Уважаемые форумчане,
Намечается поездка в Ривьер де Лю, в конце мая. Ехать собираемся по 20, но можем перескочить на 40.
Посоветуйте пожалуйсто, что можно сделать по дороге с учётом:
1. Не хотелось бы сильно отклоняться от основного маршрута (не больше 30 мин)
2. С нами ребёнок, мальчик 10 лет (очень активный)
Спасибо
[quote="Arina":1wypfgho]Уважаемые форумчане,
Намечается поездка в Ривьер де Лю, в конце мая. Ехать собираемся по 20, но можем перескочить на 40.
Посоветуйте пожалуйсто, что можно сделать по дороге с учётом:
1. Не хотелось бы сильно отклоняться от основного маршрута (не больше 30 мин)
2. С нами ребёнок, мальчик 10 лет (очень активный)
Спасибо[/quote:1wypfgho]
Двадцатка однозначно будет и проще и интереснее посмотреть по сторонам…. и почти наверняка быстрее .. если конечно наши дорожные строители не решат все мосты на южный берег закрыть в это время.
По дороге нет ничего такого, чтоб за 30 минут успеть посмотреть интересного… кроме придорожных Тим Хортонсов и Макдональдсов.
В Ривьере де Лю в это время будет скорее всего весьма свежо. Запасайтесь свитерами и ветровками.
[quote="Arina":u2j2x6nf]Уважаемые форумчане,
Намечается поездка в Ривьер де Лю, в конце мая. Ехать собираемся по 20, но можем перескочить на 40.
Посоветуйте пожалуйсто, что можно сделать по дороге с учётом:
1. Не хотелось бы сильно отклоняться от основного маршрута (не больше 30 мин)
2. С нами ребёнок, мальчик 10 лет (очень активный)
Спасибо[/quote:u2j2x6nf]
[size=150:u2j2x6nf]Ривьер де Лю[/size:u2j2x6nf]
Это что такое?
[quote="spic":efnrx9nm][quote="Arina":efnrx9nm]Уважаемые форумчане,
Намечается поездка в Ривьер де Лю, в конце мая. Ехать собираемся по 20, но можем перескочить на 40.
Посоветуйте пожалуйсто, что можно сделать по дороге с учётом:
1. Не хотелось бы сильно отклоняться от основного маршрута (не больше 30 мин)
2. С нами ребёнок, мальчик 10 лет (очень активный)
Спасибо[/quote:efnrx9nm]
[/quote:efnrx9nm]
[size=150:efnrx9nm]Ривьер де Лю[/size:efnrx9nm]
Это что такое?
riviere du loup
Шо не так? Твой русский акцент лучше русского акцента других?
[quote="Нет-нет":3gd50c1z][quote="spic":3gd50c1z][quote="Arina":3gd50c1z]Уважаемые форумчане,
Намечается поездка в Ривьер де Лю, в конце мая. Ехать собираемся по 20, но можем перескочить на 40.
Посоветуйте пожалуйсто, что можно сделать по дороге с учётом:
1. Не хотелось бы сильно отклоняться от основного маршрута (не больше 30 мин)
2. С нами ребёнок, мальчик 10 лет (очень активный)
Спасибо[/quote:3gd50c1z]
[/quote:3gd50c1z]
[size=150:3gd50c1z]Ривьер де Лю[/size:3gd50c1z]
Это что такое?
riviere du loup
Шо не так? Твой русский акцент лучше русского акцента других?[/quote:3gd50c1z]
Это не то, то что ты написала произносится — ривьер дю лу
При чем тут акцент? Произношение важно.
[quote="spic":2ved9ygg][quote="Нет-нет":2ved9ygg][quote="spic":2ved9ygg][quote="Arina":2ved9ygg]Уважаемые форумчане,
Намечается поездка в Ривьер де Лю, в конце мая. Ехать собираемся по 20, но можем перескочить на 40.
