Ребята, вопросики тем кто заказывал справки из полиции из Великобритании: №1)не совсем ясно кто должен подписывать фото — соотечественник подающегося или резидент Великобритании? Так как в «Photograph endorsement» они упоминают что если ч-ек проживает не в UK и имеет проблемы с предложенным списком профессионалов, то нужно связываться с ACRO… №2)И еще по поводу подтверждения адреса проживания — поДойдут ли им наши конверты с адресами и ФИО и обязателен ли перевод оных на английский? Cори за слегка запутанные вопросы, но очень уж хотелось бы избежать длительной переписки и затягивания процесса, буду очень признателен за конкретную инфу от тех кто получил такие сертификаты из Англиии.
Комментариев нет
Ответить
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Материалы сайта:
CanadaRoast.com
[quote="Arney":nzqh55m1]Ребята, вопросики тем кто заказывал справки из полиции из Великобритании: №1)не совсем ясно кто должен подписывать фото — соотечественник подающегося или резидент Великобритании? Так как в «Photograph endorsement» они упоминают что если ч-ек проживает не в UK и имеет проблемы с предложенным списком профессионалов, то нужно связываться с ACRO… №2)И еще по поводу подтверждения адреса проживания — поДойдут ли им наши конверты с адресами и ФИО и обязателен ли перевод оных на английский? Cори за слегка запутанные вопросы, но очень уж хотелось бы избежать длительной переписки и затягивания процесса, буду очень признателен за конкретную инфу от тех кто получил такие сертификаты из Англиии.[/quote:nzqh55m1]
1) Из ВБ никогда полицейские сертификаты не получал, но из моего опыта оформления подобных справок могу поспорить, что имеется в виду проживающий в ВБ, так как фото, подписанные, скажем, российским Member of Parliament или Commissioned Officer and Warrant Officer of the Armed Services (active or retired), которые никаких обязательств перед государством ВБ не несут, я бы выбрасывал в мусорный ящик. Думаю, что нужно сделать то, что написано русским языком
If you are currently residing outside of the UK and are having problems identifying anyone from the above list, please contact ACRO at:
customer.services@acro.pnn.police.uk
2) «Им» — это кому?
я так, мимо проходила, на самом деле, но может прочтение свежим взглядом вам поможет?
про адреса : я так понимаю, что вам нужно послать любое письмо, на котором будет указан ваш адрес, из тех, что шлют в конвертах с «окошечком»
что мне приходит в голову — у меня телефон подключен по контракту, и мобильный оператор шлет распечатки каждый месяц
банки шлют движения по счету
Below is a list of correspondence we can accept as proofs of address:
Bank statements
Utility bills
Phone bills
Letter from any official body (employer/police/bank/optician/dentist/doctors/embassy/courts etc.)
про перевод у них же и написано
Please note that proofs MUST be recent (within the last 6 months), they must also state your name AND address, and any proofs in foreign languages should be translated (although not necessarily officially).
по поводу подписей
я так понимаю, что вам нужен просто человек из списка, который знает вас 2 года — кто-то должен быть знакомый, кто может вам это подписать?
и я не вижу в их FAQ ничего про то, чтобы связываться с ними, только то, что если там, где вы сейчас вы таких не знаете, отправить тому, кто знает и подпишет
как-то так
[quote="coda":2tdub2go]
1) Из ВБ никогда полицейские сертификаты не получал, но из моего опыта оформления подобных справок могу поспорить, что имеется в виду проживающий в ВБ, так как фото, подписанные, скажем, российским Member of Parliament или Commissioned Officer and Warrant Officer of the Armed Services (active or retired) я бы выбрасывал в мусорный ящик. Думаю, что нужно сделать то, что написано русским языком
[/quote:2tdub2go]
а как тогда быть с вот этим?
Does the person signing my photograph have to reside in the UK?
No, this can be any person who is in one of the professions we have listed and who has known you for two years or more
если нужен именно «британский» представитель из списка, а я прожила в великобритании полгода и сразу же прошу справку — мне надо ждать полтора года, чотбы они подтвердили мою личность?
это я размышляю
[quote="Enigmatic":3hhiewgz][quote="coda":3hhiewgz]
1) Из ВБ никогда полицейские сертификаты не получал, но из моего опыта оформления подобных справок могу поспорить, что имеется в виду проживающий в ВБ, так как фото, подписанные, скажем, российским Member of Parliament или Commissioned Officer and Warrant Officer of the Armed Services (active or retired) я бы выбрасывал в мусорный ящик. Думаю, что нужно сделать то, что написано русским языком
[/quote:3hhiewgz]
а как тогда быть с вот этим?
Does the person signing my photograph have to reside in the UK?
