Не знаю что делать, посоветуйте кто сталкивался. Мы подали документы в Вену. В конце прошлого года у нас родилась дочка. Как только получили на нее документы, мы быстренько их перевели и отправили уже по новому адресу в Монреаль. Но … недавно стали получать на нее загранпаспорт и там ее имя и фамилия прописаны совсем по-другому. Там вообще другая фамилия получается. Что делать?
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
то есть как это другая?… не ваша что ли?….
тут я вижу два варианта:
1. идти обычным корупционным путем и переделывать документы на ребенка так, как вам нужно…
2. писать в Монреаль обяснительную… мол «так и так… при получении документов на ребенка госорган транслитерировал ФИО по своему…»
Написание фамилии другое, не такое как у нас. В общем, придется наверное объясняться, потому что бодаться с нашими госорганами непросто.
ну если написание не такое как у вас (надеюсь вы имеете в виду ваш паспорт, а не бумагу которую вы в Монреаль отправили), то есть предпосылки для бодания… знаю случай, когда семейной паре в паспортах по разному фамилии написали… но потом исправили…
Ну да, у нас фамилия написана одними буквами, у нее другими
[quote="Lisitsa":1pbevnal]Не знаю что делать, посоветуйте кто сталкивался. Мы подали документы в Вену. В конце прошлого года у нас родилась дочка. Как только получили на нее документы, мы быстренько их перевели и отправили уже по новому адресу в Монреаль. Но … недавно стали получать на нее загранпаспорт и там ее имя и фамилия прописаны совсем по-другому. Там вообще другая фамилия получается. Что делать?[/quote:1pbevnal]
— обращайтесь в вышестоящие органы. Если откажут в вашем местном отделении, то начните со звонков сюда:
Проверьте в соответствии с [url=http://www.fms.gov.ru/upload/iblock/5f2/admin_regl_26_03_2010.pdf:1pbevnal]этим регламентом[/url:1pbevnal] кому из вас неправильно транслитерировали фамилию.
[quote="Lisitsa":1pbevnal]…бодаться с нашими госорганами непросто.[/quote:1pbevnal]
Надо просто уметь бодаться
http://www.fmsmoscow.ru/ufms/hotline.html
http://www.fmsmoscow.ru/feedback/faq/zp.html
[b:1r695ytz]Возможно ли, вносить коррективы в написании фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита?[/b:1r695ytz]
[i:1r695ytz]По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица, его замещающего.[/i:1r695ytz]
У нас фамилия в паспорте отличается от св-ва о рождении (оно на французском). Очень переживали по этому поводу, но никто ничего не говорил и не спрашивал. Хотели на интервью у офицера спросить……но забыли.
[quote="Лёнка":3gjvlbwu]У нас фамилия в паспорте отличается от св-ва о рождении (оно на французском). Очень переживали по этому поводу, но никто ничего не говорил и не спрашивал. Хотели на интервью у офицера спросить……но забыли.[/quote:3gjvlbwu]
А сертификат отбора на какую фамилию выписали? На ту, которая в заграннике или на свид-во о рождении?
У нас тоже такая же ерунда приключилась. Мы получали биометрические паспорта, ребенке сделали обычный и чуть позже. В итоге у нее фамилия написана по-другому. Начали разбираться в чем дело, оказалось поменялись правила транслитерации, какая-то официальная инструкция даже есть) В ФМС сказали что паспорт поменять конечно можно, но отнюдь не факт, что напишут именно так как надо, ибо есть инструкция и она главнее. В итоге решили не заморачиваться и отправили все как есть…..Я думаю что письма в Монреаль с объяснением ситуации и копией нового паспорта должно быть достаточно
Спасибо всем ответившим, так наверное и сделаем. Бодаться не хочется абсолютно. У меня в первом загране было все написано не так как во втором, а если бы пришлось получать по-новому, написали бы тоже по-другому
У нас тоже похожая проблема.
