[size=150:u73rm49e][color=blue:u73rm49e]
Супер Сессия 2010 позади , да здравствует сессия 2011 !
Я тут буду потихоньку строить статистику. Прошу не судить строго , я не волшебник , я только учусь. ![]()
Кто хочет быть в статистике , присылайте свои данные мне в личку.
Всем шана това и сертификатов в будущем году
[/color:u73rm49e][/size:u73rm49e]
1 Состав Семьи
2 Возраст (на момент подачи) :
3 Проффесии :
4 Дата открытия файла :
5 Языки :
6 Получили письмо сдать тест:
7 Дата теста :
8 Результаты теста :
9 Дата получения письма на интервью :
10 Город:
Народ , где можно раздобыть примеры вопросов с прошедших экзаменов на expression orale TCFQ ( 6 — вопросов) ?
Повторяются ли эти вопросы в новых экзаменах ?
[quote="Pierre":3eujbrxr]Народ , где можно раздобыть примеры вопросов с прошедших экзаменов на expression orale TCFQ ( 6 — вопросов) ?
Повторяются ли эти вопросы в новых экзаменах ?[/quote:3eujbrxr]
Для чего вы дублируете вопросы? Кто знает ответит, люди на этом форуме всегда помогают
[quote="Markony":2w3xn550][quote="Dan_sl":2w3xn550]Подскажите плз можно ли подовать одновременно на 2 провинции или на две программы?И есле отказывают через сколкько времени можно подовать снова?[/quote:2w3xn550]
если вас это действительно интересует, тыкайте [url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?t=38006&postdays=0&postorder=asc&start=6300:2w3xn550][color=brown:2w3xn550]сюда[/color:2w3xn550][/url:2w3xn550] и читайте то, что я рассказывал про иммиграционные программы других провинций.
только, чур ногами не пинаться. =)[/quote:2w3xn550]
Спасибо за ответ.
[quote="Pierre":1i4wfemh]Народ , где можно раздобыть примеры вопросов с прошедших экзаменов на expression orale TCFQ ( 6 — вопросов) ?
Повторяются ли эти вопросы в новых экзаменах ?[/quote:1i4wfemh]
Пьер, у меня нет полного списка вопросов, могу только сбросить вечером обьяснения которые я давала людям идущим на сентябрьский ТСФ. [b:1i4wfemh][u:1i4wfemh]НО: вопросы меняются, и даже учителя института не знают какие будут вопросы на этот раз. Главное- знать принцип[/u:1i4wfemh][/b:1i4wfemh]. И еще: «отутюженные» (вызубренные)тексты очень нехорошо воспринимаются во французском институте.
Я так понимаю, что вам не на сентябрь. Могу вечером сбросить, какие были вопросы у нас, чтобы у вас было общее впечатление и можно было начать готовиться, но все же стоит послушать ребят, идущих на тест 23/09/11.
В любом случае удачи!
[quote="SAIMON":1d1f7d5w][quote="Martina208":1d1f7d5w]сегодня наконец получила accuse
[/quote:1d1f7d5w]
хотя бы теперь понятно, что мое досье не потеряли и не отложили в долгий ящик… хотя в какой-то степени…
ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
т.е. Вы падали в марте получили в сентябре!!!!!!!!!!!!!!
ноябре
[/quote:1d1f7d5w]
мы подали в мае получим (теоретически)
Спасибо. хоть какое-то теперь продвижение.
не знаю связано это с тем, что я отправляла им вопросы или нет …
говорят, что в Париже сессии проходят чаще, так что надеюсь, что зимой уже точно вызовут =)
[quote="Martina208":3ivpx5fy][quote="SAIMON":3ivpx5fy][quote="Martina208":3ivpx5fy]сегодня наконец получила accuse
[/quote:3ivpx5fy]
хотя бы теперь понятно, что мое досье не потеряли и не отложили в долгий ящик… хотя в какой-то степени…
ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
т.е. Вы падали в марте получили в сентябре!!!!!!!!!!!!!!
ноябре
[/quote:3ivpx5fy]
мы подали в мае получим (теоретически)
Спасибо. хоть какое-то теперь продвижение.
не знаю связано это с тем, что я отправляла им вопросы или нет …
говорят, что в Париже сессии проходят чаще, так что надеюсь, что зимой уже точно вызовут =)[/quote:3ivpx5fy]
В Париже сессии происходят постоянно (кроме национальных канадских и французских праздников):):):):)
Так что надеюсь, что вам скоро будет назначено интервью:):):)
Вопрос к тем кто подовал и еще помнит список документов на падачу в Квибэк.Перечислены все документы или чего то не хватает?
Список документов приведён на еврите так как тяжело перевести:
מצב חשבון בנק 15 K קנדי.
אישור מהבנק המעיד על חשבון משותף.
צילום דרכונים.
צילום ת.ז
תמצית רישום.
8 תמונות.
תעודת בגרות.
אישור זכאות לתואר + גיליון ציונים.
אישור העסקה.
תעודת יושר.
תעודת שחרור מצה»ל
אישור מעסיקים ותקופת ביטוח לאומי.
רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים.
[quote="Dan_sl":2esefs7d]Вопрос к тем кто подовал и еще помнит список документов на падачу в Квибэк.Перечислены все документы или чего то не хватает?
Список документов приведён на еврите так как тяжело перевести:
מצב חשבון בנק 15 K קנדי.
אישור מהבנק המעיד על חשבון משותף.
צילום דרכונים.
צילום ת.ז
תמצית רישום.
8 תמונות.
תעודת בגרות.
אישור זכאות לתואר + גיליון ציונים.
אישור העסקה.
תעודת יושר.
