Ребят, а я что-то духом начала падать, жутко устала…. а впереди еще много работы….
Как вдохновиться, когда полпути позади, а полпути впереди?
А вокруг, знаете ли, столько «обрадовавшихся доброжелателей»… типа, отдохни месяцок-другой, никто так быстро реально не смог, чтож ты, бедненькая рвешься так… и прочие провокации(
ХОЧУ МНОГО ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ СОВЕТОВ! :D

это все было написано про изучение французского ускоренными темпами (читай — ежедневными)

Комментариев нет

  1. Сильно вдохновиться не поможет, но:
    в любом деле есть эффект «плато» — когда застряешь, не улучшаешь результаты, даже кажется, что скатываешься назад…
    Это есть и в спорте, и в любом другом деле, тем более в изучении языка…..
    За 2,5 года (правда, не-интенсива) у нас было такое 2 раза.

    Из личного опыта — шлифуйте то, на чем застряли, слегка повторите то, что кажется слабым, и не бойтесь «потоптаться» на месте, и даже возьмите отпуск, но не на месяцы — 2-3 недели, но даже в это время с неспешными занятиями в удовольствие (для себя, что нравится).
    ([size=75:3iwvh7qr]Я даже на море в отпуск брала граммат. упражнения — экс-свекры на цыпочках ходили, понимая важность задуманного[/size:3iwvh7qr]…)

  2. На пару недель можно отложить в сторону грамматику и переключиться на приятные activités: фильмы, французская музыка, чтение рецептов на французском и приготовление по ним чего-нибудь, листание журналов на французском.

  3. В моем случае, как то я вовремя заболел: [b:2bc77xce]две недели [/b:2bc77xce]ничего не учил, лежал в постели и … прочел весь словарь. После этого понимание языка резко улучшилось. Я думаю, можно сделать перерывчик, накопленные знания устаканятся/осядут на свои места, дальше будет легче.
    [quote="tanko":2bc77xce]2-3 недели [/quote:2bc77xce]
    [quote="Merlion":2bc77xce]На пару недель [/quote:2bc77xce]
    О, я смотрю что время перерыва удивительным образом совпадает.

  4. Спасибо! У меня уже настроение стало подниматься, тем более, когда такие знатоки советуют.
    Думаю, что и правда, тема актуальна для многих.. Ведь с одной стороны сроки поджимают, надо учить и учить, а с другой стороны — мощный азарт и стимул со временем начинает чахнуть, т.к. тяжело порой, нудно или сложно. С третьей стороны, мучает мозг червячок, который тебе шепчет, мол, а вдруг не получится, не пройдешь интервью, вот и получится, что зря только так надрывалась, ну и т.п… Сами знаете, что на это есть куча правильных ответов и аффирмаций, и я их честно себе постоянно повторяю, что червячка надо убить, однако, мысль, она такая)) как пойдет, так и держи ее:-) силы отнимает все равно.
    Вот.
    Я усложню задачу тем, что я остановиться как таковая не могу, так как занимаюсь на курсах, а впереди еще полтора месяца ежедневных занятий. Вот. Мне бы какое-нить лекарство, чтоб на бегу..:-) Сейчас, в частности, не могу себя заставить домашку делать, начинаем проверять на уроке, я с ходу говорю, правильно в основном. Но не дело это ж ведь…

    Мне интересно, много таких, как я? ну я в смысле контекста, ессссно..

  5. [quote="spic":11u2edj3]В моем случае, как то я вовремя заболел: [b:11u2edj3]две недели [/b:11u2edj3]ничего не учил, лежал в постели и … прочел весь словарь. После этого понимание языка резко улучшилось. Я думаю, можно сделать перерывчик, накопленные знания устаканятся/осядут на свои места, дальше будет легче.
    [quote="tanko":11u2edj3]2-3 недели [/quote:11u2edj3]
    [quote="Merlion":11u2edj3]На пару недель [/quote:11u2edj3]
    О, я смотрю что время перерыва удивительным образом совпадает.[/quote:11u2edj3]