No, this can be any person who is in one of the professions we have listed and who has known you for two years or more
[/quote:3hhiewgz]
Да, действительно, есть такой ответ. Что вносит некоторую путаницу, так как в этом случае нет никакой возможности проверить, что данный человек действительно имеет такую профессию.
В таких случаях лучше всего — сформулировать вопрос, заданный в первом посте, по-английски, отправить его по указанному электронному адресу, получить на следующий день ответ, и поступить в соответствии с полученными инструкциями. Если их устроит русский бухгалтер, работающий, скажем, в Томске — так тому и быть.
[quote="Enigmatic":3hhiewgz]
если нужен именно «британский» представитель из списка, а я прожила в великобритании полгода и сразу же прошу справку — мне надо ждать полтора года, чотбы они подтвердили мою личность?
это я размышляю
[/quote:3hhiewgz]
Этот случай, совершенно очевидно, подпадает под условие
If you … are having problems identifying anyone from the above list,
и опять-таки требует
please contact ACRO at:
customer.services@acro.pnn.police.uk
так как это единственный орган, который сможет без сомнений разрулить любую ситацию.
вот тут ППКС как говорится
думаю, что лучше, чем собственно они сами, никто не разъяснит, чью подпись они там хотят на фотографии
[quote="Enigmatic":3azpb9cr]
если нужен именно «британский» представитель из списка, а я прожила в великобритании полгода и сразу же прошу справку — мне надо ждать полтора года, чотбы они подтвердили мою личность?
это я размышляю[/quote:3azpb9cr]
Ээээ… нигде не увидел условия того, что где-то кому-то надо ждать полтора года. У вас есть хоть один человек из списка, который вас 2 года знает? Или среди форумчан завелись разведчики, которые нигде не светятся?
Я в свое время (год назад) подошел к непосредственному начальнику. Спросил: «ты меня знаешь?», «меня на этой фото узнаешь?», «тогда подпиши здесь и здесь и дай мне свою визитку». Прокатило без всяких проблем как на работе, так и в британском офисе. (визитка была украинская с английским переводом на обратной стороне)
вот! Вот он, живой человек, получивший британскую ментосправку!
не-не, я как раз выступала за то, что не может это быть именно британский представитель одной из профессий, потому как бред получается, и как пример приводила вот это самое проживание в течение полугода
Большое спасибо всем откликнувшимся! Я наверное попрошу подписать фото таки соотечественника, но со знанием ( меня конечно же в первую очередь ) раговорного английского.
Может у кого будет какое мнение по поводу? Заранее благодарен за участие 
Тут ведь еще такая петрушка — невзирая на то что я постоянно проживаю по одному и тому же адресу ( исключая британский период в год с хвостом ), у меня. я так вижу, могут быть напряги с подтверждением оного:
— я не веду переписки с властями;
— то же и с медициной ( ну типа dentist,gp,chiropodist etc. ), — я сам врач по профессии;
— на работе тоже вроде без официоза ( пока, во всяком случае — тьфу 3 раза );
— на мой вопрос насчет официальной бумаги из моего банка мне ответили, что они с клиентами общаются исключительно посредством СМС-ОК! Аэто, кстати, один из крупнейших в стране банков, если не самый крупный, по операциям с бюджетными оганизациями, и не только;
— счета за энергию, коммуналку и т.п. приходят на имя члена семьи с льготами по их оплате;
Самому мне затеять переписку с парочкой » official bodies » что-ли ?
[quote="Arney":2np379s1]Ребята, вопросики тем кто заказывал справки из полиции из Великобритании: №1)не совсем ясно кто должен подписывать фото — соотечественник подающегося или резидент Великобритании? Так как в «Photograph endorsement» они упоминают что если ч-ек проживает не в UK и имеет проблемы с предложенным списком профессионалов, то нужно связываться с ACRO… №2)И еще по поводу подтверждения адреса проживания — поДойдут ли им наши конверты с адресами и ФИО и обязателен ли перевод оных на английский? Cори за слегка запутанные вопросы, но очень уж хотелось бы избежать длительной переписки и затягивания процесса, буду очень признателен за конкретную инфу от тех кто получил такие сертификаты из Англиии.[/quote:2np379s1]
У меня друг подписвал, он сам учитель по образаваню, работает комерчиским директором
— Мы снимаем квартиру, таку что счет на свое имя был от оператора сотовой связи, то и послали, не переводили, плюс копия письма с приглешением на интервю, в конверте от Вены, где стоит штамп с посольства, и всё.
— Послал все своим друзям в Англии,(через быструю почту, дошел за 2 дня, Кишинёв- Лондон) они пошли в почтовое отделение, и седлали Постал Ордер Чек за 35 фунтов. Сунули все в другой конвертик и оправили. Адрес доставки сертификата указал английский, то что у друзей, а также ихнее имя и фамилия.