תעודת שחרור מצה»ל
אישור מעסיקים ותקופת ביטוח לאומי.
רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים.[/quote:2esefs7d]
Дан, по- моему, Вы смотрите не на Квебекскую программу-
Квебек не смотрит на ваш банковский счет, не требует справок из банка…. Никто не просит רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים…..
справку из банка о ведении общего счета нужно предоставлять только тогда, когда вы не расписаны…
[quote="Dan_sl":hjg99pll]Вопрос к тем кто подовал и еще помнит список документов на падачу в Квибэк.Перечислены все документы или чего то не хватает?
Список документов приведён на еврите так как тяжело перевести:
מצב חשבון בנק 15 K קנדי.
אישור מהבנק המעיד על חשבון משותף.
צילום דרכונים.
צילום ת.ז
תמצית רישום.
8 תמונות.
תעודת בגרות.
אישור זכאות לתואר + גיליון ציונים.
אישור העסקה.
תעודת יושר.
תעודת שחרור מצה»ל
אישור מעסיקים ותקופת ביטוח לאומי.
רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים.[/quote:hjg99pll]
Если вы о федералке — то мы подавали только анкеты, свидетельства о рождении и браке, дарконы, фотографии. Все остальное они не просили.
[quote="чебурашка":35xvd2vu][quote="Dan_sl":35xvd2vu]Вопрос к тем кто подовал и еще помнит список документов на падачу в Квибэк.Перечислены все документы или чего то не хватает?
Список документов приведён на еврите так как тяжело перевести:
מצב חשבון בנק 15 K קנדי.
אישור מהבנק המעיד על חשבון משותף.
צילום דרכונים.
צילום ת.ז
תמצית רישום.
8 תמונות.
תעודת בגרות.
אישור זכאות לתואר + גיליון ציונים.
אישור העסקה.
תעודת יושר.
תעודת שחרור מצה»ל
אישור מעסיקים ותקופת ביטוח לאומי.
רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים.[/quote:35xvd2vu]
Дан, по- моему, Вы смотрите не на Квебекскую программу-
Квебек не смотрит на ваш банковский счет, не требует справок из банка…. Никто не просит רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים…..
справку из банка о ведении общего счета нужно предоставлять только тогда, когда вы не расписаны…[/quote:35xvd2vu]
Это документы для skilled workers думал что для квибэк тоже надо.так по суте дела при первой подачи документво что надо только аплликации с фотографиями и оплата квитанций?или ещё что то?Есле мы не расписаны.
[quote:2er3lyng]
В Париже сессии происходят постоянно (кроме национальных канадских и французских праздников):):):):)
Так что надеюсь, что вам скоро будет назначено интервью:):):)[/quote:2er3lyng]
а где -нибудь можно увидеть расписание сессий? сколько времени обычно проходит с получения аккюзе до приглашения на интервью?
Привет всем!:)
Вот и ми прошли интервю.
Интервью проходил 25го августа в Париже. проводила его Мonique и длилос окола 1 часа.
как толко пришли, как будто на суде, она сказала (всё било на франсе и немного англиского) что ест 3 возможности: да/нет/подтвержденее документов.
В первую очередь спросила по поводу детеи и ми восползовались моментом и всунуле ее ольбом с фото нашеи маленькои дочери. Я думаю что ето очень помогло:)
Ми готовились к более сложному интервю, на пример какие индустрии есть в Квебеке, что будем делать в первии дни и т.д.т.п.
В место етого проверяла документи и спрашивала по поводу моих прошлих работ.
после чего попросила раскозать о нашем медовом месяце, где били, что видели… Без условно расказал в кратце о вояже. Спросила что я знаю о волерах Квебека и опять в крадце расписал. потом перешли на англиски-с чем у меня проблем нет.
так э и жену спросила об медовом месяце- куда когда…
когда зашол разговор на тему работи в Квебеке. и тут я сделал болшую ошибку, я покозал еи оффре на работу и именно тот где я не на 100% просмотрел все данние. И тут она меня спрашивает есть ли у мениа диплом механника? А я глазками хлыпаю и думаю-ну идиот!!!
В конце концов, говорит Моник, мол надо более внимателнее, а я еи, в свези с тем что ешё не там, так я не сильно углубляюсь в подробности.
Так же спрашивала знаю я что либо о компаниях в которих проверял оффер ду траваи. В етом случае ответил что не вижу смисла проверять, так как ето ешо не актуально.
после некоторои писанини в компютаре и нескольких проверак в бумагах тоаржественно заявила что jе vous done votre sertificate и можете раслабиться (так как я сказал еи несколко раз, на протижение собеседования, что я очень волнуюсь).
Вот такая историа:)
Сеичас подоём на федералку и [b:2a8ztyn9]если кто может дать совети на дальнеишие деиствия, будем очень признательни[/b:2a8ztyn9].
если будут вопроси, с удовольствием отвечу:)
[quote="Dan_sl":2l0xqovd][quote="чебурашка":2l0xqovd][quote="Dan_sl":2l0xqovd]Вопрос к тем кто подовал и еще помнит список документов на падачу в Квибэк.Перечислены все документы или чего то не хватает?
Список документов приведён на еврите так как тяжело перевести:
מצב חשבון בנק 15 K קנדי.
אישור מהבנק המעיד על חשבון משותף.
צילום דרכונים.
צילום ת.ז
תמצית רישום.
8 תמונות.
תעודת בגרות.
אישור זכאות לתואר + גיליון ציונים.
אישור העסקה.
תעודת יושר.
תעודת שחרור מצה»ל
אישור מעסיקים ותקופת ביטוח לאומי.
רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים.[/quote:2l0xqovd]
Дан, по- моему, Вы смотрите не на Квебекскую программу-
Квебек не смотрит на ваш банковский счет, не требует справок из банка…. Никто не просит רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים…..
справку из банка о ведении общего счета нужно предоставлять только тогда, когда вы не расписаны…[/quote:2l0xqovd]
Это документы для skilled workers думал что для квибэк тоже надо.так по суте дела при первой подачи документво что надо только аплликации с фотографиями и оплата квитанций?или ещё что то?Есле мы не расписаны.[/quote:2l0xqovd]
Для Квебека нужны немного другие документы.
Здесь они на Франсе:
[url:2l0xqovd]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/paris/dcs-travailleurs/liste-documents.html[/url:2l0xqovd]
А вот полный (?) список документов, которые мы собираемся отсылать в Париж ([b:2l0xqovd]не[/b:2l0xqovd] включая сами анкеты и декларации):
1. Cover Letter – пишем сами, отдаем на корректировку (FR)
2. Паспортные фотографии
3. Паспорта — ксерокопии
4. CV – пишем сами + перевод (FR)
5. Учеба:
5a. Багрут – оф. копии (HE) + перевод (FR)
5b. Мехина – оф. копии (EN)
6c. Дипломы и списки курсов – оф. копии (EN)
6. Работа:
6a. Справки из Битуах Леуми — оригиналы (HE) + перевод (FR)
6b. Референсы от нынешних работодателей — оригиналы (EN)
6c. Справки с мест работ последних 5 лет (даты, объем ставки, должность) + координаты работодателей — оригиналы (EN)
6d. Тлуши (3 первых и 3 последних для каждого места) (HE) + перевод (FR)
7. Свидетельство о браке – ксерокопия (CZ) + нотариальный перевод (FR)
8. Наши свидетельства о рождении — ксерокопии (RU) + нотариальный перевод (FR)
9. Свидетельство о рождении дочки — оригинал (EN)
10. Тамциот Ришум — оригиналы (HE) + перевод (FR)
В вашем случае надо вместо п.7 (св. о браке) подтверждение совместной жизни — договор на квартиру, общий счет в банке или что-нибудь подобное.
Остальное смотрите по себе, что актуально, а что нет
[quote="Martina208":42avam2c]сегодня наконец получила accuse
[/quote:42avam2c]
хотя бы теперь понятно, что мое досье не потеряли и не отложили в долгий ящик… хотя в какой-то степени…
Поздравляем!!!!!!!!!
Первый шаг к иммиграции пройден
Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
[quote="Preferi":3vwb0yko]Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
[/quote:3vwb0yko]
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
Во первых, поздравляем!!!!!
Во вторых, многовато. Или это уже стандарт?
А какой у вас был уровень подтвержден, если не секрет?
[quote="MuStar":33wwj7oo][quote="Dan_sl":33wwj7oo][quote="чебурашка":33wwj7oo][quote="Dan_sl":33wwj7oo]Вопрос к тем кто подовал и еще помнит список документов на падачу в Квибэк.Перечислены все документы или чего то не хватает?
Список документов приведён на еврите так как тяжело перевести:
מצב חשבון בנק 15 K קנדי.
אישור מהבנק המעיד על חשבון משותף.
צילום דרכונים.
צילום ת.ז
תמצית רישום.
8 תמונות.
תעודת בגרות.
אישור זכאות לתואר + גיליון ציונים.
אישור העסקה.
תעודת יושר.
תעודת שחרור מצה»ל
אישור מעסיקים ותקופת ביטוח לאומי.
רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים.[/quote:33wwj7oo]
Дан, по- моему, Вы смотрите не на Квебекскую программу-
Квебек не смотрит на ваш банковский счет, не требует справок из банка…. Никто не просит רישום כניסות יציאות ממשרד הפנים…..
справку из банка о ведении общего счета нужно предоставлять только тогда, когда вы не расписаны…[/quote:33wwj7oo]
Это документы для skilled workers думал что для квибэк тоже надо.так по суте дела при первой подачи документво что надо только аплликации с фотографиями и оплата квитанций?или ещё что то?Есле мы не расписаны.[/quote:33wwj7oo]
Для Квебека нужны немного другие документы.
Здесь они на Франсе:
[url:33wwj7oo]http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/paris/dcs-travailleurs/liste-documents.html[/url:33wwj7oo]
А вот полный (?) список документов, которые мы собираемся отсылать в Париж ([b:33wwj7oo]не[/b:33wwj7oo] включая сами анкеты и декларации):
1. Cover Letter – пишем сами, отдаем на корректировку (FR)
2. Паспортные фотографии
3. Паспорта — ксерокопии
4. CV – пишем сами + перевод (FR)
5. Учеба:
5a. Багрут – оф. копии (HE) + перевод (FR)
5b. Мехина – оф. копии (EN)
6c. Дипломы и списки курсов – оф. копии (EN)
6. Работа:
6a. Справки из Битуах Леуми — оригиналы (HE) + перевод (FR)
6b. Референсы от нынешних работодателей — оригиналы (EN)
6c. Справки с мест работ последних 5 лет (даты, объем ставки, должность) + координаты работодателей — оригиналы (EN)
6d. Тлуши (3 первых и 3 последних для каждого места) (HE) + перевод (FR)
7. Свидетельство о браке – ксерокопия (CZ) + нотариальный перевод (FR)
8. Наши свидетельства о рождении — ксерокопии (RU) + нотариальный перевод (FR)
9. Свидетельство о рождении дочки — оригинал (EN)
10. Тамциот Ришум — оригиналы (HE) + перевод (FR)
В вашем случае надо вместо п.7 (св. о браке) подтверждение совместной жизни — договор на квартиру, общий счет в банке или что-нибудь подобное.
