Справки о курсах франсе для Вены

Подскажите пожалуйста кто как подавал справки о курсах языка при подачи доков. Я хочу знать прокатит ли справка от частного лица у которого я занимался или все же необходимо подавать справку выдаваемую на официальных курсах? Всем откликнувшимся большое спасибо.

schmel2009
schmel2009
Статей: 7

Комментариев нет

  1. 1. Занимался на курсах в Альянс Франсе. У них я не успел закончить курс до момента подачи доков на Вену, поэтому у меня по расписанию проверили количество часов и написали , что я посещал такой то уровень и столько то часов. Ну и печать. Альянс Франсе он узнаваем на интревью.
    А Вашего преподавателя никто там не знает.
    Вы можете документы подавать без этой справки и записаться в Альянс Франсе, и потом взять справку. Мне она помогла, тем что я я показал что занимаюсь серьезно языком, и что буду продолжать его улучшать.

    2. Если Вы занимаетесь с преподавателем , то Вам справки не нужны. Просто покажите что Вы говорите по французски во время интервью.

    3. Учите французский для себя и жизни в франкоязычной среде. Тут или знаешь или нет, никому справки не нужны. По акценту вычисляется за несколько секунд, кто ты и откуда.

  2. [quote="schmel2009":3sdy1vr3]Подскажите пожалуйста кто как подавал справки о курсах языка при подачи доков. Я хочу знать прокатит ли справка от частного лица у которого я занимался или все же необходимо подавать справку выдаваемую на официальных курсах? Всем откликнувшимся большое спасибо.[/quote:3sdy1vr3]

    1. В списке документов для подачи в Вену [i:3sdy1vr3]нет [/i:3sdy1vr3]такого пункта, как «справка о курсах франсе». Даже, если у Вас есть такая справка, отправлять её [i:3sdy1vr3]нельзя[/i:3sdy1vr3].

    2. На интервью эту справку можно взять с собой. Но, единственный момент, когда Вы о ней можете вспомнить,- это если офицер спросит Вас, где и сколько часов Вы изучали язык. Но это вопрос из разряда «просто поговорить по-французски». Можно же и без справки рассказать, где и как Вы учили язык.

  3. [quote="iguanamc":1j6eo5nf][quote="schmel2009":1j6eo5nf]Подскажите пожалуйста кто как подавал справки о курсах языка при подачи доков. Я хочу знать прокатит ли справка от частного лица у которого я занимался или все же необходимо подавать справку выдаваемую на официальных курсах? Всем откликнувшимся большое спасибо.[/quote:1j6eo5nf]…
    1. В списке документов для подачи в Вену [i:1j6eo5nf]нет [/i:1j6eo5nf]такого пункта, как «справка о курсах франсе». Даже, если у Вас есть такая справка, отправлять её [i:1j6eo5nf]нельзя[/i:1j6eo5nf].[/quote:1j6eo5nf]Как-то категорично звучит, нигде ведь не сказано, что нельзя :-). Если человек хочет для полноты картины послать дополнительно необязательные документы, то ничего страшного в этом, на мой взгляд, нет.

  4. Хорошо, согласен.

    Слово [i:jgsx7gf7]»нельзя»[/i:jgsx7gf7] я употребил в противовес тому, что человек думает, что это [i:jgsx7gf7]»необходимо»[/i:jgsx7gf7].

    Правда где-то посередине. — «может и можно, но не надо» :)

  5. [quote="schmel2009":3386d2ou]Я хочу знать прокатит ли справка от частного лица[/quote:3386d2ou]
    прокатит.
    остается открытым вопрос — где (или как? в чем? зачем?…) должна прокатить эта справка?
    как только вы ответите на мой вопрос — сразу же сможете сами ответить и на ваш )))

  6. [quote="schmel2009":ub16nx35]Подскажите пожалуйста кто как подавал справки о курсах языка при подачи доков. Я хочу знать прокатит ли справка от частного лица у которого я занимался или все же необходимо подавать справку выдаваемую на официальных курсах? Всем откликнувшимся большое спасибо.[/quote:ub16nx35]
    Какие справки? Какие частные лица? Только официальные дипломы и сертификаты не от курсов, а от признаваемых тестов.
    Штудируйте: [url:ub16nx35]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/vienne/dcs-travailleurs/liste-documents.html[/url:ub16nx35]. Раздел 6. Compétences en français et en anglais

  7. [quote="Briki":1bs9gty0]Если человек хочет для полноты картины послать дополнительно необязательные документы, то ничего страшного в этом, на мой взгляд, нет.[/quote:1bs9gty0]
    Согласен. Почему бы и не послать? У меня есть пара сертификатов с курсов, которые я проходил в Париже. Я собираюсь приложить их к документам в Вену. Понятно, что это не то же, что ТЕФАК, ДАЛЬФ и т.д.