У меня и у мужа в загранпаспортах фамилии написаны по-разному. Делали в разное время. Разница в написании в одну букву — первую — у меня — украинское Г — G, а у мужа Г- H.
У ребенка проездной мы сделали с такой же транслитерацией, как у мужа .
Посоветуйте пожалуйста, кто сталкивался с такой проблемой. Могут ли возникнуть какие- то проблемы на квебекском или федеральном этапе, если в сертификатах отбора наши фамилии будут написаны по-разному, но согласно паспортов.
Или женщинам в CSQ указывается только девичья фамилия?
Что делать — менять паспорт еще до интервью или уже на федеральном этапе — если будут проблемы, посоветуйте пожалуйста?
[quote="Lisitsa":11iaz493][quote="Лёнка":11iaz493]У нас фамилия в паспорте отличается от св-ва о рождении (оно на французском). Очень переживали по этому поводу, но никто ничего не говорил и не спрашивал. Хотели на интервью у офицера спросить……но забыли.[/quote:11iaz493]
А сертификат отбора на какую фамилию выписали? На ту, которая в заграннике или на свид-во о рождении?[/quote:11iaz493]
Сертификат на фамилию как в паспорте.
У ребенка тоже фамилия написана не как у папы))) С каким то странным пробелом посреди слова)))) Вообщем мы решили пока этим не заморачиваться))))
[quote:n4bbf2xu]У меня и у мужа в загранпаспортах фамилии написаны по-разному. Делали в разное время. Разница в написании в одну букву — первую — у меня — украинское Г — G, а у мужа Г- H.
У ребенка проездной мы сделали с такой же транслитерацией, как у мужа . [/quote:n4bbf2xu]
не беспокойтесь… у Вас сертификат будет на девичью фамилию… а у детей будет фамилия отца…
[quote="Lisitsa":1a8t5lec]Не знаю что делать, посоветуйте кто сталкивался. Мы подали документы в Вену. В конце прошлого года у нас родилась дочка. Как только получили на нее документы, мы быстренько их перевели и отправили уже по новому адресу в Монреаль. Но … недавно стали получать на нее загранпаспорт и там ее имя и фамилия прописаны совсем по-другому. Там вообще другая фамилия получается. Что делать?[/quote:1a8t5lec]
у меня такая же фигня случилась с паспортом ребенка. Я на месте тут же потребовала переделать, мне отказали- сказали, что паспорта детей оформляют по каким-то там правилам,а родителей- по другим…ну бред какой-то. Я пошла к начальнице, объяснила для чего нужен паспорт и что юридически из-за пары букв в фамилиии- это паспорт чужого мне ребенка, которого я не вывезу за границу. Переделали тут же на месте за полчаса с такой фамилией,как я написала, привезла только новую фотку ребенка (благо оставались) А предыдущий паспорт забрали и оформили как испорченный при хранении (что-то такое). Короче, в ОВИРЕ могут все при желании. Не нужно никуда звонить, попробуйте сначала поговорить.
[quote="BeeHappy":1jmzni3h][quote="Lisitsa":1jmzni3h]Не знаю что делать, посоветуйте кто сталкивался. Мы подали документы в Вену. В конце прошлого года у нас родилась дочка. Как только получили на нее документы, мы быстренько их перевели и отправили уже по новому адресу в Монреаль. Но … недавно стали получать на нее загранпаспорт и там ее имя и фамилия прописаны совсем по-другому. Там вообще другая фамилия получается. Что делать?[/quote:1jmzni3h]
у меня такая же фигня случилась с паспортом ребенка. Я на месте тут же потребовала переделать, мне отказали- сказали, что паспорта детей оформляют по каким-то там правилам,а родителей- по другим…ну бред какой-то. Я пошла к начальнице, объяснила для чего нужен паспорт и что юридически из-за пары букв в фамилиии- это паспорт чужого мне ребенка, которого я не вывезу за границу. Переделали тут же на месте за полчаса с такой фамилией,как я написала, привезла только новую фотку ребенка (благо оставались) А предыдущий паспорт забрали и оформили как испорченный при хранении (что-то такое). Короче, в ОВИРЕ могут все при желании. Не нужно никуда звонить, попробуйте сначала поговорить.[/quote:1jmzni3h]
У нашего ребенка тоже фамилия написана не правильно………и по сути ребенок и не мой и не папин))) Но проблем на границе ни разу не было. Ездим часто…………….