[/quote:33wwj7oo]
Остальное смотрите по себе, что актуально, а что нет
Спасибо болшое за информацию.А почему в Париж посылаете?И все эти документы нужно заверять на фрн.яз?Есле кто то знает где это всё можно заверить по нормальным ценам?
[quote="MuStar":phm3860b]
Во вторых, многовато. Или это уже стандарт?
А какой у вас был уровень подтвержден, если не секрет?[/quote:phm3860b]
Загляни чебурашке в подпись — там вся наша история как на духу!
[quote="Dan_sl":3likf1gy] Спасибо болшое за информацию.А почему в Париж посылаете?И все эти документы нужно заверять на фрн.яз?Есле кто то знает где это всё можно заверить по нормальным ценам?[/quote:3likf1gy]
Мы подаемся по Квебекской программе, сами, без посредников. Иммиграционное бюро, к которому относится Израиль это Париж.
Порядок приблизитильно такой:
— документы в Париж
— экзамен Франсе (не всегда), Англе (редко)
— прохождение интервью и получение сертификата отбора Квебека (CSQ)
— федеральный этап (проверка документов, медицина, криминал и.т.д)
Мы переводим и заверяем далеко не все. У нас много доков на Англе.
Смотрите в моем списке в скобках, например (EN).
Переводы, по советам форума
, будем делать здесь:
[url:3likf1gy]http://www.perevod.co.il/russian/index.php[/url:3likf1gy]
[quote="Preferi":3twmshd6]Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
[/quote:3twmshd6]
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
ОООО!!!!!!!!!! Наконец-то!!!! Как говорится,обещанного 3 года ждут, вам,можно сказать,в два раза быстрее сделали

А если серьезно — то самое сложное позади! Теперь можно заслуженно просить своей очереди
[quote="MuStar":3a1t6oeu][quote="Dan_sl":3a1t6oeu] Спасибо болшое за информацию.А почему в Париж посылаете?И все эти документы нужно заверять на фрн.яз?Есле кто то знает где это всё можно заверить по нормальным ценам?[/quote:3a1t6oeu]
Мы подаемся по Квебекской программе, сами, без посредников. Иммиграционное бюро, к которому относится Израиль это Париж.
Порядок приблизитильно такой:
— документы в Париж
— экзамен Франсе (не всегда), Англе (редко)
— прохождение интервью и получение сертификата отбора Квебека (CSQ)
— федеральный этап (проверка документов, медицина, криминал и.т.д)
Мы переводим и заверяем далеко не все. У нас много доков на Англе.
Смотрите в моем списке в скобках, например (EN).
Переводы, по советам форума
, будем делать здесь:
[url:3a1t6oeu]http://www.perevod.co.il/russian/index.php[/url:3a1t6oeu][/quote:3a1t6oeu]
Ну вот хоть чуть картина наченает разъясняться .А какие документы да нужно сдавать в Канадское посольство?Как и Куда точно посылать доки в Париж?через Канадское посольство или самим на прямую?За ранее глубоко благодарен за инфу.
[quote="чебурашка":3062fgkp][quote="Pierre":3062fgkp]Народ , где можно раздобыть примеры вопросов с прошедших экзаменов на expression orale TCFQ ( 6 — вопросов) ?
Повторяются ли эти вопросы в новых экзаменах ?[/quote:3062fgkp]
Пьер, у меня нет полного списка вопросов, могу только сбросить вечером обьяснения которые я давала людям идущим на сентябрьский ТСФ. [b:3062fgkp][u:3062fgkp]НО: вопросы меняются, и даже учителя института не знают какие будут вопросы на этот раз. Главное- знать принцип[/u:3062fgkp][/b:3062fgkp]. И еще: «отутюженные» (вызубренные)тексты очень нехорошо воспринимаются во французском институте.
Я так понимаю, что вам не на сентябрь. Могу вечером сбросить, какие были вопросы у нас, чтобы у вас было общее впечатление и можно было начать готовиться, но все же стоит послушать ребят, идущих на тест 23/09/11.
В любом случае удачи!
[/quote:3062fgkp]
Да , мы собираемся на [b:3062fgkp]TCFQ[/b:3062fgkp] в декабре напиши пожалуйста объяснения и твои примеры вопросов . На [b:3062fgkp]comprehension orale TCFQ[/b:3062fgkp] сколько раз можно прослушивать вопросы и ответы (один или два ). Спасибо большое .
[quote="Dan_sl":s1cq95bs] Ну вот хоть чуть картина наченает разъясняться .А какие документы да нужно сдавать в Канадское посольство?Как и Куда точно посылать доки в Париж?через Канадское посольство или самим на прямую?За ранее глубоко благодарен за инфу.[/quote:s1cq95bs]
Начинают с получения сертификата Квебека. Документы высылают сюда:
Адрес Парижского бюро:
Bureau d’immigration du Québec à Paris
Délégation générale du Québec
87-89, rue La Boétie
75008 Paris
FRANCE
Посольство Канады играет роль только на федеральном этапе. Пока туда никаких документов посылать не надо. Например, нам с мужем до него минимум 2 года, пока получим CSQ. За это время требуемые доки могут измениться. В целом, список федралов похож на тот, который вы приводили выше.
