Учитывая что процесс подачи (отправки) документов по открывшейся квоте уже пошел полным ходом, предлагаю в этой теме вести статистику продвижения подавшихся в период с 04 ноября 2015 г. по 15 декабря 2015 г.
Все продвижения в рассмотрении вашего дела скидывайте мне в личку.
Удачи всем нам. :wizard: :wizard: :wizard:

[b:25lldlk7][size=150:25lldlk7] СТАТИСТИКА ФЕДЕРАЛЬНОГО ЭТАПА[/size:25lldlk7][/b:25lldlk7] https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … =0&vpid=A1

:s6: [size=200:25lldlk7] [color=#FF4000:25lldlk7] СТАТИСТИКА ПОДАВШИХСЯ НА "КВЕБЕК" В 2015[/color:25lldlk7][/size:25lldlk7] :s6:

[b:25lldlk7]Ник (страна) Отправка Дата получения Снятие денег accuse — доп.док- Дело ожидает решения — CSQ"[/b:25lldlk7]

[color=#FF0000:25lldlk7]1.Jenea (_) — 04.11.2015 — 22.11.2015 — 05.01.2016 — 08.04.2016 03.05.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]2.irinka82 (UA) 02.11.2015 05.11.2015 — 25.11.2015 25.04.2016 10.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]3.Bastienna (UA) -02.11.2015 05.11.2015 25.11.2015 09.12.2015 08.04.2016 25.04.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]4.Slauka(BY) — 02.11.2015 05.11.2015 25.11.2015 28.12.2015 15.04.2016 12.05.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]5.KarinushkaA(BY) 31.10.2015 05.11.2015 25.11.2015 28.12.2015 — 06.05.2016 (Intention de refuser) — 19.08.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]6.marihuana (MD) ??.??.???? 05.11.2015 25.11.2015 19.12.2015 25.04.2016 -24.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]7.Sharm (MD) 03.11.2015 05.11.2015 — 27.11.2015 — 23.12.2015 13.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]8.michigan (UA) — 03.11.2015 — 05.11.2015 — 27.11.2015 — 09.12.2015 — 08.04.2016 — 28.11.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]9.Kiss(UA) 02.11.2015 05.11.2015 — 30.11.2015 — 11.12.2015 22.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]10.coriana(BY) 03.11.2015 -06.11.2015 — 29.11.2015 — 07.12.2015 — 06.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]11.annie1 (MD) — 03.11.2015 -06.11.2015 — 27.11.2015 — 04.01.2016 05.05.2016 15.07.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]12.marisabelle (_) 04.11.2015 ??.11.2015 23.11.2015 -??.??.???? 19.04.2016 20.05.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]13.Nata0701 (UA) 04.11.2015 — 06.11.2015 — 02.12.2015 15.12.2015 15.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]14.alex-yanis (_) — 04.11.2015 06.11.2015 — 02.12.2015 — 14.12.2015 — 09.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]15.vitalik (UA) — 04.11.2015 06.11.2015 — 02.12.2015 — 15.12.2015 — 08.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]16.koral (UA) — 04.11.2015 06.11.2015 — 02.12.2015 — 21.12.2015 04.05.2016 25.07.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]17.Alenk-a (UA) 04.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 — 22.12.2015 — 11.05.2016 — 17.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]18.victtoriag(MD) 04.11.2015 09.11.2015 — 10.12.2015 — 30.12.2015 — 26.04.2016 — 10.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]19.Mirabela (MD) — 04.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 — 31.12.2015 — 15.04.2016 18.08.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]20.mulan (MD) 04.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 — 13.01.2016 — 13.04.2016 — ??.07.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]21.Ilka (UA) — 04.11.2015 09.11.2015 — 07.12.2015 — 22.12.2015 — 18.04.2016 — 13.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]22.Nadet (_) 04.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 — 16.01.2016 — 06.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]23.Monte_Cristo (_) — 04.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 — 30.12.2015 — 29.05.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]24.Anastasiya999 (BG) — 05.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 — 19.12.2015 — 21.05.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]25.Renard (RU) 05.11.2015 — 09.11.2015 — 08.12.2015 — 18.01.2016 20.04.2016 15.12.2016 (CSQ)
[/color:25lldlk7][color=#FF0000:25lldlk7]26.kipiwpartner (_) 05.11.2015 — 09.11.2015 — 10.12.2015 ??.??.???? — 21.04.2016 — 22.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]27.Moon River (_) 05.11.2015 — 09.11.2015 — 04.12.2015 — 14.01.2016 18.04.2016 — ??.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]28.Antonio_1(MD) 05.11.2015 — 09.11.2015 — 04.12.2015 — 31.12.2015 — 01.06.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]
[color=#FF0000:25lldlk7]29.Bronzz (_) — 06.11.2015 09.11.2015 — 02.12.2015 — 12.12.2015 — 12.05.2016 (CSQ)[/color:25lldlk7]