    ну да, натуральный отпуск. Лучше вообще уехать куда-нибудь на море… франкоговорящее)))

  6. scorpio, как я вас понимаю…. у нас с мужем аналогичная ситуация :( . язык учим с сентября (частные уроки 2 раза в нед.). И «отпуски» брались периодически (правда короткие — макс. неделя). Тоже есть ощущение, что «стоим на месте», в лучшем случае. Но преподаватель — большая умница, чувствует все и не «грузит», а корректирует. Часто получается, что не понимаем новую тему, потому что забыли кое-что из предыдущих. «Рефрешим» и вперед. Не ругайте себя и не выматывайте. Все у Вас получится!!! Все там будем :friends: :Laie_15:

  7. Эх, и у меня такое бывает.

    То, без проблем за день с преподавателем полтора часа, а потом ещё пару-тройку часов сам ассимиль-ешко-подкасты-радио…
    То не могу себя заставить домашку сделать хотя бы наполовину.

    А стимулы есть! Посмотрите на статистику, например.
    Сколько мужчины в среднем живут «там» и «здесь»? — разница лет в 15.
    И для того, чтобы мой сын жил и лучше, и на 15 лет дольше — мне всего-то нужно годика полтора пару часов в день мозги потренировать :)

  8. Такое состояние, мне кажется, бывает периодически у всех..

    для меня вдохновением служит периодическое осознание того сколько мы уже знаем… когда препод говорит с нами на франсе и все понятно в эти минуты прям крылья вырастают и понимаешь сколько уже пройдено, сколько сил и времени потрачено.. и начинаешь думать ну какой же я молодец, не валялся перед телевизором на диване вечерами.. и вот ты почти выучил иностранный язык.
    Вообще в душе все мы дети.. а дети очень любят, когда их хвалят и восхищаются их достижениями. И у них прям силы и желание берутся от куда-то делать что-то все лучше и лучше. Так что не стесняйтесь хвалить себя!

  9. [quote="citrus":tadjiqtl]Такое состояние, мне кажется, бывает периодически у всех..

    для меня вдохновением служит периодическое осознание того сколько мы уже знаем… когда препод говорит с нами на франсе и все понятно в эти минуты прям крылья вырастают и понимаешь сколько уже пройдено, сколько сил и времени потрачено.. и начинаешь думать ну какой же я молодец, не валялся перед телевизором на диване вечерами.. и вот ты почти выучил иностранный язык.
    Вообще в душе все мы дети.. а дети очень любят, когда их хвалят и восхищаются их достижениями. И у них прям силы и желание берутся от куда-то делать что-то все лучше и лучше. Так что не стесняйтесь хвалить себя![/quote:tadjiqtl]
    отличные слова, спасибо!

    [b:tadjiqtl]Aricover[/b:tadjiqtl], Да, Вы правы.
    [b:tadjiqtl]iguanamc [/b:tadjiqtl]`это да, дети наше все…. а себя жалко..))))

    получился топик для тех, кто периодически немного падает духом.
    А на самом деле мы такие молодцы, это что-то! 8)

  10. [quote="citrus":1rvphzgd]Такое состояние, мне кажется, бывает периодически у всех..

    [/quote:1rvphzgd]
    Я вам больше скажу — такое состояние ещё будет появляться достаточно часто и спустя много времени. Я учу язык здесь. Преподаватель — супер. Группа, как родные все стали. Никто не «грузит», домашку не сделал — не беда, даже ещё лучше, если получилось «с наскока», а не получилось, тоже неважно — получится потом. Но периодически хочется просто кричать «Нет!!!! Никогда я не освою этот язык!!! Никогда!!» Особенно, если на улице слышишь французский и не понимаешь почти ничего. Здесь много нефранкофонов говорящих на франсе и их очень сложно понять. Да и сами местные не будут говорить специально для тебя — медленно и чётко, у многих словно каша во рту.
    НО!!! Зато просто крылья вырастают, когда ты обратишься к кому-то и они тебя поняли и начинают так радостно тебе отвечать и ты их понимаешь и завязывается беседа. Тебе уже хочется поделиться какими-то чувствами и мыслями. И вдруг замечаешь, что ты думал не о том, как это будет по французски, ты думал как донести свою мысль, а слова уже сами вспомнились и ты этого даже не заметил, просто говорил. Вот где радость! После этого разговора, пусть и двухминутного столько сил появляется! И надежд! И уверенности, что всё получается и дальше будет только лучше!
    Учите и ничего не бойтесь! Язык — дело такое, его учат долго и это нормально!!!

