…и заканчивает в этом году?
Когда у вас запланирована Épreuve uniforme du français au collégial?
Вроде в одно и то же время по всей провинции должна быть.
Спасибо
…и заканчивает в этом году?
Когда у вас запланирована Épreuve uniforme du français au collégial?
Вроде в одно и то же время по всей провинции должна быть.
Спасибо
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
16 мая
Épreuve uniforme de français REPORTÉE
Publié: 7 mai 2012
Veuillez prendre note que l’épreuve uniforme de français, qui devait avoir lieu le mercredi 16 mai 2012, est reportée à une date ultérieure. Nous vous communiquerons la nouvelle date qui sera fixée par le Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport.
О! Спасибо за инфу! Держите в курсе.
Кто будет сдавать — если не трудно, напишите потом пару строк о том как прошло. Какие темы были на выбор и т.п.
Спасибо и Удачи Всем!
Темы обычно — по представленным отрывкам литературных произведений.
[url=http://yaniqc.blogspot.ca/2011/05/1.html:1ezgwmi7]Взгляд со стороны проверяющего.[/url:1ezgwmi7]
Люди,которые уже прошли этот тест,напишите,пожайлуста,какие приблизительно темы были,и с какой стороны лучше подойти,чтобы правильно подготовиться(может,есть учебники-сайты какие?).По-моему,мне это скоро предстоит.(интересует тест французского для программы АЕС)
[b:11r6as5m]Merlion[/b:11r6as5m],Thanks.
AEC, по-моему, его не пишут (или пишут?). DEC на последнем курсе пишут точно. Без этого экзамена диплом не дадут.
По-любому, на протяжении всей учёбы в колледже к нему готовят на курсах литературы. Это не вступительный экзамен, а выпускной.
У сочинения вполне конкретная структура. Главное её зазубрить и потом свои мысли в неё уложить. Ну, и французский язык проходным должен быть.
Есть темы за 2009 год. Через пару недель будут за этот год. О самом экзамене читайте по ссылке, упомянутой выше.
[quote="Merlion":m7ck7omw]AEC, по-моему, его не пишут (или пишут?). DEC на последнем курсе пишут точно. Без этого экзамена диплом не дадут.
По-любому, на протяжении всей учёбы в колледже к нему готовят на курсах литературы. Это не вступительный экзамен, а выпускной.
У сочинения вполне конкретная структура. Главное её зазубрить и потом свои мысли в неё уложить. Ну, и французский язык проходным должен быть.
Есть темы за 2009 год. Через пару недель будут за этот год. О самом экзамене читайте по ссылке, упомянутой выше.[/quote:m7ck7omw]
Спасибо,обязательно посмотрю.Мне надо пройти тест по французскому,чтобы меня взяли на программу АЕС,если я пройду по другим критериям(экзамена,как такового нет),необходимо набрать не меньше 60%.Я думала вначале,что мы говорим об одном и том же тесте.
[quote="boussinka":1jhsp18d]
[/quote:1jhsp18d]
Спасибо,обязательно посмотрю.Мне надо пройти тест по французскому,чтобы меня взяли на программу АЕС,если я пройду по другим критериям(экзамена,как такового нет),необходимо набрать не меньше 60%.Я думала вначале,что мы говорим об одном и том же тесте.
Да, по большому счету это один и тот же тест. На АЕС его должны сдавать те, кто его еще не сдавал вобще. Когда я пыталась сдать, было три темы, я выбрала сразу одну, поэтому другие описать не могу. Моя тема — отрывок из произведения, не помню название, но думаю его многие знают (я его не читала). Дано: бельгийка, принятая переводчицей в Японию на фирму, но по обстоятельствам она убирает туалеты; ее контракт заканчивается, но она должна все равно типа уволиться и при этом объяснить причину ухода; приведен ее разговор с первым из четырех, непосредственным начальником, женщиной, которая ее ненавидит. Диалог в формате:
— я не буду продлевать контракт,
— почему?,
— фирма мне дала много возможностей, но я не смогла ними воспользоваться,
— почему не смогли?
— мне не хватило умственных способностей,
— почему не хватило?
— потому что мой европейский мозг уступает более интеллектуальному японскому,
— это конечно правда, но не стоит настолько унижать европейский мозг, скорее это ты такая дура, да?
— да,
— это хорошо что вы понимаете ваше увечье, что вы будете делать дальше?
— думаю пойти преподавателем французского,
— !! не смешите! вы и преподаватель?! вы не забываетесь??
— да вы правы, я замечталась, как вы думаете, меня возьмут в другое место убирать туалеты?
— да!! (с глубоким вздохом удовлетворения)
Все это практически без ключевых эмоциональных описаний, сухой диалог, из вставок автора только показано, что бельгийка это делает специально, чтобы заставить японку проявить человеческие эмоции, и она сознательно прикалывается. Японка же с каждым новым вопросом унижает ее еще больше доводя до эпогея.
