Комментариев нет

  1. [quote="Traveller":1eowu1qw]Интересeн (особенно для обитателей Квебека) более четкий вопрос:
    грубо говоря, натаскает ли ребенок этот второй (англ. или фр.) язык сам, без намеренного общения на нем дома с родителями… ?[/quote:1eowu1qw]
    а мне интересно, как он может это сделать, если ни один из родителей не является носителем этого, второго, языка (как, впрочем, и первого) ?
    неужели иммигранты, приехавшие в достаточно зрелом возрасте, говорят между собой дома не только на одном гос. языке Канады, а аж и на 2-х?

  2. [quote="Mara":26abjd1o] неужели иммигранты, приехавшие в достаточно зрелом возрасте, говорят между собой дома не только на одном гос. языке Канады, а аж и на 2-х?[/quote:26abjd1o]
    Русские люди, как правило. говорят друг с другом по русски (если ситуация не требует разговаривать на анг./фр.)
    Но ребенок — другое дело. С ребенком идет не просто разговор, a домашний воспитательный (и обучающий!) процесс.
    Если вдуматься , то же самое относится к посещению ребенком англ./фр.-язычных мероприятий ВМЕСТО русскоязычных (включая школы).
    Представления родителей о будущем ребенка могут вполне допускать ненужность русского по сравнению с обеими языками Канады, и намеренно пренебрегать русским в пользу языка Канады, который требует доп. практики!

  3. [quote="Traveller":12d8hlyt]Русские люди, как правило. говорят друг с другом по русски (если ситуация не требует разговаривать на анг./фр.)
    Но ребенок — другое дело. С ребенком идет не просто разговор, a домашний воспитательный (и обучающий!) процесс.
    [/quote:12d8hlyt]
    а я о чем? мне и интересно, как, при этом, ребенок может умудриться овладеть англ. или фр-м дома?
    перечитайте свой вопрос, который я прoцитировала. может, вы что-то другое имели в виду?

  4. [quote="Mara":26a1qveq][quote="Elle":26a1qveq] Я, как и всегда, о себе. А развиты другие личности или нет не мне судить. А если могу судить, но только относительно себя…. :D :D :D[/quote:26a1qveq]
    что ж ты сразу это не уточнила, когда увидела, что тебя не поняли? а то столько тебе тут возражали , доказывали, а, оказалось, что ты только себя имела в виду :)
    p.s. так что там за «резьба»?[/quote:26a1qveq]
    Так я всегда себя имею ввиду, в крайнем случае тех, кого знаю хорошо. И об этом я писала. И о «резьбе» тоже. Но повторять это в каждом сообщении не слишком ли?
    [quote="Лили Марлен":26a1qveq][quote="Elle":26a1qveq] Неужели Вы кого ни встретите, сразу ощущаете родство душ?[/quote:26a1qveq]
    Нет. У меня родство душ вообще только с одним человеком. Но книжки мы любим разные.
    Поэтому мне и непонятно, как родство душ можно вычислить по книгам. [/quote:26a1qveq]
    Да очень просто вычислить на самом деле. Если оба вы читаете ЛИТЕРАТУРУ, то дальше уже не важны предпочтения, даже наоборот — они должны быть, хотя бы потому, что вы не клоны друг друга. Но если один читает то, что другой никак литературой назвать не может, то тут сразу всё понятно. Это не значит, что он плохой человек, а значит, что просто чужой, вот и всё.

  5. [quote="Mara":35p9p8dr][quote="Лили Марлен":35p9p8dr] У меня [i:35p9p8dr]родство душ [/i:35p9p8dr]вообще только с одним человеком .[/quote:35p9p8dr]
    интересно, кто какой смысл вкладывает в эти слова.[/quote:35p9p8dr]
    Вот тут я согласна на все 100!!!

  6. [quote="Maga":3f0zs1ts]
    Elle
    [i:3f0zs1ts]Смысл был в том, что некая дама призывала мерить всех писателей по их нравственности.[/i:3f0zs1ts]
    Если вы это про меня, то вы меня недопоняли. Я писала не об этом.