  11. лень наступает обычно из-за мысли, что впереди еще трудный путь, и придется делать слишком много.
    В этом случае помогает список дел на день — какие курсы и какие уроки и упражнения в них надо сделать. Если силы воли не хватает пройти по списку — уменьшите цели, чтоб они быстрее достигались: разбейте каждый пункт на подпункты. Главное — по мере выполнения зачеркивайте их жирным красным маркером, и говорите вслух «какой я молодец, достиг еще одной серьезной цели»
    Если сделать упражнения, не входящее в список — допишите их и зачеркните жирным красным маркером.
    Хорошая методика против кратковременной лени. Проверено на себе.
    :D

  12. У меня получается достигать целей установкой типа «Если сделаю то-то и то-то, то куплю себе банку сгущёнки.» или, более глобально, «Поеду вот в это место в отпуск, только если достигну вот этой цели, а иначе весь отпуск просижу в пыльном Монреале.»
    Главное в этом — себя самого не на***ть.

  13. Как вдохновиться? Выйти из рутины, т.е. заменить привычные действия непривычными. Если раньше читали книги на франц. — попробуйте послушать аудиокниги или посмотреть фильмы на франц. с субтитрами (или без). Вот здесь нарыла отличную подборку аудиокниг: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1587384 Что здорово, что тематика разнообразная: настроение серьезное — можно послушать Стендаля, а если легкомысленное — пойдет и Шопоголик:) Особенно хорошо, если раньше уже читал эти книги на русс. или англ. Хоть я раньше и не слушала аудиокниги, но заметила, что от жары не могу читать — ничего не соображаю, на втором абзаце забываю, что было в первом. Посмотрю слово в словаре — и тут же забываю его значение. Так что я скачала «Женитьбу Фигаро» Бомарше и с удовольствием слушаю спектакль — по трэку в день, чтобы не надоело, минут 15-30.
    Еще мне здорово помогают фильмы с красавчиками — Жераром Филиппом, Аленом Делоном, Жаром Маре, и с красавицами — всякими Анжеликами и Лолобриджидами. Так хочется оказаться среди них — но для этого ведь надо выучить французский:) А если уж совсем тоскливо, помогает Луи де Фюнес и комик-группа Шарло. Все есть на рутрекере.
    Вообще, французская культура дает огромную внутреннюю поддержку. Как и английская культура, при изучении англ. языка. Просто методы изучения надо разнообразить, а не зацикливаться на Поповой-Казаковой;)

  14. [quote="Bramble":1h2hp0e4] помогает Луи де Фюнес и комик-группа Шарло.[/quote:1h2hp0e4]
    а мне сказали, что их можно только после В2 смотреть, очень сложный фр на слух у них). У меня В1, я и не качаю!

    [quote="Bramble":1h2hp0e4] Просто методы изучения надо разнообразить, а не зацикливаться на Поповой-Казаковой;)[/quote:1h2hp0e4]
    кстати прикол, подумала, может их купить, чтобы разнообразить учебу, а то все фр учебники да разговорные упражнения..))

    На самом деле, прочитав этот топик, можно вдохновиться и грызть дальше. Еще очень помогает читать блоги тех, кто уже все это преодолел, все эти интервью, мороку с документами… хотя с другой стороны вся жизнь — постоянный экзамен) без права пересдачи).