  8. Я на интервью показала сертификат об окончании наших местных курсов. Офицер замахала руками и сказала что такой она и сама может нарисовать. Еще показала письмо от репетитора-франкофона — его она прочитала и приложила к досье.

  9. К сожалению не имею возможности посещать курсы из-за графика работы. Остается только репетитор. Как подтверждать? Кто-то находил какое-то официальное описание, как подтверждать, кроме конечно же общения с офицером

  10. [quote="Alert":2w4dpuc8]К сожалению не имею возможности посещать курсы из-за графика работы. Остается только репетитор. Как подтверждать? Кто-то находил какое-то официальное описание, как подтверждать, кроме конечно же общения с офицером[/quote:2w4dpuc8]
    [b:2w4dpuc8][url:2w4dpuc8]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/vienne/dcs-travailleurs/liste-documents.html[/url:2w4dpuc8]. Раздел 6. Compétences en français et en anglais[/b:2w4dpuc8] — это официальное описание, как подтверждать.
    Либо ещё есть такой вариант:
    [quote:2w4dpuc8]Un candidat qui ne présente pas le résultat d’un test standardisé pourra, le cas échéant, être sélectionné sur dossier s’il présente des preuves satisfaisantes de ses compétences linguistiques en français, telles qu’un diplôme sanctionnant des études récentes en français ou des documents attestant une expérience de travail en français.[/quote:2w4dpuc8]
    Но, насколько понимаю — это не Ваш случай.

  11. [quote="Alert":1njcry94]К сожалению не имею возможности посещать курсы из-за графика работы. Остается только репетитор. Как подтверждать? Кто-то находил какое-то официальное описание, как подтверждать, кроме конечно же общения с офицером[/quote:1njcry94]

    Реальных варианта подтверждения два, других нет.

    1. Сертификат ТЕФАКа или DALF/DELF, отправленный им по почте или взятый с собой на интервью.
    2. На интервью общаетесь с офицером. Если он спросит, рассказываете ему как Вы учили французский. И ему неважно где именно, как и с кем Вы учили. Всё интервью — это беседа. Вот во время этой беседы Вы и проявите свой уровень знаний, а офицер даст оценку Вашим знаниям.

  12. а при подаче доков разве не нужно писать(заявлять) уровень владения языком. разве это не прибавляет баллов, или же балл за знание выставляется непосредственно на беседе с офицером

  13. При подаче доков Вы заполняете анкеты.
    Там есть пункт про уровни языков. Вы сами себе ставите баллы, которые у Вас есть или, как чаще всего делают, которые, Вы надеетесь, у Вас будут на момент интервью.
    Вам верят на слово. Никаких «сторонних» подтверждений вроде расписки от Вашего репетитора им не нужно.
    Но, на интервью будут проверять соответствует ли то, что Вы заявляли, действительности.
    Даже, если Вы сможете подтвердить уровень немного ниже, но при этом баллов у Вас будет хватать за счёт чего-то другого, — Вам дадут сертификат.

    Но, идеальная ситуация на интервью — это когда Вы заявляете некоторый средний уровень, которого должно хватить для сертификата… Вас зовут на интервью, и там Вы показываете знания выше, чем заявляли. Мол, ждали интервью долго, успели подтянуть язык на ступеньку выше… Интервью быстро превращается в проверку документов, короткую милую беседу и выдачу сертификатов.

  14. Мы выслали с курсов с печатью.( сколько изучаем, где и какое колл часов на тот момент прослушали) Не думаю, что это что-то будет значить, но :) Высылали тоже все копии виз мужа ( их очень много)

  15. [quote="iguanamc":39cqet6p]Мол, ждали интервью долго, успели подтянуть язык на ступеньку выше… Интервью быстро превращается в проверку документов, короткую милую беседу и выдачу сертификатов.[/quote:39cqet6p]
    А если ждал итервью и язык подзабыл?;)

Ответить