    Elle
    [i:3f0zs1ts]Мне не только лениво искать цитаты Маги, но и приводить их противно[/i:3f0zs1ts]
    Вот когда вы научитесь на форуме говорить, не переходя на личности, тогда и будете восхвалять русскую культуру.[/quote:3f0zs1ts]
    Это Вы чего-то не поняли. Именно Вы вели разговор, переходя на ЛИЧНОСТИ писателей, которые и бездари и психически нездоровы (с Вашей точки зрения) А я говорила только о Ваших словах, (а не о Вас лично), которые мне повторять противно.

  7. [quote="Mara":1tu4ocd7] мне и интересно, как, при этом, ребенок может умудриться овладеть англ. или фр-м дома?[/quote:1tu4ocd7]
    плохое знание инсостранного — это в первую очередь недостаток практики.
    Простой пример::
    Вы говорите на работе по англиски (то есть, хорошо говорите).
    Ребенок учится во французской школе и мало говорит по английски.
    А Вы хотите, что б он говорил хорошо, считая, что ему необходим fluent english!
    То есть, y Вас есть возможность дать ребенку практику английского, в ущерб русскому языку!

  8. [quote="Traveller":1cmjirfz]
    Представления родителей о будущем ребенка могут вполне допускать ненужность русского по сравнению с обеими языками Канады, и намеренно пренебрегать русским в пользу языка Канады, который требует доп. практики![/quote:1cmjirfz]
    для этого они должны владеть англ. или фр. , как родным , нет?
    и если такое знание языка — норма для русскоязычных иммигрантов, то мне остается только восторгаться.

  9. [quote="byaka":3tl2ix1s][quote="Elle":3tl2ix1s]
    И про русскую школу. Я была категорическим противником (там, кстати, не только суббота, а ещё и вторник) до тех пор пока ребёнок не стал САМ туда проситься (после полугода учёбы). [/quote:3tl2ix1s]

    Лена, я правильно поняла, что ребенок еще не ходит даже в матернель, но уже посещает русскую школу?[/quote:3tl2ix1s]
    Да, Оленька, да! И, как я уже писала, мне это сразу не нравилось. Я тоже считала, что у ребёнка отнимают детство, что он не доиграет, не добегает положенного, что рано ему ещё за парту — ещё насидится за ней до тошноты. Но у ребёнка есть родители и им решать. В данном случае мне приятно признать, что я ошибалась. Хотя, как я уже писала, ошибки воспитания сразу не видны. Я свои вижу только сейчас.

  10. [quote="Traveller":fz68jydj]Вы говорите на работе по англиски (то есть, хорошо говорите).
    Ребенок учится во французской школе и мало говорит по английски.
    А Вы хотите, что б он говорил хорошо, считая, что ему необходим fluent english!
    То есть, y Вас есть возможность дать ребенку практику английского, в ущерб русскому языку![/quote:fz68jydj]
    вы имеете в виду детей, рожденных в Канаде? мне, вообще-то, сложно судить, потoму, что я ни разу в жизни не встречала иммигрантов, ( русскоязычныx), самостоятельно учащих детей второму гос. языку Канады. как бы хорошо вы не говорили на работе ( а если работа «молчаливая» — основном, ком-р, чертежи?), что бы преподавать язык ( а не помогать с школьными уроками) — этого, имхо, недостаточно.
    я уже писала, но повторюсь: за 18 лет разных иммиграций, не разу не встречала людей, которые бы выросли в какой-либо стране, и не овладели бы языками этой страны без обучения родителями.

  11. [quote="Elle":2r5mdw39][quote="Maga":2r5mdw39]
    Elle
    [i:2r5mdw39]Смысл был в том, что некая дама призывала мерить всех писателей по их нравственности.[/i:2r5mdw39]
    Если вы это про меня, то вы меня недопоняли. Я писала не об этом.

