[quote="Zemlyanichka":2p1a6ijp]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:2p1a6ijp]
Vivre au Québec depuis moins de cinq ans — не более пяти лет
[quote="Zemlyanichka":2hbwol39]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:2hbwol39]
А я прочел: проживающих меньше 5 лет.
Кто из нас прав?
[quote="spic":14j5jfdh][quote="Zemlyanichka":14j5jfdh]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:14j5jfdh]
А я прочел: проживающих меньше 5 лет.
Кто из нас прав? [/quote:14j5jfdh]
Ты. Меньше 5 лет.
Au moins = как минимум
Moins de = меньше чем
[quote="Нет-нет":3tok38fb][quote="spic":3tok38fb]
Кто из нас прав? [/quote:3tok38fb]
Не ты. [/quote:3tok38fb]
А кито?
[quote="spic":3n0wlnbp][quote="Нет-нет":3n0wlnbp][quote="spic":3n0wlnbp]
Кто из нас прав? [/quote:3n0wlnbp]
Не ты. [/quote:3n0wlnbp]
А кито? [/quote:3n0wlnbp]
Да поправила уже, сама на русском и то запуталась.
[quote="Gavana":1o2mecy2][quote="Zemlyanichka":1o2mecy2]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:1o2mecy2]
Vivre au Québec depuis moins de cinq ans — не более пяти лет[/quote:1o2mecy2]
Да, простите, видимо ошиблась. Странное немного сочетание "depuis moins de…", при переводе немного сбивает.
[quote="Zemlyanichka":yes5rime][quote="Gavana":yes5rime][quote="Zemlyanichka":yes5rime]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:yes5rime]
Vivre au Québec depuis moins de cinq ans — не более пяти лет[/quote:yes5rime]
Да, простите, видимо ошиблась. Странное немного сочетание "depuis moins de…", при переводе немного сбивает.[/quote:yes5rime]
Я когда франсе перевожу, меня как-то все на старо-русский сносит…
"С тех пор мИнуло меньше пяти лет".
Или вот "Соблаговолите принять наши извинения" Ну все видели много раз эту фразу на франсе.
Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…
[quote="Zemlyanichka":2p1a6ijp]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:2p1a6ijp]
Vivre au Québec depuis moins de cinq ans — не более пяти лет
[quote="Zemlyanichka":2hbwol39]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:2hbwol39]
А я прочел: проживающих меньше 5 лет.
Кто из нас прав?
[quote="spic":14j5jfdh][quote="Zemlyanichka":14j5jfdh]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:14j5jfdh]
[/quote:14j5jfdh]
А я прочел: проживающих меньше 5 лет.
Кто из нас прав?
Ты. Меньше 5 лет.
Au moins = как минимум
Moins de = меньше чем
[quote="Нет-нет":3tok38fb][quote="spic":3tok38fb]
[/quote:3tok38fb]
Кто из нас прав?
Не ты. [/quote:3tok38fb]
А кито?
[quote="spic":3n0wlnbp][quote="Нет-нет":3n0wlnbp][quote="spic":3n0wlnbp]
[/quote:3n0wlnbp]
[/quote:3n0wlnbp]
Кто из нас прав?
Не ты. [/quote:3n0wlnbp]
А кито?
Да поправила уже, сама на русском и то запуталась.
[quote="Gavana":1o2mecy2][quote="Zemlyanichka":1o2mecy2]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:1o2mecy2]
Vivre au Québec depuis moins de cinq ans — не более пяти лет[/quote:1o2mecy2]
Да, простите, видимо ошиблась. Странное немного сочетание "depuis moins de…", при переводе немного сбивает.
[quote="Zemlyanichka":yes5rime][quote="Gavana":yes5rime][quote="Zemlyanichka":yes5rime]Ньюкамеров, проживших в Квебеке минимум 5 лет…[/quote:yes5rime]
Vivre au Québec depuis moins de cinq ans — не более пяти лет[/quote:yes5rime]
Да, простите, видимо ошиблась. Странное немного сочетание "depuis moins de…", при переводе немного сбивает.[/quote:yes5rime]
Я когда франсе перевожу, меня как-то все на старо-русский сносит…
"С тех пор мИнуло меньше пяти лет".
Или вот "Соблаговолите принять наши извинения"
Ну все видели много раз эту фразу на франсе.
Так что, бывает