Вопрос для сочинения: как вы полагаете, достигли ли обе женщины каждая своей цели? У меня есть файл с описанием какие условия и требования к написанию сочинения, т.е. оно называется dissertation critique на 900 слов, если хотите, я Вам его сброшу.
Вау!Спасибо за такое подробное описание,даже и не думала,что кто-то откликнется на просьбу,честно говоря.
Конечно,буду очень рада если вы мне скинете файл.сейчас я вам напишу мой е-маил в личку. 
[quote="Merlion":3dfljj8y]Темы обычно — по представленным отрывкам литературных произведений.
[url=http://yaniqc.blogspot.ca/2011/05/1.html:3dfljj8y]Взгляд со стороны проверяющего.[/url:3dfljj8y][/quote:3dfljj8y]
Спасибо за интересную ссылку) С интересом почитал, теперь хоть буду знать какая судьба ждет мое будущее «произведение»
Вы не представляете, сколько чудес лингвистической и математической эквилибристики проявляют проверяющие, чтобы «вытянуть» сочинения. От учеников требуется лишь только писать с минимальным количеством ошибок и по зазубренной в процессе учёбы схеме. И напрягаться при этом не надо совершенно. Там плюсы за такой ужас ставят и так часто закрывают глаза на откровенную халтуру, что дальше просто некуда.
[quote="Merlion":1v3u2nuc]Вы не представляете, сколько чудес лингвистической и математической эквилибристики проявляют проверяющие, чтобы «вытянуть» сочинения. От учеников требуется лишь только писать с минимальным количеством ошибок и по зазубренной в процессе учёбы схеме. И напрягаться при этом не надо совершенно. Там плюсы за такой ужас ставят и так часто закрывают глаза на откровенную халтуру, что дальше просто некуда.[/quote:1v3u2nuc]
А если не хватает количества слов???
В смысле сочинение меньше 900 слов получилось или глобально словарный запас маленький?
В первом случае есть допустимая погрешность. Сочинения меньше 700 слов оцениваются отдельно. Если они выглядят целостно, то их пропускают. Только для них снижают проходное количество ошибок.
Во втором случае ничего не остаётся, как дополнительно учить язык, прежде чем идти сдавать этот экзамен. Но вообще-то за 3 года в колледже можно и выучить… Что-то у меня сомнения, что на AEC его сдают. Может, там сдают что-то другое. На EUF допускаются те, кто прошли курсы литературы 101, 102 и 103.
[quote="Merlion":1npvpa6t]В смысле сочинение меньше 900 слов получилось или глобально словарный запас маленький?
В первом случае есть допустимая погрешность. Сочинения меньше 700 слов оцениваются отдельно. Если они выглядят целостно, то их пропускают. Только для них снижают проходное количество ошибок.
Во втором случае ничего не остаётся, как дополнительно учить язык, прежде чем идти сдавать этот экзамен. Но вообще-то за 3 года в колледже можно и выучить… Что-то у меня сомнения, что на AEC его сдают. Может, там сдают что-то другое. На EUF допускаются те, кто прошли курсы литературы 101, 102 и 103.[/quote:1npvpa6t]
Сдают именно его, но он у них какой-то внутренний и проверяют его местные преподаватели. Я сдавала его 3 недели назад — дали 3 отрывка на выбор, всё как полагается, те же требования. Кстати, тема переводчицы-уборщицы тоже была. Я думаю, что они оценивают немного по-другому, попроще. Сдавала на DEC accéléré.
[quote="Merlion":29vjwju8]В смысле сочинение меньше 900 слов получилось или глобально словарный запас маленький?
В первом случае есть допустимая погрешность. Сочинения меньше 700 слов оцениваются отдельно. Если они выглядят целостно, то их пропускают. Только для них снижают проходное количество ошибок.
Во втором случае ничего не остаётся, как дополнительно учить язык, прежде чем идти сдавать этот экзамен. Но вообще-то за 3 года в колледже можно и выучить… Что-то у меня сомнения, что на AEC его сдают. Может, там сдают что-то другое. На EUF допускаются те, кто прошли курсы литературы 101, 102 и 103.[/quote:29vjwju8]
Меньше у меня слов, чем 900. Из-за этого решила, что провалила, но ответа официального так и нет. Словарный запас должен быть нормальный. С другой стороны так подумала, что все таки они должны его проверять попроще, чем с ДЕКа. Тем более, что все «несколько с половиной» присутствующих были эмигранты.
Я тоже на ДЕС аселере сдавала.
[quote="Maximus_b4":14jlyey4]Кто будет сдавать — если не трудно, напишите потом пару строк о том как прошло. Какие темы были на выбор и т.п.[/quote:14jlyey4]
Темы с текстами минувшей сессии: http://goo.gl/lSbBe
По моей субъективной оценке, завалили где-то треть всех написавших. Но половину из них вытянут в министерстве.