[b:25lldlk7]Возврат документов [/b:25lldlk7]
1.Denis&Tatiana (BY) 05.11.201510.11.2015 — 01.12.2015. возврат
2.cezar_g (MD) 09.11.2015 — 11.11.2015 — 01.12.2015. возврат
3.Marquise (_) — 03.11.2015 05.11.2015 — 30.11.2015 возврат
4.Magana (UA)10.11.2015 — 13.11.2015 — 01.12.2015 возврат
5.submarina (UA) — 05.11.2015 09.11.2015 — 04.12.2015 возврат
6.Igori_ok (MD) — 04.11.2015 09.11.2015 — 10.12.2015 возврат
7.Rostyslav (UA) — ??.??.???? 10.11.2015 — 10.12.2015 возврат
8.Dimman de Kiev (UA) 06.11.2015 10.11.2015 возврат
9.Djef (UA) ??.??.???? — 06.11.2015 возврат
10.Лёва (RUS) 04.11.2015 09.11.2015 — возврат
11.125yul (UA) — 06.11.2015 — 10.11.2015 возврат
12.ksush_samarkand (UZ)09.11.2015 17.11.2015 -02.01.2016 возврат
13.Svetlana1 (UA) 19.11.2015 24.11.2015 -21.12.2015 возврат

Комментариев нет

  1. [quote="Kiss":2l6byhuc][quote="Nata0701":2l6byhuc][quote="Kiss":2l6byhuc]УРАААААА :s6: :s6: :s6:
    Звонил в Квебек, сказали что вчера выслали сертификаты :mrgreen:[/quote:2l6byhuc]

    Класс!!! Я вас поздравляю!!! Очень рада за вас!![/quote:2l6byhuc]
    Спасибо. Я вам тоже советую позвонить. Я звонил в понедельник и мне сказали что дело вообще еще на первом этапе, а сегодня уже совсем другая новость.[/quote:2l6byhuc]
    ВАУ!!!! Kiss, поздравляю!!!!!! отличные новости!! :s6: готовьти теперь пакет документов, и догоняйте!!!!!! :s5:

  2. [quote="Kiss":2s8aibtf]УРАААААА :s6: :s6: :s6:
    Звонил в Квебек, сказали что вчера выслали сертификаты :mrgreen:[/quote:2s8aibtf]
    :s5: Супер! Принимайте поздравления! N-ая попытка увенчалась успехом!!!!!
    Легкого и быстрого вам федерального этапа! :s6:

  3. [quote="Kiss":mrb0yx04]УРАААААА :s6: :s6: :s6:
    Звонил в Квебек, сказали что вчера выслали сертификаты :mrgreen:[/quote:mrb0yx04]
    Вау, ура, поздравляю от всей души!!! :s6: Наконец то вы дождались своего счастья! :s6: :s6: :s5:

  4. [quote="Nata0701":2238nav4]
    Kiss
    Вы поспешили в статистике на первой странице мне сертификат выдать 06.06.2016)))
    Пока еще не получили новостей об этом…[/quote:2238nav4]
    Уже исправил ))) я вас перепутал с Nadet. Но надеюсь это было пророчество с моей стороны :s5:

    КаринушкаА спасибо, желаю вам побыстрей решить вашу проблему и догнать нас :!:

  5. [quote="Kiss":18g0lhon]УРАААААА :s6: :s6: :s6:
    Звонил в Квебек, сказали что вчера выслали сертификаты :mrgreen:[/quote:18g0lhon]
    Поздравляю! Наконец-то прорыв после долгого перерыва. Супер неделька хороших новостей! Удачи всем остальным и нам на следующем этапе!