Посоветуйте пожалуйсто, что можно сделать по дороге с учётом:
1. Не хотелось бы сильно отклоняться от основного маршрута (не больше 30 мин)
2. С нами ребёнок, мальчик 10 лет (очень активный)
Спасибо[/quote:2ved9ygg]
[/quote:2ved9ygg]
[size=150:2ved9ygg]Ривьер де Лю[/size:2ved9ygg]
Это что такое?
riviere du loup
Шо не так? Твой русский акцент лучше русского акцента других?[/quote:2ved9ygg]
Это не то, то что ты написала произносится — ривьер дю лу
При чем тут акцент? Произношение важно.[/quote:2ved9ygg]
Пальтишко беленькое снимите, а то запачкается.
давно я не уже видела обсуждения правил грамматики русского языка в написании транслитом.
А вот обсуждение написания названия французской деревни кириллицей это вообще шедевр
Ура, растем!
Напиши свою версию произношения
[quote="spic":2h0z2la7]Напиши свою версию произношения[/quote:2h0z2la7]
[url]https://translate.google.com/?um=1&ie=UTF-8&hl=en&client=tw-ob#auto/ru/rivière%20du%20loup[/url]
[quote="loco":uf9oe66p][quote="spic":uf9oe66p]Напиши свою версию произношения[/quote:uf9oe66p]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:uf9oe66p]
И?
[quote="spic":10ztu89p][quote="loco":10ztu89p][quote="spic":10ztu89p]Напиши свою версию произношения[/quote:10ztu89p]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:10ztu89p]
И?[/quote:10ztu89p]
там кнопочка есть, в виде динамика
можно нажать и послушать, как произносится
[quote="loco":12o496gd][quote="spic":12o496gd][quote="loco":12o496gd][quote="spic":12o496gd]Напиши свою версию произношения[/quote:12o496gd]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:12o496gd]
И?[/quote:12o496gd]
там кнопочка есть, в виде динамика
можно нажать и послушать, как произносится[/quote:12o496gd]
Я прослушал, а ты?
[quote="spic":b09u6gce][quote="loco":b09u6gce][quote="spic":b09u6gce][quote="loco":b09u6gce][quote="spic":b09u6gce]Напиши свою версию произношения[/quote:b09u6gce]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:b09u6gce]
И?[/quote:b09u6gce]
там кнопочка есть, в виде динамика
можно нажать и послушать, как произносится[/quote:b09u6gce]
Я прослушал[/quote:b09u6gce]
и не услышал ривьер дю лю?
лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое
[quote="loco":mh5jtcpo][quote="spic":mh5jtcpo][quote="loco":mh5jtcpo][quote="spic":mh5jtcpo][quote="loco":mh5jtcpo][quote="spic":mh5jtcpo]Напиши свою версию произношения[/quote:mh5jtcpo]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:mh5jtcpo]
И?[/quote:mh5jtcpo]
там кнопочка есть, в виде динамика
можно нажать и послушать, как произносится[/quote:mh5jtcpo]
Я прослушал[/quote:mh5jtcpo]
и не услышал ривьер дю лю?
лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:mh5jtcpo]
Я ни ДЕ ни ЛЮ не услышал.
[quote="loco":fbqjwfgu]лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:fbqjwfgu]
loyer будет с Л мягким читаться??))
в чем тогда разница в гласных после L : — ou- и — u- ?
волк он и есть лу, и никак не лю…
[quote="tanko":2mo0p6o4][quote="loco":2mo0p6o4]лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:2mo0p6o4]
loyer будет с Л мягким читаться??))
в чем тогда разница в гласных после L : — ou- и — u- ?