— Через, 3 дня написал письмецо, в котором спрашивал дошёл ли мой апликайшон, и когда мне его перешлют обратно. Минут через 20 получил ответ, мол , все получили, все окей, через 10 дней будет. Так оно и было, через 10 дней получил, а еще через 10 он у меня был в руках. На всё ушло 24 дня, потрачено, 53 фунта.
Всем привет!
Я тоже сталкивалась с такой задачкой. Прожила в Лондоне более 6 лет, но уже вернулась на Родину.
Честно сказать, сначало была паника: Как и с чего начать?
В общем, мое фото подтверждала моя бывшая учительница по Английскому(я ее выбрала в случае звонка с Лондона. Нужен человек со знанием языка, чтобы понять и ответить на все их вопросы). И на каждой фотке нужно написать ваши данные и подписать, если не изменяет мне память. И заплатить за их услуги. Отправляла свой пакет документов через обычную почту. В течении 2 месяцев получила свой сертификат.
Удачи!
[quote="Arney":2q71057k]Ребята, вопросики тем кто заказывал справки из полиции из Великобритании: №1)не совсем ясно кто должен подписывать фото — соотечественник подающегося или резидент Великобритании? Так как в «Photograph endorsement» они упоминают что если ч-ек проживает не в UK и имеет проблемы с предложенным списком профессионалов, то нужно связываться с ACRO… №2)И еще по поводу подтверждения адреса проживания — поДойдут ли им наши конверты с адресами и ФИО и обязателен ли перевод оных на английский? Cори за слегка запутанные вопросы, но очень уж хотелось бы избежать длительной переписки и затягивания процесса, буду очень признателен за конкретную инфу от тех кто получил такие сертификаты из Англиии.[/quote:2q71057k]
год назад делала такую справку. 1) подписывала ее моя подруга-юрист (главное, чтоб профессия подписывающего была из предложенного списка) 2) конверт с адресом у меня был от МТС, на русском языке, перевод я не делала
Сертификат получила через полтора месяца. Без проблем. Удачи!
Огромное спасибо всем кто внес свою лепту в обсуждение! Ведь здесь важен в первую очередь психологический момент — у кого-то подобное уже было и он справился, что в итоге и воодушевляет. Всем здоровья и удачи!
Ребята кто знает, можно ли оплатить услуги по выдаче полицейского сертификата из Англии через банк в Украине?может у кого-то есть реквизиты банка куда перечислять деньги??
Для Son_ka :
Реквизиты банка — получателя платежа в Англии и свои комментарии к процессу я отправил вам в личку ( как мне кажется, я не очень профи в этом ). Если что не понятно буду рад помочь или уточнить. Свой сертификат я получил ровно через 5 недель с момента отправки всех бумаг им.
Arney, Очень Вам благодарны!!!
Товарищи англофоны
, кто платил за англицкую справку о несудимости и, главное, как? Как это получше сделать из Украины?
[quote="Сестра":1usyoxeo]Товарищи англофоны
, кто платил за англицкую справку о несудимости и, главное, как? Как это получше сделать из Украины?[/quote:1usyoxeo]
Я платила. Как не помню, т.к. была в Британии в то время, проблем не было. Что предлагает гайданс? Банковской картой нельзя что ли?
В ФАКах нашла такое:
[b:3murmo55]Can I pay online?[/b:3murmo55]
No, payment can only be made by cheque, bankers draft, bank transfer or Postal Order. Your payment must be in Pounds Sterling. You can arrange for someone else to pay the fee for you if necessary (made payable to HPA).
[b:3murmo55]What is a Banker’s draft?[/b:3murmo55]
This may be known as a Treasurer’s Cheque or a Cashier’s Cheque. It is similar to a personal cheque except the money has already been debited from your account by your bank. You must give notice to the bank that you require a Banker’s Draft (usually 24 hours) so that they can prepare the draft and check that you have enough money in your account. There may also be an additional fee to pay for issuing a Banker’s Draft. You must send the Banker’s Draft to us (it will look like a cheque). Do not send the receipt, we require the original cheque.
[b:3murmo55]Гайдансы — картинки:[/b:3murmo55]
http://www.acro.police.uk/uploadedFiles … idance.pdf
http://www.acro.police.uk/uploadedFiles … yments.pdf
Зная, как через наши банки проводить обычную оплату венского этапа, боюсь туда даже соваться с такими гайдансами
И что такое НРА?