  15. Мне кажется, что в изучении языка очень важно найти тот метод, что Вас наиболее вдохновляет. Это, конечно, зависит от того, как, через что Вы предпочитаете учить языки, что у Вас за тип нервной системы, какие интересы, логик и схемовик Вы или, наоборот, человек эмоциональный и творческий и т.д.
    Я с трудом могу заниматься по учебникам и диалогам, заставляю себя садиться за упражнения и выслушивать диалоги. Но я вдруг обнаружила, что могу бесконечно слушать радио на французском, новости, ток-шоу — все то, что я никогда не смотрю и не смотрела здесь, в России. Могу до бесконечности смотреть квебекское тв, причем не фильмы, а именно то, что связано с социумом и общением. Хотя, пока была в Монреале, подсела на местный сериал «Камелот». К сожалению, не нашла его в местных, российских трекерах. Диалоги — это немного искусственно, а вот ток-шоу — это диалоги, но живые, связанные непосредственно с настоящим, которые плюс ко всему дают представление о том, что сейчас происходит в местном обществе, какие новости, события, как люди общаются. Такой способ дал мне ооочень много, снял, в том числе, барьеры для того, чтобы я разговаривала сама. И, соответственно, мне очень подходит коммуникативная модель работы с преподавателем.
    Может быть, Вам тоже поисследовать, через что Вам интереснее изучать язык?

  16. Хью, очень интересная мысль, кстати!
    Я смотрю пару каналов по кабельному. Действительно, очень интересно. Единственное, что часто удручает — далеко не все понятно. Но! Вода камень точит)).

  17. Я, когда только начинала, понимала лишь какие-то отдельные слова. Затем я понимала почти все слова, но не успевала их складывать в предложения, так как темп для меня был очень быстрый. Но очень, очень скоро, фактически это вопрос дней-недель, я стала понимать очень многое. Как бы это сказать… Сейчас слушаю, не напрягаясь вообще. И это все происходит очень быстро, что радует и вдохновляет неимоверно :))

  18. [quote="scorpio":bnz4l4d4]Ребят, а я что-то духом начала падать, жутко устала…. а впереди еще много работы…. [/quote:bnz4l4d4]

    Все будет отлично, если не отступать от цели! :D

  19. [quote="Bramble":1ubdnltw]Как вдохновиться? Выйти из рутины, т.е. заменить привычные действия непривычными. Если раньше читали книги на франц. — попробуйте послушать аудиокниги или посмотреть фильмы на франц. с субтитрами (или без). Вот здесь нарыла отличную подборку аудиокниг: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1587384 Что здорово, что тематика разнообразная: настроение серьезное — можно послушать Стендаля, а если легкомысленное — пойдет и Шопоголик:) Особенно хорошо, если раньше уже читал эти книги на русс. или англ. Хоть я раньше и не слушала аудиокниги, но заметила, что от жары не могу читать — ничего не соображаю, на втором абзаце забываю, что было в первом. Посмотрю слово в словаре — и тут же забываю его значение. Так что я скачала «Женитьбу Фигаро» Бомарше и с удовольствием слушаю спектакль — по трэку в день, чтобы не надоело, минут 15-30.
    Еще мне здорово помогают фильмы с красавчиками — Жераром Филиппом, Аленом Делоном, Жаром Маре, и с красавицами — всякими Анжеликами и Лолобриджидами. Так хочется оказаться среди них — но для этого ведь надо выучить французский:) А если уж совсем тоскливо, помогает Луи де Фюнес и комик-группа Шарло. Все есть на рутрекере.
    Вообще, французская культура дает огромную внутреннюю поддержку. Как и английская культура, при изучении англ. языка. Просто методы изучения надо разнообразить, а не зацикливаться на Поповой-Казаковой;)[/quote:1ubdnltw]
    Да! да и еще раз да. Язык начинает продвигаться, когда его изучение приносит радость. Обычная психология :D Всем, кому поднадоели обычные уроки, рекомендую поискать, например, электронные уроки в сети. Наподобие вот этого: http://www.education.vic.gov.au/languag … french.htm Видео, музыка, мультики — что угодно. Все это будет на пользу :wink:

  20. [quote="voprosov":l103emfj]
    Спешу обрадовать. НИКОГДА вы его не освоите. Но пытайтесь. Сизиф пытается до сих пор. [/quote:l103emfj]