[quote="MuStar":1f3ivwh1][quote="Dan_sl":1f3ivwh1] Ну вот хоть чуть картина наченает разъясняться .А какие документы да нужно сдавать в Канадское посольство?Как и Куда точно посылать доки в Париж?через Канадское посольство или самим на прямую?За ранее глубоко благодарен за инфу.[/quote:1f3ivwh1]
Начинают с получения сертификата Квебека. Документы высылают сюда:
Адрес Парижского бюро:
Bureau d’immigration du Québec à Paris
Délégation générale du Québec
87-89, rue La Boétie
75008 Paris
FRANCE
Посольство Канады играет роль только на федеральном этапе. Пока туда никаких документов посылать не надо. Например, нам с мужем до него минимум 2 года, пока получим CSQ. За это время требуемые доки могут измениться. В целом, список федралов похож на тот, который вы приводили выше.[/quote:1f3ivwh1]
Значит посылать примернно документы которые вы перечислели и ждать ответа с Парижа?этот ответ как называется «аккюзе «?
[quote="Preferi":ryd1nk6z]Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
[/quote:ryd1nk6z]
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
Поздравляем. а вы их письмами бомбили сильно?
[quote="GUZI&TAZI":oymve6uw]Привет всем!:)
Вот и ми прошли интервю.
Интервью проходил 25го августа в Париже. проводила его Мonique и длилос окола 1 часа.
как толко пришли, как будто на суде, она сказала (всё било на франсе и немного англиского) что ест 3 возможности: да/нет/подтвержденее документов.
В первую очередь спросила по поводу детеи и ми восползовались моментом и всунуле ее ольбом с фото нашеи маленькои дочери. Я думаю что ето очень помогло:)
Ми готовились к более сложному интервю, на пример какие индустрии есть в Квебеке, что будем делать в первии дни и т.д.т.п.
В место етого проверяла документи и спрашивала по поводу моих прошлих работ.
после чего попросила раскозать о нашем медовом месяце, где били, что видели… Без условно расказал в кратце о вояже. Спросила что я знаю о волерах Квебека и опять в крадце расписал. потом перешли на англиски-с чем у меня проблем нет.
так э и жену спросила об медовом месяце- куда когда…
когда зашол разговор на тему работи в Квебеке. и тут я сделал болшую ошибку, я покозал еи оффре на работу и именно тот где я не на 100% просмотрел все данние. И тут она меня спрашивает есть ли у мениа диплом механника? А я глазками хлыпаю и думаю-ну идиот!!!
В конце концов, говорит Моник, мол надо более внимателнее, а я еи, в свези с тем что ешё не там, так я не сильно углубляюсь в подробности.
Так же спрашивала знаю я что либо о компаниях в которих проверял оффер ду траваи. В етом случае ответил что не вижу смисла проверять, так как ето ешо не актуально.
после некоторои писанини в компютаре и нескольких проверак в бумагах тоаржественно заявила что jе vous done votre sertificate и можете раслабиться (так как я сказал еи несколко раз, на протижение собеседования, что я очень волнуюсь).
Вот такая историа:)
Сеичас подоём на федералку и [b:oymve6uw]если кто может дать совети на дальнеишие деиствия, будем очень признательни[/b:oymve6uw].
если будут вопроси, с удовольствием отвечу:)[/quote:oymve6uw]
Поздравляем!!!! И добро пожаловать на федеральную ветку!!!
Вы должны сделать банковский чек на сумму — 550$ на взрослого + 150$ на ребенка:
[url:oymve6uw]http://www.cic.gc.ca/english/information/fees/fees.asp[/url:oymve6uw]
Придти в посольство в тель-авиве и подать документы — свидетельства о рождении (оригиналы и заверения) и чек (может еще что забыла). И заполнить анкету для федералки (наверно можно найти на ихнем сайте). Но если вы подавались через посредника, то он все это делает.
Подготовить справки о несудимости из страны исхода если релевантно.
Через 5-6 месяцев получите медицину.
И надо будет заказать теудат йошер с полиции…
[quote="tjcan":37s9ij2p][quote="Preferi":37s9ij2p]Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
[/quote:37s9ij2p]
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
Поздравляем. а вы их письмами бомбили сильно?[/quote:37s9ij2p]
Ага
, они аж все мейлы позакрывали ….
[quote="yulia24":34dyrbus][quote="Preferi":34dyrbus]Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
[/quote:34dyrbus]
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
ОООО!!!!!!!!!! Наконец-то!!!! Как говорится,обещанного 3 года ждут, вам,можно сказать,в два раза быстрее сделали
[/quote:34dyrbus]
А если серьезно — то самое сложное позади! Теперь можно заслуженно просить своей очереди
и не забывайте готовиться к самому интервью и учить язык!!!!
[quote="Dan_sl":1kpuufyb][quote="MuStar":1kpuufyb][quote="Dan_sl":1kpuufyb] Ну вот хоть чуть картина наченает разъясняться .А какие документы да нужно сдавать в Канадское посольство?Как и Куда точно посылать доки в Париж?через Канадское посольство или самим на прямую?За ранее глубоко благодарен за инфу.[/quote:1kpuufyb]
Начинают с получения сертификата Квебека. Документы высылают сюда:
Адрес Парижского бюро:
Bureau d’immigration du Québec à Paris
Délégation générale du Québec
87-89, rue La Boétie
75008 Paris
FRANCE
Посольство Канады играет роль только на федеральном этапе. Пока туда никаких документов посылать не надо. Например, нам с мужем до него минимум 2 года, пока получим CSQ. За это время требуемые доки могут измениться. В целом, список федралов похож на тот, который вы приводили выше.[/quote:1kpuufyb]
Значит посылать примернно документы которые вы перечислели и ждать ответа с Парижа?этот ответ как называется «аккюзе «?[/quote:1kpuufyb]
Через какое то время (3-6 месяцев) после подачи документов и оплаты сбора в Парижское бюро вы должны получить письмо об открыти дела- аккюзе.