  6. [quote="Kiss":jhqvaix2]KarinushkaA, нам на электронку тоже ничего не приходило.

    Svetlana*, Не хочу вас расстраивать но у меня не запрашивали доп. доки.[/quote:jhqvaix2]

    Да что вы, наоборот))) просто вы писали, что 20 апр сказали, что досье ожидает обработки, мне тоже самое сказали 21, вот и приломила свою ситуацию на вашу) удачи на федералке!

  7. Всем привет, всех поздравляю кто получил сертификаты (узнал, что они высланы или, что проходят) :s6: :!:

    [b:2flhd2yg]Вопрос[/b:2flhd2yg]. Кто отправлял доп. доки есть какие-то новости? Спасибо.

  8. [quote="kipiwpartner":1x9qncgi]Всем привет, всех поздравляю кто получил сертификаты (узнал, что они высланы или, что проходят) :s6: :!:

    [b:1x9qncgi]Вопрос[/b:1x9qncgi]. Кто отправлял доп. доки есть какие-то новости? Спасибо.[/quote:1x9qncgi]
    У нас пока тихо, но может у кого-то есть новости. Отправили доп доки в мае. Позвоним или сегодня или завтра.

  9. Добрый день.
    Не знаю где спросить, поэтому спрошу здесь.
    Мы на Квебекском этапе и у нас родился ребенок.
    Как правильно сделать [u:2678rqk1][b:2678rqk1]перевод дубликата свидетельства о рождении[/b:2678rqk1][/u:2678rqk1]?
    Заранее благодарен.

  10. [quote="y.u.r.i.y":1518g70c]Добрый день.
    Не знаю где спросить, поэтому спрошу здесь.
    Мы на Квебекском этапе и у нас родился ребенок.
    Как правильно сделать [u:1518g70c][b:1518g70c]перевод дубликата свидетельства о рождении[/b:1518g70c][/u:1518g70c]?
    Заранее благодарен.[/quote:1518g70c]
    Как и остальные переводы

  11. Это понятно что по тем же правилам что и все остальные документы.
    Меня интересует как делается правильно нотариальный перевод?
    1) На листе с переводом переводчик пишет что перевод выполнен с одного языка на другой и ставит свою подпись.
    2) Нотариус подшивает дубликат свидетельства о рождении к переводу (сшивка + печать + подпись) и пишет что он подтверждает подлинность подписи переводчика.

    Вопрос в том, что печати и текст на сшивке на украинском языке.
    Как быть с этим текстом и печатями на сшивке?
    Юридически он вроде бы заверил, но ведь работник в иммиграционном бюро не понимает по украински и для него этот текст и печати совершенно не понятны.

  12. [quote="y.u.r.i.y":yxyr7fcp]Это понятно что по тем же правилам что и все остальные документы.
    Меня интересует как делается правильно нотариальный перевод?
    1) На листе с переводом переводчик пишет что перевод выполнен с одного языка на другой и ставит свою подпись.
    2) Нотариус подшивает дубликат свидетельства о рождении к переводу (сшивка + печать + подпись) и пишет что он подтверждает подлинность подписи переводчика.

    Вопрос в том, что печати и текст на сшивке на украинском языке.
    Как быть с этим текстом и печатями на сшивке?
    Юридически он вроде бы заверил, но ведь работник в иммиграционном бюро не понимает по украински и для него этот текст и печати совершенно не понятны.[/quote:yxyr7fcp]
    Зачем дубликат выслать? Зачем сшивать?
    Простая копия свидетельства и перевод. Этого хватит.