    да ладно, с чего бы это вдруг? :)

  21. Он имеет в виду до уровня нейтивов.
    Сам-то voprosov французский неплохо знает, что-то даже лучше самих квебекцев. Но лимиты в общении всегда останутся. Попробуйте хотя бы с маленькими детьми посюсюкаться на французском, избретая всякие нежные словечки, которые ни в одном словаре не существуют (ах ти маё пузико! а глазюки-то какие! в папу-не в папу, но глазюки мамкины. а где у нас тут сися? сисю хочешь? ути-пути потягушки! а как бибика делает? а уточка как делает?) В русском-то вы и не такое изобрести и понять можете, а французский всегда останется на уровне книг, учебников и парадигм, усвоенных из ограниченного круга актов коммуникации мозгом человека, потерявшего способность к усвоению языков на уровне родного.
    Самый поздний возраст, когда такое ещё возможно, это 14 лет.

  22. каждый раз слышу разные возрасты, то 10, то 14, то 21, то 23 — и, честно, каждый раз сомневаюсь. Особенно с учетом своего опыта с английским
    но переубеждать никого не берусь — по-моему, это как раз та сфера, где все стрго индивидуально, что там ученые бы нам ни говорили :)

  23. [quote="Enigmatic":2ev7ltmx]каждый раз слышу разные возрасты, то 10, то 14, то 21, то 23 — и, честно, каждый раз сомневаюсь.[/quote:2ev7ltmx]Не надо сомневаться. Мне в универе рассказывали про самый максимум 14 лет.
    Нам даже видео показывали, где с помощью каких-то аппаратов исследовали 8-месячного и годовалого ребёнка. 8-месячный жил в китайской семье. Годовалый — сначала в испанской, и потом был помещён в китайскую после 8 месяцев.
    Так мозг годовалого уже не различал какие-то фонологические тонкости китайского языка.
    Специально выбрали китайский, потому что в нём очень большие тоновые вариации, и даже одним слогом «[url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8_%D0%A8%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8:2ev7ltmx]Ши[/url:2ev7ltmx]», сказанным на разных тонах, можно целую историю рассказать.
    Т.е. какие-то нюансы языка уже мозгу недоступны после года.
    Это, конечно, крайность, и на деле наверняка ребёнок впоследствии усвоил на уровне родного тот язык, на котором с ним общались родители. Но факт остаётся фактом — с возрастом вероятность выучить иностранный язык на уровне родного стремительно снижается и полностью пропадает в подростковом возрасте.

    Есть, конечно, люди, которые и в 30 выучили так язык до родного, но это такое же исключение, как и люди, способные выучить, например, 50 языков.

  24. [quote="voprosov":pza0cjp9][size=150:pza0cjp9]Вау! Не верю глазам своим! [/size:pza0cjp9][/quote:pza0cjp9]voprosov, купи очки для чтения, а то у тебя уже старческая дальнозоркость.

    [quote:pza0cjp9]Наверное пьёт вино, как и я. Я пью австралийское. А на дижестив у меня Куантро и морошковый финский ликёр.[/quote:pza0cjp9]А мы — сосиски, чипсы, пирог из репы и кока-колу. Но я спорю на что угодно, что мы вечер провели в сто раз лучше тебя, гуня.

  25. На изучение прекраснейшего французского языка (немного с квебекским уклоном) меня вдохновляет мой кумир — Брюно Пельтье. Его чарующий голос можно слушать часами! У меня была изначально небольшая база знаний по французскому, все концерты с участием моего префере я пересмотрела раз 100, пришлось переключиться на оригинальные передачи и интервью. Это незабываемый опыт!

    http://www.youtube.com/watch?v=VrXEy3bf … re=related

  26. [b:15tywoue]Maxy[/b:15tywoue], как я вас понимаю! Меня тоже этот потрясающий человек вдохновляет! Вы в Квебек собираетесь или просто франсе учите?
    P. S. Судя по слову «префере» вы особо брюнетствующая, да?;)