У нас был аналогичный случай. Старший сын получал новый паспорт (в Межрегиональном центре в Бортничах). Заполнил все анкеты, они там потом сами перевели всё [b:39zjj9co]по новым уже своим правилам [/b:39zjj9co]и получилось, что написание отличается от предыдущего. Сын не посмотрел, подписал, пошел сделал фото и уехал. По дороге посмотрел копию выданную и увидел разницу. Начал звонить им туда и выяснять. Короче, сказали, что нужно опять приезжать и писать заявление с просьбой выдать паспорт со старым написанием фамилии, т.к. у него документы уже были подготовлены и переведены в соответствии со старым паспортом. Новый паспорт выдали через месяц уже с фамилией по заявлению. Всё это он сделал сразу в день подачи заявления на получение паспорта. А если паспорт уже выдан — не знаю даже, но надо ехать туда и разбираться и доказывать, что нужно именно такое написание фамилии, при этом предоставить доказательства, например, уже поданные или переведенные документы.
Напишу свою историю :
По новым правилам мое имя пишется по-новому.
Перед отправкой доков федералам, мне было необходимо получить новый паспорт. В ОВИРе я просила, чтобы мне написали имя так, как указано в старом паспорте (это написание имени стояло у меня в Сертификате).
Сначала мне отказали, я повторила просьбу, указав, что это мой вторичный паспорт. Мне опять отказали (не в мягкой форме это делается в ОВИРе). Я спокойно повторила свою просьбу и добавила, что хочу получить и старый паспорт, т.к. там тонна виз (в т.ч. шенген). Опять отказ, даже в выдачи старого паспорта и к разговору подключилась вторая работница (типа мы старые паспорта ОБЯЗАНЫ утилизировать). Я еще раз повторила свою просьбу (точнее две просьбы) и еще раз привела причины. На что мне было «отрезано», как программа напишет — так и напишет, и попросили подождать в коридоре. Выходя я спокойно сообщила: значит будем разбираться с программой, т.к. у меня запущен процесс получения еще одной визы и на финише я не собираюсь что-то доказывать иностранному посольству. Через 15 минут пригласили в кабинет подписать бумагу о получении паспорта, дали паспорт — имя написано как в старом. и без разговоров вернули старый паспорт.
Самое интересное, что в этом же ОВИРе (за 3-6 месяцев до моего прихода) моей подруге сами работники предложили старый паспорт, хотя у нее там только ОДИН шенген.
Настроение у этих дам непредсказуемое….
Я бы все-таки обратилась в ОВИР с просьбой исправить написание. И обосновала бы это тем, что я не хочу на границе объяснять иностранному офицеру про изменения правил в ОВИРах России. (На самом деле, не думаю, что кто-то вообще будет спрашивать про различные написания фамилии в Вашей семье)
По крайней мере, Вам самим от этого разговора было бы легче на душе, т.к. со своей стороны Вы сделали, что могли.
Чисто моё ИМХО
Мне тоже было жалко моих виз, оставшихся в старом паспорте. Но когда я меняла год назад паспорт, наши сотрудницы ОВИРА сами предложили вырвать из старого паспорта страницы с визами, мол, они могут Вам пригодиться, мало ли что — вложите их в новый свой паспорт, пусть там лежат. Спасибо им огромное за подсказку!!! Так и сделала
Кстати, но вот почему-то в украинском паспорте , как раньше, отметки не сделали — не написали серию и номер нового.
