коллеги, подскажите, можно ли где-то скачать аудио с Монреальских радио каналов — именно разговорчики их, новости, без музыки? слушать онлайн тоже вариант — но мне удобнее скачать — и слушать в любое время на телефоне, без привязки к инету.

MamaKarishki
MamaKarishki
Статей: 8

Комментариев нет

  1. [quote="Malaheenee":2i783l5p][url=http://ici.radio-canada.ca/audio-video/:2i783l5p]radio-canada[/url:2i783l5p] же. К почти всем передачам есть расшифровки (текст).[/quote:2i783l5p]

    Malaheenee, спасибо! пошла слушать!

  2. [quote="MamaKarishki":38qweeek][quote="Malaheenee":38qweeek][url=http://ici.radio-canada.ca/audio-video/:38qweeek]radio-canada[/url:38qweeek] же. К почти всем передачам есть расшифровки (текст).[/quote:38qweeek][/quote:38qweeek]

    Malaheenee, спасибо! пошла на сайт. вы имеете в виду видео с текстами? в аудио формате что-то не могу раскопать

  3. У них всего намешано. Конкретно радио [url=http://ici.radio-canada.ca/premiere:1obw78ac]здесь[/url:1obw78ac].Можно глянуть в [url=http://archives.radio-canada.ca/:1obw78ac]архиве[/url:1obw78ac].

  4. [quote="Malaheenee":249l1abp]У них всего намешано. Конкретно радио [url=http://ici.radio-canada.ca/premiere:249l1abp]здесь[/url:249l1abp].Можно глянуть в [url=http://archives.radio-canada.ca/:249l1abp]архиве[/url:249l1abp].[/quote:249l1abp]

    Спасибо!!

  5. [quote="Malaheenee":2ecmdj6m]У них всего намешано. Конкретно радио [url=http://ici.radio-canada.ca/premiere:2ecmdj6m]здесь[/url:2ecmdj6m].Можно глянуть в [url=http://archives.radio-canada.ca/:2ecmdj6m]архиве[/url:2ecmdj6m].[/quote:2ecmdj6m]

    Спасибо! "Конкретно радио" — очень интересная ссылка!…
    Мне показалось, что разговоры по теме культуры и искусства, попроще остальных — говорят неспеша и без особых выкрутас.

  6. [quote="Malaheenee":2ndgfa6g][url=http://ici.radio-canada.ca/audio-video/:2ndgfa6g]radio-canada[/url:2ndgfa6g] же. К почти всем передачам есть расшифровки (текст).[/quote:2ndgfa6g]
    Тоже его слушаю по вечерам он-лайн, когда домой по пробками еду. А в Монреале как раз утро. Купила колонку блютуз специально для этого.

  7. Как люди добиваются высокой степени понимания разговоров в СМИ, не общаясь непосредственно с франкофонами? Ведь разница между адаптированными ученическими диалогами /фильмами и "просто радио" огромна.
    Вот на английском, в Штатах есть радио, где говорят обычные новости и т.д., но говорят их медленнее и проще. Это как переходной мост к пониманию обычной речи, мне в свое время помогло. Но на франсе такого не найти.

  8. Почему не общаясь с франкофонами? Я общаюсь регулярно. Будет легче понимать смотря телевидение и в частности новости, радио-канада, tva. Со временем приходит понимание, если регулярно смотреть, слушать.

  9. [quote="Jaklin":2yvx32w8]Почему не общаясь с франкофонами? Я общаюсь регулярно…[/quote:2yvx32w8]
    Тогда вопросов нет, вы умница.., Это то чего мне не хватает, живя в Квебеке (глубоко-психологическая проблема): радио найти в 1000 раз проще, чем франкофона поговорить. Собеседников умею находить только на работе или в конверсейшн-клуб, где один нэтив на кучу иммигрантов… Здесь, на форуме, очень непристижно оглашать такие проблемы, но поверьте — они не только у меня. У супруги, например, схожая ситуация с английским языком.

  10. [quote="Traveller":2x7mppqo][quote="Jaklin":2x7mppqo]Почему не общаясь с франкофонами? Я общаюсь регулярно…[/quote:2x7mppqo]
    Тогда вопросов нет, вы умница.., Это то чего мне не хватает, живя в Квебеке (глубоко-психологическая проблема): радио найти в 1000 раз проще, чем франкофона поговорить. Собеседников умею находить только на работе или в конверсейшн-клуб, где один нэтив на кучу иммигрантов… Здесь, на форуме, очень непристижно оглашать такие проблемы, но поверьте — они не только у меня. У супруги, например, схожая ситуация с английским языком.[/quote:2x7mppqo]
    Да, у меня такая же проблема с английским. И с письменным франсе. А если учесть, что франсе учу более 10 лет, то уже пора понимать и радио, и телевидение (хотя в школе, институте учила англе)…

Ответить