  27. И вот опять!!Пропало желание учить,учить и учить :lol: Всегда захожу в эту темку,и нахожу для себя способы,чтобы начать учить снова.Помню до интервью еще,тоже был такой момент и тоже написала сообщение- Помогите т.д и т.п.Тогда мозги мне промыл Человек с ником [b:8fmiyp0k]»Трын-трава»[/b:8fmiyp0k]-вы где живете,какая у вас вообще ситуация в вашем KG, 2 революции было и чего ты ждешь???ПОМОГЛО!!!!
    Потом перед самым интервью была такое,что учила много,но говорила оооочень медленно,тогда мне помогла моя землячка [b:8fmiyp0k]Citrus[/b:8fmiyp0k] слушай песни, читай сказки делай то,что нравиться,а я давила только грамматика и словарный запас :lol: И это помогло!!!!!!!
    Сейчас вроде чего еще надо учи и учи- интервью пройдено,мед.формы получены,но нет опять эта ЛЕНЬ ко мне ползет-зашла сюда,а тут [b:8fmiyp0k]Artur & Irene[/b:8fmiyp0k] со «своей»зарплатой и ведь опять ПОМОГЛО!!!!!! :lol:
    А так от себя,пытаюсь себе внушить,что без франсе ты вообще никак не смогешь,что это твой второй родной язык,один ты чуть знаешь-русский,теперь учи франсе.Пытаюсь сжиться с ним,и я не хочу на ПИЛИ долго сидеть, и работать я хочу(устала в декрете сидеть в четырех стенах 8) ),а зачем я в Канаду еду — надеюсь за лучшей жизнью,и опять же без франсе никуда.
    Все!! простите,если устали читать!
    А еще есть мечта побывать на концертах Гару и Брюно Пельтье,и чтобы я все все все понимала :lol:

  28. Koгда устала до смертьи вспоминаю:
    * песни Jоe Dassin, филмы Луй дю Финес;

    * вспоминаю, что надо знать язык на доступное ниво, как родной не нужно — ето успокойвает и снижает резко напрежение от взгляд на «французского Евереста»;

    * если в разговоре не услышу что-то — то я всегда могу попросить собеседника написать слова и могу переводить благодаря интернета (наличной на мой laptop или мобильной телефон.)

    Да пусть вспомним — spelling check избаловаль и нас, и все другие ученики и студенты зад океана. Успеваемость квебекских школьников была где-то 65%, а ето мало и общественность там тревожиться для грамотностьи поколения.

    Даже там ест дискусии почему так сложно писать.
    Смотрела интервю : мама, у которая ребенок больной и не успевает усвоить грамматикун. Она жаловалось на государственной комисии, что Закон 101 для французского языка делает травми на ее ребенок и она хочет безплатное обучение в aнглийская школа — она кебекуа, а сопруг англичанин быль. В конце концов — они сказали,что будуть переехать в другую провинцию.

    * все культурнуе люди уважают усилия других людех изучат их родной язык и если интелигентные — они тебя зададут вопросы и все таки надо понять.

    Как сказал один джентлемен (професор из Англий): » Я рад что много люди стараются учить етого язика, а для правописа — никак не надо коментироват почему мы (англичаны) так себе усложнили жизнь с етих правил и как наши ученики и студенты сами завалилаются…

    А ето относиться и для французского.

    * очень важно иметь высокое ниво професиональной терминологии (практически всех слов), а ети слова често совпадают с английского, и как радуется, что они използуются со сравнителной несложной граматике. (Ну, я не журналист, психотерапевт или адвокат…)

    * нам уже известны много слов, только надо узнать что их знаем!
    Вот например ест около 12 500 слова которые пишуться одонаково и на французском, и на английском языке (information, ….. ) Много французских слов перешли и ползуются и в русскому, и в больгарскому языках (театр, опера, балет, банка, коридор…). Если составит такой список — облекчение огромное:
    [url:zuhuex8a]http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin[/url:zuhuex8a]

    * французская грамматика — ето огромной океан, но я плыву на лайнера (ну, не Costa Concordia) самых нужных ее части/времена.

    Дерзайте, молодцы!
    Удачи!

Ответить