[quote="Елена56":dipyh368]Мне тоже было жалко моих виз, оставшихся в старом паспорте. Но когда я меняла год назад паспорт, наши сотрудницы ОВИРА сами предложили [b:dipyh368]вырвать[/b:dipyh368] из старого паспорта страницы с визами.[/quote:dipyh368]Что ж это они так жестоко ?
Мне со старого вырезали с нескольких первых страниц номер с серией и отдали )))))
[quote="blink":2gjopbo1][quote="Елена56":2gjopbo1]Мне тоже было жалко моих виз, оставшихся в старом паспорте. Но когда я меняла год назад паспорт, наши сотрудницы ОВИРА сами предложили [b:2gjopbo1]вырвать[/b:2gjopbo1] из старого паспорта страницы с визами.[/quote:2gjopbo1]Что ж это они так жестоко ?
Мне со старого вырезали с нескольких первых страниц номер с серией и отдали )))))[/quote:2gjopbo1]
Почему жестоко? Как из школьной тетрадки
Оформляли паспорта в обход правил транслитерации по заявлению. У мужа по гражданству паспорт на фр.языке, а в наших фамилию бы написали иначе. Когда я оформляла паспорт себе и ребенку, то к заявлению прикладывала копию его нац.паспорта и ВНЖ, а когда он получил гр.РФ и оформлял паспорт себе, то прикладывал уже копию моего заграна.
Проблем не возникает, если обозначить данное пожелание до оформления паспорта, т..е. на этапе подачи заявления.
Ребята, подскажите, пожалуйста.
Доки в Монреале с 8 марта 2013, 2 дня назад украли банковскую карту, нужно делать новую, данные отосланные в Канаду по карточке стали неактуальны. Куда писать на что ссылаться, если мои доки еще не рассматривали и не присвоили ему номер.
Спасибо
[quote="Серегй":2k723k2y]Ребята, подскажите, пожалуйста.
Доки в Монреале с 8 марта 2013, 2 дня назад украли банковскую карту, нужно делать новую, данные отосланные в Канаду по карточке стали неактуальны. Куда писать на что ссылаться, если мои доки еще не рассматривали и не присвоили ему номер.
Спасибо[/quote:2k723k2y]
Вопрос конечно немного не по теме, но варианты как всегда есть:
1 Можно распечатать новый листик с указанными новыми реквизитами и отослать в догонку с сопроводительным письмом.
2 Можно дождаться присвоения номера, а после отправить указанное.
[quote="pulsef1":3q6uwhtl]Вопрос конечно немного не по теме, но варианты как всегда есть:
1 Можно распечатать новый листик с указанными новыми реквизитами и отослать в догонку с сопроводительным письмом.
2 Можно дождаться присвоения номера, а после отправить указанное.[/quote:3q6uwhtl]2 ответ очень вредительный — не присвоят номер, если не снимут деньги. А деньги не снимут, так как карта заблокирована.
С указанием новых реквизитов можно послать вдогонку, но не факт, что первое письмо не будет отправлено обратно до того момента, как вскроют досланный конверт.
[quote="Linko":3cchkenj]2 ответ очень вредительный — не присвоят номер, если не снимут деньги. А деньги не снимут, так как карта заблокирована.
С указанием новых реквизитов можно послать вдогонку, но не факт, что первое письмо не будет отправлено обратно до того момента, как вскроют досланный конверт.[/quote:3cchkenj]
В свете последних событий с написанным согласен.
Тогда значит остается:
1* Если что то делать, то лучше сидеть и ничего не делать. (шутка) Т.к. делать придется все равно.
1 Остается то, что было написано мной ранее.
2 Дождаться возврата и отправить заново. (Но изменения не за горами может быть и поздно).
3 Собрать быстренько новенький пакетик документов и с сопроводительным письмом в путь. (Но тут куча но: что бы их не оказалось два в Монреале на рассмотрении ну и денег лишних не бывает)