после этого ждете определенный период времени, чтобы начали рассматривать ваше дело. По окончанию рассмотрения (период, который может занять 1.5-2 года)выдается приговор- если все абсолютно хорошо- сертификат почтой (мечта и большая редкость), если все абсолютно плохо- сообщение о том, что ваше дело будет закрыто если не предоставите дополнительные документы в течение 60 дней. На этом этапе обычно посылают сдать тесты по языку (желательно сдать до того как они обратятся- будет меньше вопросов впоследствии). На предоставление результатов теста дается 150 дней. Если не плохо и не хорошо- вас поставят на очередь на интервью (тоже занимает время).
После интервью, если оно прошло хорошо, вы получаете сертификат. И потом начинаете федеральный этап.
Удачи!
[quote="чебурашка":mt17smlm][quote="Dan_sl":mt17smlm][quote="MuStar":mt17smlm][quote="Dan_sl":mt17smlm] Ну вот хоть чуть картина наченает разъясняться .А какие документы да нужно сдавать в Канадское посольство?Как и Куда точно посылать доки в Париж?через Канадское посольство или самим на прямую?За ранее глубоко благодарен за инфу.[/quote:mt17smlm]
Начинают с получения сертификата Квебека. Документы высылают сюда:
Адрес Парижского бюро:
Bureau d’immigration du Québec à Paris
Délégation générale du Québec
87-89, rue La Boétie
75008 Paris
FRANCE
Посольство Канады играет роль только на федеральном этапе. Пока туда никаких документов посылать не надо. Например, нам с мужем до него минимум 2 года, пока получим CSQ. За это время требуемые доки могут измениться. В целом, список федралов похож на тот, который вы приводили выше.[/quote:mt17smlm]
Значит посылать примернно документы которые вы перечислели и ждать ответа с Парижа?этот ответ как называется «аккюзе «?[/quote:mt17smlm]
Через какое то время (3-6 месяцев) после подачи документов и оплаты сбора в Парижское бюро вы должны получить письмо об открыти дела- аккюзе.
после этого ждете определенный период времени, чтобы начали рассматривать ваше дело. По окончанию рассмотрения (период, который может занять 1.5-2 года)выдается приговор- если все абсолютно хорошо- сертификат почтой (мечта и большая редкость), если все абсолютно плохо- сообщение о том, что ваше дело будет закрыто если не предоставите дополнительные документы в течение 60 дней. На этом этапе обычно посылают сдать тесты по языку (желательно сдать до того как они обратятся- будет меньше вопросов впоследствии). На предоставление результатов теста дается 150 дней. Если не плохо и не хорошо- вас поставят на очередь на интервью (тоже занимает время).
После интервью, если оно прошло хорошо, вы получаете сертификат. И потом начинаете федеральный этап.
Удачи![/quote:mt17smlm]
Как я оплачиваю все взнносы которые они берут?посылаю бланк с данными моей кредит кард?
Сколко времени Федералный этап длиться?
[quote="yulia24":3dbkhrxa]
ОООО!!!!!!!!!! Наконец-то!!!! Как говорится,обещанного 3 года ждут, вам,можно сказать,в два раза быстрее сделали
[/quote:3dbkhrxa]
Нам вообще то обещали визы, так что с нынешними темпам действительно будем ждать 3 года!

[quote="Preferi":aoxyrjuh]Ну наконец то и у нас продвижение в процессе! Получили письмо с уведомлением что нас поставили в очередь ожидающих интервью!:190:
[/quote:aoxyrjuh]
надо его гнать на тест 
Фуф, однако у них взяло времeни на это-1.5 года файлу с подтвержденным языком!!!
Примите мои поздравления, мы с вами почти в одно время подали доки, нас бы тоже наверно поставили в очередь, еслиб муж сдал тест
[quote="Pierre":2aggt4cy][quote="чебурашка":2aggt4cy][quote="Pierre":2aggt4cy]Народ , где можно раздобыть примеры вопросов с прошедших экзаменов на expression orale TCFQ ( 6 — вопросов) ?
Повторяются ли эти вопросы в новых экзаменах ?[/quote:2aggt4cy]
Пьер, у меня нет полного списка вопросов, могу только сбросить вечером обьяснения которые я давала людям идущим на сентябрьский ТСФ. [b:2aggt4cy][u:2aggt4cy]НО: вопросы меняются, и даже учителя института не знают какие будут вопросы на этот раз. Главное- знать принцип[/u:2aggt4cy][/b:2aggt4cy]. И еще: «отутюженные» (вызубренные)тексты очень нехорошо воспринимаются во французском институте.
Я так понимаю, что вам не на сентябрь. Могу вечером сбросить, какие были вопросы у нас, чтобы у вас было общее впечатление и можно было начать готовиться, но все же стоит послушать ребят, идущих на тест 23/09/11.
В любом случае удачи!
[/quote:2aggt4cy]
Да , мы собираемся на [b:2aggt4cy]TCFQ[/b:2aggt4cy] в декабре напиши пожалуйста объяснения и твои примеры вопросов . На [b:2aggt4cy]comprehension orale TCFQ[/b:2aggt4cy] сколько раз можно прослушивать вопросы и ответы (один или два ). Спасибо большое .[/quote:2aggt4cy]
[b:2aggt4cy]TCFQ[/b:2aggt4cy]- состоит из 2 частей.
первая часть [b:2aggt4cy]прослушка[/b:2aggt4cy]. 30 мин- 30 вопросов, слушается 1 раз. минута дается на прослушивание вопроса, чтение ответа и отмечание ответа. кто не успел- тот опоздал. 4 ответа, 1 из них правильный. Преимущества: если ответил неправильно- баллы не снимаются! Не поняли вопроса- все равно отмечайте! У нас после 12 вопроса было лото, набрали В1.