волк он и есть лу, и никак не лю…[/quote:2mo0p6o4]
люайе, ю
https://translate.google.com/#view=home … text=loyer
лю, ю
https://translate.google.com/#view=home … &text=loup
бизу, у
https://translate.google.com/#view=home … text=bizou
кур, у
https://translate.google.com/#view=home … text=cours
[quote="spic":2ellwzqn][quote="loco":2ellwzqn][quote="spic":2ellwzqn][quote="loco":2ellwzqn][quote="spic":2ellwzqn][quote="loco":2ellwzqn][quote="spic":2ellwzqn]Напиши свою версию произношения[/quote:2ellwzqn]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:2ellwzqn]
И?[/quote:2ellwzqn]
там кнопочка есть, в виде динамика
можно нажать и послушать, как произносится[/quote:2ellwzqn]
Я прослушал[/quote:2ellwzqn]
и не услышал ривьер дю лю?
лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:2ellwzqn]
Я ни ДЕ ни ЛЮ не услышал.[/quote:2ellwzqn]
ничем не могу помочь
[quote="loco":2dl7sgkp][quote="tanko":2dl7sgkp][quote="loco":2dl7sgkp]лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:2dl7sgkp]
loyer будет с Л мягким читаться??))
в чем тогда разница в гласных после L : — ou- и — u- ?
волк он и есть лу, и никак не лю…[/quote:2dl7sgkp]
люайе, ю
https://translate.google.com/#view=home … text=loyer
лю, ю
https://translate.google.com/#view=home … &text=loup
бизу, у
https://translate.google.com/#view=home … text=bizou
кур, у
https://translate.google.com/#view=home … text=cours[/quote:2dl7sgkp]
Ля проблем
[quote="loco":322frvvs][quote="spic":322frvvs][quote="loco":322frvvs][quote="spic":322frvvs][quote="loco":322frvvs][quote="spic":322frvvs][quote="loco":322frvvs][quote="spic":322frvvs]Напиши свою версию произношения[/quote:322frvvs]
https://translate.google.com/?um=1&ie=U … to/ru/rivière%20du%20loup[/quote:322frvvs]
И?[/quote:322frvvs]
там кнопочка есть, в виде динамика
можно нажать и послушать, как произносится[/quote:322frvvs]
Я прослушал[/quote:322frvvs]
и не услышал ривьер дю лю?
лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:322frvvs]
Я ни ДЕ ни ЛЮ не услышал.[/quote:322frvvs]
ничем не могу помочь[/quote:322frvvs]
Такая же фигня
[quote="spic":2vsack61][quote="loco":2vsack61][quote="tanko":2vsack61][quote="loco":2vsack61]лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:2vsack61]
loyer будет с Л мягким читаться??))
в чем тогда разница в гласных после L : — ou- и — u- ?
волк он и есть лу, и никак не лю…[/quote:2vsack61]
люайе, ю
https://translate.google.com/#view=home … text=loyer
лю, ю
https://translate.google.com/#view=home … &text=loup
бизу, у
https://translate.google.com/#view=home … text=bizou
кур, у
[/quote:2vsack61]
https://translate.google.com/#view=home … text=cours[/quote:2vsack61]
Ля проблем
т.е., ты во всех вышеприведенных случаях слышишь у?
А я уже подумала здесь столько постов с аттракциями что мне всех выходных не хватит….
А тут всего лишь обсуждения моего не верного произношения….
Администрация, можно попросить Вас перенести не относящееся к теме обсуждение в другой топик? Спасибо.
[b:2ona5eei]кобочка[/b:2ona5eei], 30 минут я имела ввиду отклониться от маршрута, а не доехать+посмотреть.
То есть, я готова отклониться от маршрута, ехать 30 минут что бы доехать до места, провести там пару часов и вернуться на основной маршрут.
Учитывая это, есть какие нибудь предложения?
Мы планируем выехать часов в 8-9 утра. Время приезда не принципиально, можно и ночью
[quote="Arina":3v1j3e3k]А я уже подумала здесь столько постов с аттракциями что мне всех выходных не хватит….
[/quote:3v1j3e3k]
А тут всего лишь обсуждения моего не верного произношения….
Администрация, можно попросить Вас перенести не относящееся к теме обсуждение в другой топик? Спасибо.