  13. [quote="y.u.r.i.y":3bfpdexd]Это понятно что по тем же правилам что и все остальные документы.
    Меня интересует как делается правильно нотариальный перевод?
    1) На листе с переводом переводчик пишет что перевод выполнен с одного языка на другой и ставит свою подпись.
    2) Нотариус подшивает дубликат свидетельства о рождении к переводу (сшивка + печать + подпись) и пишет что он подтверждает подлинность подписи переводчика.

    Вопрос в том, что печати и текст на сшивке на украинском языке.
    Как быть с этим текстом и печатями на сшивке?
    Юридически он вроде бы заверил, но ведь работник в иммиграционном бюро не понимает по украински и для него этот текст и печати совершенно не понятны.[/quote:3bfpdexd]

    Сделайте все через агентство, они могут перевести подпись нотариуса, а последнюю свою просто делают на двух языках. Но так вроде бы только на федеральный этап делают

  14. Сто раз уже спрашивали о том, как делать переводы документов, но я переспрошу еще раз, раз уж тут зашла дискуссия. Так как все-таки лучше делать переводы документов для Квебека — нотариально заверенные переводы или в бюро переводов обращаться?

  15. [quote="Violette":1j0n4uj1]Сто раз уже спрашивали о том, как делать переводы документов, но я переспрошу еще раз, раз уж тут зашла дискуссия. Так как все-таки лучше делать переводы документов для Квебека — нотариально заверенные переводы или в бюро переводов обращаться?[/quote:1j0n4uj1]
    Идеально у переводчика заверить (ну или в бюро переводов).

  16. [quote="alex_yanis":2uoh032v]Сертификаты пришли![/quote:2uoh032v]

    Поздравляю! А каким числом датированы?

    Выходит теперь одна я осталась не рассмотренной!(((

  17. [quote="Алёнк-а":1ublammu]пришло письмо сегодня и нам…. и я в ауте, как его понимать и что делать????????? :shock: :shock: :shock:
    [color=#4040FF:1ublammu][u:1ublammu]"Objet : Vérification des documents produits
    Madame,
    Nous avons examiné avec soin votre demande en fonction d’un ensemble de facteurs qui
    permettent d’évaluer les chances de tout candidat et toute candidate à l’immigration de
    s’établir avec succès au Québec. Ces facteurs portent notamment sur les débouchés
    existant au Québec dans sa profession, son employabilité et sa mobilité professionnelle,
    sa formation, son expérience professionnelle, son âge, sa situation familiale, sa
    connaissance du français et de l’anglais, sa capacité d’autonomie financière, ses séjours
    au Québec, et, le cas échéant, les caractéristiques de l’époux et l’épouse ou du conjoint
    et de la conjointe de fait.
    Nous devons procéder, afin de compléter l’évaluation de votre demande, à un examen
    plus approfondi des documents produits. Nous vous communiquerons notre décision dès
    que cet examen sera complété. У вас после этого письма тишина?
    Аленка, у вас что нибудь слышно после этого письма?
    Si vous désirez obtenir des renseignements supplémentaires, consultez notre site Web
    au http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca
    Nous vous prions d’agréer, Madame, l’assurance de nos meilleurs sentiments.
    "[/u:1ublammu][/color:1ublammu][/quote:1ublammu]

  18. [quote="Violette":1ez18jj4]Сто раз уже спрашивали о том, как делать переводы документов, но я переспрошу еще раз, раз уж тут зашла дискуссия. Так как все-таки лучше делать переводы документов для Квебека — нотариально заверенные переводы или в бюро переводов обращаться?[/quote:1ez18jj4]
    Чего всех так тянет что то заверить у нотариуса.
    Для Квебека ([b:1ez18jj4]именно для Квебекского этапа[/b:1ez18jj4]) [b:1ez18jj4][u:1ez18jj4]переводы[/u:1ez18jj4][/b:1ez18jj4] документов у нотариуса заверять не надо!!! Идите в бюро переводов и делайте там перевод с заверением самого бюро, а это дву-язычный штамп (прямоугольный) фр/укр "Подтверждаю правильность перевода…." + печать бюро (на укр. т.к. в украине не может быть печатей предприятия на другом языке или на двух языках) + подпись переводчика + подпись директора бюро. Т.к. Вы из Киева посоветую бюро (не реклама) "Лингво" (lingo.kiev.ua) делают перевод с необходимым заверением, не дорого.
    П.Сы. при переводе всегда уточняйте что вам нужен полный перевод т.е. печати на документах тоже нужно переводить, почему то не всегда в бюро это делают "по умолчанию", ну или то мне так "везло".
    Если заверять [b:1ez18jj4]сами документы[/b:1ez18jj4] то тут либо по месту их выдачи или если это затруднительно то тогда да нотариус.