после этого перерыв и начинается [b:2aggt4cy]устная часть[/b:2aggt4cy]. 6 вопросов, 15 минут, надо попытаться понять все и ответить на все, даже если достаточно А2.
Вопросы : [u:2aggt4cy]А1[/u:2aggt4cy]- описание простых вещей, ежедневные слова- опишите семью, супруга/у, друзей, любимый фильм, работу, квартиру. [u:2aggt4cy]А2[/u:2aggt4cy]- описание мест, более сложные описания- опишите ваш квартал/ отпуск (вопрос подарок, сразу описывайте отпуск в Квебеке и как вы мечтаете там побывать, куда пойдете и что хотите посмотреть), несколько лет назад задавались вопросы типа- объясни как пройти / проехать к тебе домой ( с использованием направлений- а гош, а друат , вер сюд итд)
[u:2aggt4cy]Б1[/u:2aggt4cy]- ориентация в незнакомом месте- я в новом месте и хочу найти врача/ открыть банковский счет/ найти, где делать покупки/ школа для детей/ купить новую одежду/ улучшить знание франсе. Цель — задать как можно больше вопросов в течение 1.5 минуты. Единственный вопрос в котором вы задаете вопросы. Может вместо этого присутствовать вопрос, проверяющий использование пассе композе- что вы делали вчера итд…
вопросы [u:2aggt4cy]Б2-С2[/u:2aggt4cy]- может быть что угодно- средства массовой информации, использование интернета, продолжительность и уровень жизни, воспитание детей, искусство (нам попадались вопросы типа » А правда ли, что в будущем мы будем работать гораздо больше, чем сейчас», «Говорят, что в большом городе люди гораздо более одиноки… Что вы думаете по этому поводу?», «Возможно ли поддерживать связь с вотр пеи д-орижин?», «Как по-вашему надо воспитывать детей и от чего их оберегать?», «По-вашему, надо использовать общественный или личный транспорт?», «Что лично Вы делаете для экологии?», «Является ли импрессионизм исскуством?»- короче, вопросы могут быть самые разные….). Важно постараться понять вопрос. На каждый ответ- 3.5 минуты, на С2-5 мин. В этих вопросах проверяется как словарный запас. так и формы речи
[b:2aggt4cy][u:2aggt4cy]Важно[/u:2aggt4cy][/b:2aggt4cy]- за вопрос «Не могли бы вы повторить вопрос?» баллы не снижаются и учителя не повторяют вопрос, а говорят его другими словами!!!!
[b:2aggt4cy]Учителя стараются помогать, но не словами, а жестами и глазами, чтоб не снизить вам баллы![/b:2aggt4cy]
Декламировать заученные тексты не удастся- часто задаются неожиданные вопросы, чтобы выбить из колеи заученного текста.
Удачи!!!!

У меня вопрос к тем, кто уже прошёл интервью, переводили ли вы для интервью 3 первых и 3 последних тлюша с каждой работы или достаточно только 3 маскорета с последнего места работы, а со всех остальных мест только один последний тлюш?
[quote="YesOuiכ":229glkq5]У меня вопрос к тем, кто уже прошёл интервью, переводили ли вы для интервью 3 первых и 3 последних тлюша с каждой работы или достаточно только 3 маскорета с последнего места работы, а со всех остальных мест только один последний тлюш?[/quote:229glkq5]
Для Тель- Авива (для Париже ребята переводили больше) мы переводили 3 последних тлуша с последнего места работы и таскали с собой все тлуши с проблематичного места работы (с того места работы, где в справке была опечатка секретарши из-за которой хотели закрыть дело….)
[quote="YesOuiכ":10b08mnd]У меня вопрос к тем, кто уже прошёл интервью, переводили ли вы для интервью 3 первых и 3 последних тлюша с каждой работы или достаточно только 3 маскорета с последнего места работы, а со всех остальных мест только один последний тлюш?[/quote:10b08mnd]
мы предоставляли только 3 последних с последней работы. не знаю, надо ли обязательно их переводить-заверять или достаточно написанных там цифр. мы переводили-заверяли всё что можно, поскольку нам это делал посредник и это было включено в стоимость их услуг. для всех предыдущих работ — свежая справка из Битуах Леуми. ну и обязательно официальные письма с лого и подписью+печатью со всех мест работы за последние 5 лет. письма эти либо на англе, либо с переводом.
[quote="Markony":13xrd5f6][quote="YesOuiכ":13xrd5f6]У меня вопрос к тем, кто уже прошёл интервью, переводили ли вы для интервью 3 первых и 3 последних тлюша с каждой работы или достаточно только 3 маскорета с последнего места работы, а со всех остальных мест только один последний тлюш?[/quote:13xrd5f6]
мы предоставляли только 3 последних с последней работы. не знаю, надо ли обязательно их переводить-заверять или достаточно написанных там цифр. мы переводили-заверяли всё что можно, поскольку нам это делал посредник и это было включено в стоимость их услуг. для всех предыдущих работ — свежая справка из Битуах Леуми. ну и обязательно официальные письма с лого и подписью+печатью со всех мест работы за последние 5 лет. письма эти либо на англе, либо с переводом.[/quote:13xrd5f6]
в конвокасьёне написано переведенные и заверенные ….