[b:3v1j3e3k]кобочка[/b:3v1j3e3k], 30 минут я имела ввиду отклониться от маршрута, а не доехать+посмотреть.
То есть, я готова отклониться от маршрута, ехать 30 минут что бы доехать до места, провести там пару часов и вернуться на основной маршрут.
Учитывая это, есть какие нибудь предложения?
Мы планируем выехать часов в 8-9 утра. Время приезда не принципиально, можно и ночью
самое очевидное — квебек сити и старый город. Ну и водопады там же
Спасибо [b:3rbrhtmf]loco[/b:3rbrhtmf],


В Quebec City (вот только не придирайтесь пожалуйсто что без аксантов) были в начале месяца
Водопады видела в Инете, пойдём посмотрим, но это уже там, на месте.
Хотелось разбавить чем то 5 часов дороги
Нам скорее нужны активити типо Abraska, погонять на машинках, ATV тоже будет здорово.
Повторяю, мы с ОЧЕНь активным мальчиком
[quote="Arina":xke9pczm]Спасибо [b:xke9pczm]loco[/b:xke9pczm],

[/quote:xke9pczm]
В Quebec City (вот только не придирайтесь пожалуйсто что без аксантов) были в начале месяца
Водопады видела в Инете, пойдём посмотрим, но это уже там, на месте.
Хотелось разбавить чем то 5 часов дороги
Нам скорее нужны активити типо Abraska, погонять на машинках, ATV тоже будет здорово.
Повторяю, мы с ОЧЕНь активным мальчиком
Пусть активный мальчик бежит за машиной!!!
я, если честно, ничего такого не помню по дороге ни до квебека, ни до собственно волчьей речки
Разве что остановочных пунктов после квебек сити становится больше, там да, наверное можно побегать и размяться:)
[b:1172dc9s]loco[/b:1172dc9s]
он обгонит… и буду я потом за ним по лесам гоняться
В любом случае спасибо, подожну, может у когот то есть ещё информация.
[quote="Нет-нет":17qui5hv][quote="spic":17qui5hv][quote="Нет-нет":17qui5hv][quote="spic":17qui5hv][size=150:17qui5hv]Ривьер де Лю[/size:17qui5hv]
[/quote:17qui5hv]
Это что такое?
riviere du loup
Шо не так? Твой русский акцент лучше русского акцента других?[/quote:17qui5hv]
Это не то, то что ты написала произносится — ривьер дю лу
При чем тут акцент? Произношение важно.[/quote:17qui5hv]
Люблю ваше белое пальто. Д’Артаньяна не хватает.
Пальтишко беленькое снимите, а то запачкается.[/quote:17qui5hv]
* дю Лу
[quote="koshaka":utq9mp82]* дю Лу[/quote:utq9mp82]
дю лю
скоро завоем по-волчьи! )))
Откройте карту пути следования в гуглмап, и заходите в каждый городишко и читайте, чем он достопримечателен и что интересное есть для детей.
[quote="loco":2izkb8h3][quote="koshaka":2izkb8h3]* дю Лу[/quote:2izkb8h3]
дю лю[/quote:2izkb8h3]
Ривьер дю лю это "Река прочитанного".
Может быть у вас и "удар грома" это "жопа грома"?
[quote="loco":3oe027f3][quote="koshaka":3oe027f3]* дю Лу[/quote:3oe027f3]
дю лю[/quote:3oe027f3]
Лайк.
Дю Лю, а не дю ЛУ. Л там мягкая все равно. А вот такое как топором лУУУ -это не в кассу.
Но в любом случае, это довольно дебильно обсуждать на одном языке — другой
И с самого начала этого топика я считаю — если вы поняли о чем речь, о какой волчьей речке, но и нехрен выпендриваться.
Русские буковки не в состоянии передать оттенки французского произношения.
мммм….
я кайфую от кебекуйского произношения.
бьяйр
файт
а однажды меня познакомили (случайно услышал на работе) — арайт
чуваки-кебекуи сами от этого я бы сказал уже слова вовсю ухахатывались и смаковали
а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.
