жена нашла в дебрях сети, просила запостить, может кому полезно будет
Французский язык для медиков
Учебное пособие
[url:2wpbvigc]http://tempus.omsk-osma.ru/files/francuzskiy.pdf[/url:2wpbvigc]
ссылка сразу на пдф файл.
Говорят, что полезен не только медикам, ибо грамматика объясняется простым русским языком)
бегло глянул — действительно интересно.
Объем — не маленький — 250 страниц.
Лексика — часто вполне таки повседневная:
вот небольшая выдержка из какого-то урока:
—
à vie – пожизненно, на всю жизнь
pension à vie – пожизненная пенсия
de la vie, de sa vie — никогда
jamais de la vie – никогда в жизни, ни за что на свете
de ma (ta,sa,etc.) vie – невиданный
pour la vie – навсегда, навек
à la vie (et) à la mort – навеки, навсегда, на всю жизнь
vie chère, cherté de la vie – дороговизна жизни
vie sédentaire – сидячий образ жизни; оседлость
vie de camp – походная жизнь
vie publique – общественная жизнь
vie spirituelle – духовная жизнь
vie réglée – размеренный образ жизни
il mène une vie casanière – он домосед
genre de vie – образ жизни
mendier sa vie – жить подаянием, побираться
mener une vie déréglée – беспутничать
couler doucement sa vie – жить тихо
faire la vie dure à qn – отравлять жить кому-либо
faire la vie à qn – приставать к кому-либо, затевать ссоры с кем-л.
faire la vie – кутить, прожигать жизнь; беспутничать
ce n`est pas une vie – это не жизнь, так жить нельзя
c`est la vie – такова жизнь
vivre sa vie – пользоваться жизнью; жить по-своему
femme de mauvaise vie – распутная женщина; живость, оживление
—
правда многие из этих выражений я бы поостерегся употреблять без точного знания нюансов -))
merci
Спасибо!
«Ложка» как раз «к обеду» пришлась.
Спасибо!
Благодарю!
Супервещь! Огромное спасибо!!!!!!
просмотрела до 30-й страницы — учебник либо для не медиков, либо для медиков уровня окзильеров или самое начало колледжа.т.к. уже необходимо это все знать, чтоб начать учиться в колледже. 2-й год колледжа и далее, а тем более врача, с такими знаниями сложно будет потянуть.
[quote="Carlton":3ncfq3g8]просмотрела до 30-й страницы — учебник либо для не медиков, либо для медиков уровня окзильеров или самое начало колледжа.т.к. уже необходимо это все знать, чтоб начать учиться в колледже. 2-й год колледжа и далее, а тем более врача, с такими знаниями сложно будет потянуть.[/quote:3ncfq3g8]
Здравствуйте!
А вы уже учитесь в колледже??
Огромное спасибо,полезная вещь.
Согласна,что для учёбы в колледже нужен уровень,но для начинающих-супер!
огромное спасибо, грамматика и в самом деле очень понятна!
Спасибо! Для подготовки к отъезду супер, так сказать- азы! Может быть для графа Деляфер это мало, а для Атоса — самое то!
[quote="Леша":2aa5cfow][b:2aa5cfow]жена нашла в дебрях сети[/b:2aa5cfow], просила запостить, может кому полезно будет
Французский язык для медиков
Учебное пособие
[/quote:2aa5cfow]
Никто не поблагодарил Вашу жену — ей тоже спасибо, что позаботилась о медиках. Действительно нужная вещица.Спасибо.
,,,