  19. [quote="Nata0701":1n84jofq][quote="alex_yanis":1n84jofq]Сертификаты пришли![/quote:1n84jofq]

    Поздравляю! А каким числом датированы?

    Выходит теперь одна я осталась не рассмотренной!((([/quote:1n84jofq]
    Датированы 27 мая. Я думаю вас тоже скоро должны рассмотреть :)

  20. cezar_g, PosteR, спасибо большое за ответы по поводу перевода документов. Лучше переспросить лишний раз, чем сделать что-то не то :D
    Бюро переводов "Лингво" взяла на заметку, спасибо за подсказку!

  21. Ребята, всех получивших серты — поздравляю!!!!!
    Т.к. вы переходите теперь на федеральную ветку, думаю эта информация будет очень для вас нужна:

    -DM- сделал примеры заполнения анкет на федеральный этап и выложил в общий доступ.
    http://www.ex.ua/93917473

    Удачи и быстрого завершения процесса!!!

  22. А если я для Квебека сделал нотариально заверенный перевод, то подойдет?
    На переводе переводчик написал что перевел с одного языка на другой, а нотариус сшил все и заверил.

  23. Меня тоже уже можно поздравить, сертификаты получила))
    Но есть пару вопросов((
    1) У меня о шибка в дате рождения, с этим нужно что-то делать или можно отправить как есть, как будто не заметили?
    2) А что значит в поле Remarque: Code 130

    [b:t8880vt6]Violette[/b:t8880vt6], Вы просили написать какую мне профессию засчитают: Traductrice, terminologue et interprete

  24. [quote="KarinushkaA":29sq2da4][quote="Nata0701":29sq2da4]Ураааа!!!
    Выслали 08/06!!! :s6:[/quote:29sq2da4]
    И тоже на эл.почту ничего не приходило?[/quote:29sq2da4]

    Всем спасибо!
    На почту ничего не приходило, я им звонила через день. Сегодня вечером позвонила, сказали что выслали 8-го. Хотя я 8-го звонила , и тода говорили, что еще на рассмотрении.

    Ну все, теперь можно вздохнуть спокойно! Первый этап пройден. Пока серты идут, готовим доки на федералку.

  25. [quote="Nata0701":1n8wecq9]Ураааа!!!
    Выслали 08/06!!! :s6:[/quote:1n8wecq9]
    УУРРААА!!!!!! Натали, поздравляю вас!!!
    Готовьте документы и догоняйте нас!!!!! Следующую встречу организуем уже в Канаде! :s5:

  26. [quote="irinka82":143xg7mg]Меня тоже уже можно поздравить, сертификаты получила))
    Но есть пару вопросов((
    1) У меня о шибка в дате рождения, с этим нужно что-то делать или можно отправить как есть, как будто не заметили?
    2) А что значит в поле Remarque: Code 130

    [b:143xg7mg]Violette[/b:143xg7mg], Вы просили написать какую мне профессию засчитают: Traductrice, terminologue et interprete[/quote:143xg7mg]
    Поздравляю :s5:

  27. [quote="Leonss":3dun47ze][quote="Nata0701":3dun47ze]Ураааа!!!
    Выслали 08/06!!! :s6:[/quote:3dun47ze]
    УУРРААА!!!!!! Натали, поздравляю вас!!!
    Готовьте документы и догоняйте нас!!!!! Следующую встречу организуем уже в Канаде! :s5:[/quote:3dun47ze]

    Спасибо! :s5:

    100%% в Канаде будем также встречаться!

Ответить