это как Люрд, но Лю
мягкие люди живут здесь..
[quote="Грум-ГржЫмайло":nasxw6ar]а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.[/quote:nasxw6ar]
Like
[quote="Нет-нет":3r5a380j][quote="Грум-ГржЫмайло":3r5a380j]а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.[/quote:3r5a380j]
Like[/quote:3r5a380j]
молодец.
с вас 10 баков
[quote="koshaka":e7kva7cd][quote="loco":e7kva7cd][quote="koshaka":e7kva7cd]* дю Лу[/quote:e7kva7cd]
дю лю[/quote:e7kva7cd]
Ривьер дю лю это "Река прочитанного".
Может быть у вас и "удар грома" это "жопа грома"?[/quote:e7kva7cd]
в русской транскрипции невозможно написать л-мягкое-у (во фр л — мягкое всегда). А в русском все согласные(кроме пары исключений) по умолчанию твердые, в том числе и л. Смягчить его можно либо мягким знаком, либо гласными и, е, ю
Поэтому в русской транскрипции — дю лю.
[quote="Грум-ГржЫмайло":3kpalpv7][quote="Нет-нет":3kpalpv7][quote="Грум-ГржЫмайло":3kpalpv7]а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.[/quote:3kpalpv7]
Like[/quote:3kpalpv7]
молодец.
с вас 10 баков[/quote:3kpalpv7]
С вас.
[quote="Нет-нет":po6pev0g][quote="Грум-ГржЫмайло":po6pev0g][quote="Нет-нет":po6pev0g][quote="Грум-ГржЫмайло":po6pev0g]а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.[/quote:po6pev0g]
Like[/quote:po6pev0g]
молодец.
с вас 10 баков[/quote:po6pev0g]
С вас.[/quote:po6pev0g]
не торгуйтесь
[quote="Грум-ГржЫмайло":1tlgdc24]бьяйр
файт
а однажды меня познакомили (случайно услышал на работе) — арайт
[/quote:1tlgdc24]
Это на каком наречии?
[quote="Грум-ГржЫмайло":1nwh01u6][quote="Нет-нет":1nwh01u6][quote="Грум-ГржЫмайло":1nwh01u6][quote="Нет-нет":1nwh01u6][quote="Грум-ГржЫмайло":1nwh01u6]а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.[/quote:1nwh01u6]
Like[/quote:1nwh01u6]
молодец.
с вас 10 баков[/quote:1nwh01u6]
С вас.[/quote:1nwh01u6]
не торгуйтесь[/quote:1nwh01u6]
Торг тут не уместен
[quote="Нет-нет":27mj165m][quote="Грум-ГржЫмайло":27mj165m][quote="Нет-нет":27mj165m][quote="Грум-ГржЫмайло":27mj165m][quote="Нет-нет":27mj165m][quote="Грум-ГржЫмайло":27mj165m]а дю Лю — в самом деле здесь произносится как дю Лю.[/quote:27mj165m]
Like[/quote:27mj165m]
молодец.
с вас 10 баков[/quote:27mj165m]
С вас.[/quote:27mj165m]
не торгуйтесь[/quote:27mj165m]
Торг тут не уместен[/quote:27mj165m]
На каком языке вы разговариваете? О каких баках?
[quote="loco":3c2y8o96][quote="tanko":3c2y8o96][quote="loco":3c2y8o96]лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:3c2y8o96]
loyer будет с Л мягким читаться??))
в чем тогда разница в гласных после L : — ou- и — u- ?
волк он и есть лу, и никак не лю…[/quote:3c2y8o96]
люайе, ю
https://translate.google.com/#view=home … text=loyer
[/quote:3c2y8o96]
ни разу от живых людей (местных) не слышала люайе)))
лойе — да
[quote="tanko":4v6jz3b3][quote="loco":4v6jz3b3][quote="tanko":4v6jz3b3][quote="loco":4v6jz3b3]лу оно не может в принципе произносится, во фр л всегда мягкое[/quote:4v6jz3b3]
loyer будет с Л мягким читаться??))