[quote="Сестра":29immlhe]В ФАКах нашла такое:
[b:29immlhe]Can I pay online?[/b:29immlhe]
No, payment can only be made by cheque, bankers draft, bank transfer or Postal Order. Your payment must be in Pounds Sterling. You can arrange for someone else to pay the fee for you if necessary (made payable to HPA).
[b:29immlhe]What is a Banker’s draft?[/b:29immlhe]
This may be known as a Treasurer’s Cheque or a Cashier’s Cheque. It is similar to a personal cheque except the money has already been debited from your account by your bank. You must give notice to the bank that you require a Banker’s Draft (usually 24 hours) so that they can prepare the draft and check that you have enough money in your account. There may also be an additional fee to pay for issuing a Banker’s Draft. You must send the Banker’s Draft to us (it will look like a cheque). Do not send the receipt, we require the original cheque.
[b:29immlhe]Гайдансы — картинки:[/b:29immlhe]
http://www.acro.police.uk/uploadedFiles … idance.pdf
http://www.acro.police.uk/uploadedFiles … yments.pdf
Зная, как через наши банки проводить обычную оплату венского этапа, боюсь туда даже соваться с такими гайдансами
И что такое НРА?
[/quote:29immlhe]
Все. Вспомнила. Я платила Postal Order (покупается на почте).
НРА — это название это полицейской ассоциации, которая справки выдает. Я тоже удивлась, что такой непонятный получатель, но оплата прошла.
[quote="Bentham":1n5ux96o]Все. Вспомнила. Я платила Postal Order (покупается на почте). НРА — это название это полицейской ассоциации, которая справки выдает. Я тоже удивлась, что такой непонятный получатель, но оплата прошла.[/quote:1n5ux96o]
Постал ордер — это Вы в Англии платили?
Эх, тогда вопрос не снимается с повестки: кто пробовал платить из Украины?
[quote="Сестра":gwna05lw]Эх, тогда вопрос не снимается с повестки: кто пробовал платить из Украины?[/quote:gwna05lw]
Платите траттой (banker’s draft) — это типа чек, выписываемый банком.
Получатель — HPA. Возьмёт с вас украинский ваш банк комиссию, ну и фиг с ним.
Фото мне бухи заверяли (ACCA). На самом деле, с вероятнойстью 98% думаю, никто не будет проверять, кто там заверял. Процесс выдачи сертификатов автоматизирован до безобразия.
Шлите потом всё им почтой; за пару месяцев должны всё переварить. Возьмите, может, сразу 2 на всякий пожарный (один на память останется)
[quote="dmitrois":3fd59lz6]Платите траттой (banker’s draft) — это типа чек, выписываемый банком.
[/quote:3fd59lz6]
Получатель — HPA. Возьмёт с вас украинский ваш банк комиссию, ну и фиг с ним.
Фото мне бухи заверяли (ACCA). На самом деле, с вероятнойстью 98% думаю, никто не будет проверять, кто там заверял. Процесс выдачи сертификатов автоматизирован до безобразия.
Шлите потом всё им почтой; за пару месяцев должны всё переварить. Возьмите, может, сразу 2 на всякий пожарный (один на память останется)
Спасибо! Комиссия — это понятно, кто ж мне за бесплатно что сделает?
Я уже даже в инете гайданс на русском нашла. Распечатаю — и в банк с ним пойду!
А нам фото учитель заверила (если Вы про фото, которое сзади надо подписать)
И да, наверное, две копии попрошу.
Описываю свое хождение по мукам
Чтобы оплатить полицейский сертификат из Украины, надо написать в кастамер сервис е-мейл, в котором попросить выслать вам реквизиты для оплаты для СВИФТ платежа. Это единственный реальный способ оплатить справку в фунтах.
Получив реквизиты, прийти с ними в банк и произвести СВИФТ платеж.
Я сделала это в Приватбанке, конкретно — на улице Костельной в Киеве (это возле Майдана Незалежности, почти рядом с МОМом). Пришла туда с гривнами, мне открыли счет в фунтах, по безналу конвертировали мои гривны в фунты, затем я отправила со своего нового счета там же, в банке, этот платеж.
В поисках банка обязательно уточняйте, что вам надо платеж только в фунтах и от имени физического лица.
Цена вопроса: открытие счета 30 грн, оплата за платеж 12 долларов, по пути в Англию у меня снялось еще 5 фунтов.
Удачи!
[quote="dmitrois":1wry4ny4][quote="Сестра":1wry4ny4]Эх, тогда вопрос не снимается с повестки: кто пробовал платить из Украины?[/quote:1wry4ny4]
Платите траттой (banker’s draft) — это типа чек, выписываемый банком.[/quote:1wry4ny4]
как оказалось, в нашей развитой стране такую услугу банки физлицам не предоставляют.