    Elle
    [i:2r5mdw39]Мне не только лениво искать цитаты Маги, но и приводить их противно[/i:2r5mdw39]
    Вот когда вы научитесь на форуме говорить, не переходя на личности, тогда и будете восхвалять русскую культуру.[/quote:2r5mdw39]
    Это Вы чего-то не поняли. Именно Вы вели разговор, переходя на ЛИЧНОСТИ писателей, которые и бездари и психически нездоровы (с Вашей точки зрения) А я говорила только о Ваших словах, (а не о Вас лично), которые мне повторять противно.[/quote:2r5mdw39]

    Попробую изложить попроще. Когда общаешься на форумах, считается неприличным переходить на личность собеседника.
    Личность же двух писателей являлась предметом обсуждения. Видите разницу? Мнение по поводу Толстого и Достоевского, их личности и творчества у каждого человека могут быть разные. На мой взгляд — это нормально. Слава Богу, мы все разные и мозги у нас тоже разные.
    На ваш взгляд, я не смею обсуждать их. Боюсь, что не в вашей власти разрешать или не разрешать мне говорить о том, что я хочу.
    Не надо повторять мои слова, раз вам так противно. Не надо комментировать мои слова. Не надо.

  12. [quote:1hzsp876]вы имеете в виду детей, рожденных в Канаде? [/quote:1hzsp876]
    Без разницы, где рождены… Имею ввиду детей иммигрантов, живущих в Квебеке, которым не хватает практики английского!

    [quote="Mara":1hzsp876]что я ни разу в жизни не встречала иммигрантов, ( русскоязычныx), самостоятельно учащих детей второму гос. языку Канады.[/quote:1hzsp876]
    Странно… Я свою дочку (и себя заодно!) часами натаскивал английскому, простым разговором на любые темы!
    (Но ей забыть русский не грозило — приехала сюда в 11 лет)

    Ну да ладно… Не бывает, значит нe бывает. Забудем.

  13. [quote="Traveller":3lk41sgq][quote="Mara":3lk41sgq]что я ни разу в жизни не встречала иммигрантов, ( русскоязычныx), самостоятельно учащих детей второму гос. языку Канады.[/quote:3lk41sgq]
    Странно… Я свою дочку (и себя заодно!) часами натаскивал английскому, простым разговором на любые темы!
    Но ей забыть русский не грозило — приехала сюда в 12 лет.[/quote:3lk41sgq]
    Странно ….и мой в 12. и дети моих знакомых-друзей тоже в таком же ( плюс-минус пару лет) приехали. и к окoнчанию школы, говорили на обоих яыках, абсолютно без участия родителей, тем более, что родители сами были заняты изучением фр-го на кофи, а до англ. , тем более, руки не доходили. когда мы приехали, я наслушалась страшилок на тему «наши дети не будут знать в Квeбеке англ-го», теперь уж смело могу сделать вывод: будут.

  14. [quote="Traveller":3rak7uur]. Имею ввиду детей иммигрантов, живущих в Квебеке, которым не хватает практики английского!
    [/quote:3rak7uur]
    ну, не знаю, как в Монреале может не хватать. правда, мой сын в обычную школу ходил, не частную, там было много иммигрантов , а вот русскоязычных только еще один мальчик. и до сих пор с одноклассниками, с кем дружил, говорит только на англ., хоть они живут в Монреале. и все дети , кого я знаю, пошли учиться в анг. колледжи и универститеты .
    это я сейчас даже не вам пишу, а тем, кто, как и я, были «запуганы», что дети станутся без английского.

  15. [quote:3fzztz25]ну, не знаю, как в Монреале может не хватать… одноклассниками, с кем дружил, говорит только на англ., хоть они живут в Монреале[/quote:3fzztz25]
    скажу по секрету, что есть такие пригороды Монреаля, где по английски вообще не говорят
    но дело даже не в этом, а в том «с кем общаешься» — круг друзей ограничен, и говорят они меж собой обычно на одном языке (который им удобен), а не на обеих

    [quote="Mara":3fzztz25] к окoнчанию школы, говорили на обоих яыках.[/quote:3fzztz25]

    Это называется «молодец, возьми с полки пирожок»
    Навалом обратных примеров… То есть примеров, когда [i:3fzztz25]даже[/i:3fzztz25] дети коренных квебекуа (у которых отсутствует третий язык, как отвлекающий фактор) говорят по английски плохо!
    Oдной школьной программы английского в квебекской школе для fluent english недостаточно —
    нужна дополнительная практика!

