В целях изучения французского языка ищу транскрипты сериалов на французском. Чтобы следить по тексту за видео. Секс энд зе сити, например.
Не подскажете, есть ли где-нибудь в интернете, а то я сейчас на таком низком уровне, что даже поиск грамотно сделать не смогу. Спасибо!
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
[quote="Aloha":37xammki]В целях изучения французского языка ищу транскрипты сериалов на французском. Чтобы следить по тексту за видео. Секс энд зе сити, например.
Не подскажете, есть ли где-нибудь в интернете, а то я сейчас на таком низком уровне, что даже поиск грамотно сделать не смогу. Спасибо![/quote:37xammki]
Sex and the city — американский сериал. В случае с дублированными фильмами и сериалами текст актеров-французов практически никогда не совпадает с текстом французских субтитров, к сожалению. Я вам рекомендую найти французские или квебекские сериалы и работать с ними, тем более к последним часто можно найти французские субтитры, совпадающие практически на 100%.
[url=http://project-modelino.com/software_subtitles.htm#print:37xammki]Как превратить субтитры в транскрипт — см. здесь[/url:37xammki]
[url=http://project-modelino.com/french-movies.htm:37xammki]Ссылки на французские субтитры — см. здесь[/url:37xammki]
Я не знаю где найти транскрипты, но из сериалов советую [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Un_gars,_une_fille:1ee26nk4]вот этот[/url:1ee26nk4]
Будет легко и смешно. Можно его же, но не квеб., а франц. вариант.
[quote="Нет-нет":2w01j7zh]Я не знаю где найти транскрипты, но из сериалов советую [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Un_gars,_une_fille:2w01j7zh]вот этот[/url:2w01j7zh]
Будет легко и смешно. Можно его же, но не квеб., а франц. вариант.[/quote:2w01j7zh]
А можно ссылку на французский вариант. Я скачала квеб.вариант, пока тяжело воспринимать.
А если бы еще суб.титры вобще супер.
[quote="Evelicha":1enniriw]
А можно ссылку на французский вариант. Я скачала квеб.вариант, пока тяжело воспринимать.
А если бы еще суб.титры вобще супер.[/quote:1enniriw]
Французский вариант есть в емуле.
[quote="polecat":lksut4e8][quote="Evelicha":lksut4e8]
?
А можно ссылку на французский вариант. Я скачала квеб.вариант, пока тяжело воспринимать.
А если бы еще суб.титры вобще супер.[/quote:lksut4e8]
Французский вариант есть в емуле.[/quote:lksut4e8]
Спасибо!
а суб.титров на Вашем сайте случайно не предвидется
[quote="Evelicha":3pzrl06d][quote="polecat":3pzrl06d][quote="Evelicha":3pzrl06d]
?[/quote:3pzrl06d]
А можно ссылку на французский вариант. Я скачала квеб.вариант, пока тяжело воспринимать.
А если бы еще суб.титры вобще супер.[/quote:3pzrl06d]
Французский вариант есть в емуле.[/quote:3pzrl06d]
Спасибо!
а суб.титров на Вашем сайте случайно не предвидется
Боюсь, что нет. Сам искал повсюду… Кстати французская версия мне больше нравится, т.к. главный актер, Jean Dujardin, очень хорошо играет. Квебекский вариант главного героя в исполнении Ги Лепажа мне не нравится (до чего же у него голос противно писклявый!), хотя конечно понимаю — первоисточник, и диалоги все его… Но все равно он мне не симпатизирует…
Квебекскую Un gars un fille имеет смысл смотреть, чтобы тренировать понимание квебекского акцента и лексики. У Дюжардена, несмотря на то, что он блистательный актёр, уж больно противный парижский акцент. Тут так не говорят даже по телевизору.
k stati sovetuu posmotret film «Grand seduction» — ochen prikolni i est s subtitrami. i eshe «Pure Laine». oba filma kvebekskie
Merlion, тут советуют посмотреть «Grande séduction»… Посмотрим?
))
[url:1l7oyzpc]http://www.tvsubtitles.net/[/url:1l7oyzpc]
[quote="polecat":1bmzqstj]Merlion, тут советуют посмотреть «Grande séduction»… Посмотрим?
))[/quote:1bmzqstj]Его надо смотреть в оригинале с французкими субтитрами