в чем тогда разница в гласных после L : — ou- и — u- ?
волк он и есть лу, и никак не лю…[/quote:4v6jz3b3]
люайе, ю
https://translate.google.com/#view=home … text=loyer
[/quote:4v6jz3b3]
ни разу от живых людей (местных) не слышала люайе)))
лойе — да[/quote:4v6jz3b3]
как так? У них практически всегда мягкое л, а я не представляю, как можно произнести мягкое "л" с "о"
Оно ж настолько в голову вбито, что франкофона, говорящего по англ по этому мягкому л всегда можно узнать
[quote="A.K.":10w7evjw][quote="Грум-ГржЫмайло":10w7evjw]бьяйр
файт
а однажды меня познакомили (случайно услышал на работе) — арайт
[/quote:10w7evjw]
Это на каком наречии?[/quote:10w7evjw]
кебекуа так говорят
не очень образованные
а образованные их так передразнивают
[quote="loco":1t689by9][quote="A.K.":1t689by9][quote="Грум-ГржЫмайло":1t689by9]бьяйр
файт
а однажды меня познакомили (случайно услышал на работе) — арайт
[/quote:1t689by9]
Это на каком наречии?[/quote:1t689by9]
кебекуа так говорят
не очень образованные
а образованные их так передразнивают[/quote:1t689by9]
Ясен пень. А что это за слова? Видимо русские буквы мешают услышать фр. слово. Не понимаю.
[quote="A.K.":3l181y64][quote="loco":3l181y64][quote="A.K.":3l181y64][quote="Грум-ГржЫмайло":3l181y64]бьяйр
файт
а однажды меня познакомили (случайно услышал на работе) — арайт
[/quote:3l181y64]
Это на каком наречии?[/quote:3l181y64]
кебекуа так говорят
не очень образованные
а образованные их так передразнивают[/quote:3l181y64]
Ясен пень. А что это за слова? Видимо русские буквы мешают услышать фр. слово. Не понимаю.[/quote:3l181y64]
bier
fait
arret
[quote="loco":1i2mgz6v]bier
Не нашла подходящей буквы в кириллице
fait
arret[/quote:1i2mgz6v]
[size=150:1i2mgz6v][color=#0000FF:1i2mgz6v]МЕ[/color:1i2mgz6v][/size:1i2mgz6v] [size=150:1i2mgz6v][color=#0000FF:1i2mgz6v]Р[/color:1i2mgz6v][/size:1i2mgz6v](грассирующее)[size=150:1i2mgz6v][color=#0000FF:1i2mgz6v]СИ[/color:1i2mgz6v][/size:1i2mgz6v]
Ехать конечно надо по 40 дороге через Квебек-Сити и переправу через Sagueney. Ночевать в кемпинге в Тодусаке. Не следующий день паромом (заказать заранее) в Труа-Пистоль (сейчас набегут ревностные ценители французского произношения меня хаить), а потом назад по 20 до Revier-du-Loup.
Тем более, что есть активный 10 летний юноша. Вдоль двадцатой дороги смотреть абсолютно нечего, разве только гусей на полях.
Погодите, а не мог бы кто-нибудь пояснить зачем вообще туда ехать?
Чего там интересного есть?
зы: я первый раз обо всем этом слышу.
http://coupsdecoeurpourlequebec.com/201 … ristiques/
[quote="Rita":gf8ft1s2]http://coupsdecoeurpourlequebec.com/2012/07/entre-quebec-et-riviere-du-loup-12-coups-de-coeur-touristiques/[/quote:gf8ft1s2]
не ведитесь на фото старинного дома, возможно, это единственная достопримечательность этого поселка городского типа. ))
Когда-то сотрудница,которая родом оттуда, советовала обязательно посетить ресто La Licorne известный своим лучшим в мире Путином
.