?) [b:3trxea9k]Выбирайте что для вас приоритет,хотя можете две галочки поставить.
    [/b:3trxea9k]
    [b:3trxea9k] 6. Photographs
    Attach here a passport-sized photograph of yourself and accompanying family members (your spouse or de facto spouse, your dependent children or those of
    your spouse or de facto spouse, and any dependent child of those children).[/b:3trxea9k]

    а кто их как собственно «аттачит» ? на скотч, клей, степлер? [b:3trxea9k]Просто скрепкой прицепите.
    [/b:3trxea9k]

    спасибо![/quote:3trxea9k]

  6. спасибо ник, но последний вопрос.. :lol:

    Education, excluding elementary school (start with your most recent diploma)

    указываю название учреждения на момент его окончания или какое оно имя имеет в данный момент?) нужна ли какая справка об его переименовывании?) и необходимо ли мне туда вписывать сертификаты полученные ( на подобии microsoft, cisco etc)

    и еще :)

    если я совмещаю работу с учебой, т.е. я работаю полнодневку но беру справку о выходном в пятницу. то это зачтеться как опыт? запись в трудовую есть и там нет упоминания об этом! :oops:

    зы — читаю одновременно форум уже 3-4 дня подряд, пока не нашел ответы на эти вопросы…

    а ну и:

    List every place where you have lived in the past 10 years (use a separate sheet if necessary)

    т.е. если я жил всю жизнь в одном месте, то пишу типо 2000.01 до PRESENT (буквами) и улицу с областью и страной вписываю?)

  7. [quote="dt.venom":2k5xy0vf]спасибо ник, но последний вопрос.. :lol:

    Education, excluding elementary school (start with your most recent diploma)

    указываю название учреждения на момент его окончания или какое оно имя имеет в данный момент?) нужна ли какая справка об его переименовывании?) и необходимо ли мне туда вписывать сертификаты полученные ( на подобии microsoft, cisco etc)

    [b:2k5xy0vf]Вписываете название учреждения которое указано в документе который вам выдали по его окончанию. Можете и сертификаты вписать и выслать,если считаете что они вам помогут по адаптации.[/b:2k5xy0vf]
    и еще :)

    если я совмещаю работу с учебой, т.е. я работаю полнодневку но беру справку о выходном в пятницу. то это зачтеться как опыт? запись в трудовую есть и там нет упоминания об этом! :oops:
    [b:2k5xy0vf]Стаж засчитывается за полный,если он не менее 30 часов в неделю. Берете справку с учебного заведения что учитесь и все необходимые документы с работы и прилагаете к досье чтобы все засчитали.[/b:2k5xy0vf]
    зы — читаю одновременно форум уже 3-4 дня подряд, пока не нашел ответы на эти вопросы…

    а ну и:

    List every place where you have lived in the past 10 years (use a separate sheet if necessary)

    т.е. если я жил всю жизнь в одном месте, то пишу типо 2000.01 до PRESENT (буквами) и улицу с областью и страной вписываю?) [b:2k5xy0vf]Да[/b:2k5xy0vf][/quote:2k5xy0vf]

Ответить