[color=darkblue:f8p5a409][b:f8p5a409]Preferi, Martina[/b:f8p5a409], Поздравляем!!!!! Исправили вам статистику:)
[b:f8p5a409]GUZI&TAZI[/b:f8p5a409], [size=150:f8p5a409]Поздравляем от всей души[/size:f8p5a409]
, добавили флер де лиз в статистику, чтобы идущие за нами могли прочитать ваш отчет!!!!
Добро пожаловать на федералку!!!!!
[url=http://www.razgovory.com/ru/forum/viewtopic.php?p=765192#765192:f8p5a409]Вот подробное обяснение по поводу фед. этапа- см. обяснения Юлика и ТВШ[/url:f8p5a409][/color:f8p5a409]
[quote="чебурашка":30qcxz5l][quote="YesOuiכ":30qcxz5l]У меня вопрос к тем, кто уже прошёл интервью, переводили ли вы для интервью 3 первых и 3 последних тлюша с каждой работы или достаточно только 3 маскорета с последнего места работы, а со всех остальных мест только один последний тлюш?[/quote:30qcxz5l]
Для Тель- Авива (для Париже ребята переводили больше) мы переводили 3 последних тлуша с последнего места работы и таскали с собой все тлуши с проблематичного места работы (с того места работы, где в справке была опечатка секретарши из-за которой хотели закрыть дело….)[/quote:30qcxz5l]
Мы для Парижа принесли только 3 последних тлуша без заверения, только перевод.
новости в статистике
Дата получения письма на интервью : 04/09/11- постановка на очередь на интервью
Спасибо
[quote="nazared":3ow9s89o]новости в статистике
Дата получения письма на интервью : 04/09/11- постановка на очередь на интервью
Спасибо[/quote:3ow9s89o]
[color=blue:3ow9s89o][size=150:3ow9s89o]Здорово!!!!! Просто замечательно! Поздравляю!!![/size:3ow9s89o]
Кажется, Парижское бюро действительно просыпается и вернулось с отпусков!!!!
[size=75:3ow9s89o]Иришкин, гони мужа сдавать тест![/size:3ow9s89o][/color:3ow9s89o]
[quote="чебурашка":2s1g6k1s][quote="nazared":2s1g6k1s]новости в статистике
Дата получения письма на интервью : 04/09/11- постановка на очередь на интервью
Спасибо[/quote:2s1g6k1s]
[color=blue:2s1g6k1s][size=150:2s1g6k1s]Здорово!!!!! Просто замечательно! Поздравляю!!![/size:2s1g6k1s]
Кажется, Парижское бюро действительно просыпается и вернулось с отпусков!!!!
[size=75:2s1g6k1s]Иришкин, гони мужа сдавать тест![/size:2s1g6k1s][/color:2s1g6k1s]
[/quote:2s1g6k1s]
[size=75:2s1g6k1s]Приезжаю и сразу мужа на тест заганю
надоело ждать
[/size:2s1g6k1s]
Ну наконец то, хоть пошли продвижения.[b:2s1g6k1s]nazared [/b:2s1g6k1s]
[quote="Irishkin":28e2xrio]Приезжаю и сразу мужа на тест заганю
надоело ждать
[/size][/quote:28e2xrio]
Давно пора!
Без этого ваш файл не проходит «преселексион» и значит пошлют сдавать тест…
[quote="чебурашка":195oww6q]в конвокасьёне написано переведенные и заверенные ….[/quote:195oww6q]
100%
Переведенные и заверенные! В СН нам переводили и заверяли. Все, что не на англе или франсе должно быть переведено и заверено.
[quote="olgora":2j0rctu4][quote="чебурашка":2j0rctu4]в конвокасьёне написано переведенные и заверенные ….[/quote:2j0rctu4]
100%
Переведенные и заверенные! В СН нам переводили и заверяли. Все, что не на англе или франсе должно быть переведено и заверено.[/quote:2j0rctu4]
Olgora, вам переводили и заверяли со всех мест работы или только с последнего?
[quote="yulia24":2uu132uz][quote="чебурашка":2uu132uz][quote="YesOuiכ":2uu132uz]У меня вопрос к тем, кто уже прошёл интервью, переводили ли вы для интервью 3 первых и 3 последних тлюша с каждой работы или достаточно только 3 маскорета с последнего места работы, а со всех остальных мест только один последний тлюш?[/quote:2uu132uz]
Для Тель- Авива (для Париже ребята переводили больше) мы переводили 3 последних тлуша с последнего места работы и таскали с собой все тлуши с проблематичного места работы (с того места работы, где в справке была опечатка секретарши из-за которой хотели закрыть дело….)[/quote:2uu132uz]
Мы для Парижа принесли только 3 последних тлуша без заверения, только перевод.[/quote:2uu132uz]
Спасибо
Подскажите, пожалуйста, можно подавать доки без св. о рождении, а только с тамцит ришум? Не может найти св. мужа…
[quote="YesOuiכ":3lasu4hm][quote="olgora":3lasu4hm][quote="чебурашка":3lasu4hm]в конвокасьёне написано переведенные и заверенные ….[/quote:3lasu4hm]
100%
Переведенные и заверенные! В СН нам переводили и заверяли. Все, что не на англе или франсе должно быть переведено и заверено.[/quote:3lasu4hm]
Olgora, вам переводили и заверяли со всех мест работы или только с последнего?[/quote:3lasu4hm]
Мы и справки не заверяли,ни одной…..Только переводы….
[quote="nazared":ifcqmomu]новости в статистике
Дата получения письма на интервью : 04/09/11- постановка на очередь на интервью
Спасибо[/quote:ifcqmomu]
С превеликим удовольствием внесла изменения в статистику и нарисовала плакатики Вам и Префери!!!!!

Очень рады за вас!!!!
Ясминка, ты хоть дату интервью получила?