    А любая доп. практика для ребенка иммигранта, в Квебеке — это русскоязычная или англоязычная средa общения… например, выбор между русской школой и англоязычной «тусовкой» (школой/спортивной секцией/etc.).
    И выбор этот контролируют родители!

  16. [quote="Maga":1xb4be3m][quote="Elle":1xb4be3m][quote="Maga":1xb4be3m]
    Elle
    [i:1xb4be3m]Смысл был в том, что некая дама призывала мерить всех писателей по их нравственности.[/i:1xb4be3m]
    Если вы это про меня, то вы меня недопоняли. Я писала не об этом.

    Elle
    [i:1xb4be3m]Мне не только лениво искать цитаты Маги, но и приводить их противно[/i:1xb4be3m]
    Вот [b:1xb4be3m]когда вы научитесь[/b:1xb4be3m] на форуме говорить, не переходя на личности, [b:1xb4be3m]тогда и будете[/b:1xb4be3m] восхвалять русскую культуру.[/quote:1xb4be3m]
    Это Вы чего-то не поняли. Именно Вы вели разговор, переходя на ЛИЧНОСТИ писателей, которые и бездари и психически нездоровы (с Вашей точки зрения) А я говорила только о Ваших словах, (а не о Вас лично), которые мне повторять противно.[/quote:1xb4be3m]

    Попробую изложить попроще. Когда общаешься на форумах, считается неприличным переходить на личность собеседника.
    Личность же двух писателей являлась предметом обсуждения. Видите разницу? Мнение по поводу Толстого и Достоевского, их личности и творчества у каждого человека могут быть разные. На мой взгляд — это нормально. Слава Богу, мы все разные и мозги у нас тоже разные.
    На ваш взгляд, я не смею обсуждать их. Боюсь, что не в вашей власти разрешать или не разрешать мне говорить о том, что я хочу.
    Не надо повторять мои слова, раз вам так противно. Не надо комментировать мои слова. Не надо.[/quote:1xb4be3m]
    Неприличным считается обсуждение людей, которые не могут Вам ответить. В данном случае — покойные писатели. Их творчество обсуждать каждый вправе, но Вы говорили только о их бездарности и психических болезнях, то есть вовсе не о творчестве, а именно о личности. И не просите меня не повторять Ваши слова, я и сама этого не хочу. А по поводу того, кто указывает другим, что им делать, прочтите свои слова, я их выделила, если уж Вы не помните, что говорите.
    Впрочем, утомил меня этот бессмысленный разговор, пойду лучше почитаю «бездарных» писателей :D :D :D

  17. [quote="Traveller":1immq7zs]скажу по секрету, что есть такие пригороды Монреаля, где по английски вообще не говорят
    но дело даже не в этом, а в том «с кем общаешься» -То есть примеров, когда [i:1immq7zs]даже[/i:1immq7zs] дети коренных квебекуа (у которых отсутствует третий язык, как отвлекающий фактор) говорят по английски плохо!
    А любая доп. практика для ребенка иммигранта, в Квебеке — это русскоязычная или англоязычная средa общения… ![/quote:1immq7zs]

    да, признаю, про пригороды я не подумала.
    конечно, важно, с кем общаеshься, поэтому, я подчеркнула, что школы , которые заканчивали извeснтные мне дети — иммигрантские, т.е. там не одни квебекуа. онi между собой и говорили на англ-ком.
    ессно, среду выбирают родители. поэтому, если вы сам по-себе и являетесь такой средой — «возьмите с полки пирожок», как вы выразились , ведь мой первый вопрос , как раз , и был по-поводу прекрасного владения английским родителей, живущих в Квебеке . да и фр-ким не все прекрасно владеют, даже работая на нем. я имею в воiду в той степени, что бы, как вы говорили, еще и воспитывать и развивать на этом языке.

  18. [quote="izard":1yl6vmwx]На выходных были у знакомых они живут тут 16 лет, сына привезли сюда 5-летним. Мама смотрела кино «Москва слезам не верит», реакция уже 21-летнего сына «Фу-у-у-у, [/quote:1yl6vmwx]

    Я выросла ТАМ. Тоже всегда не могла понять чем этот фильм нравится. Жорик этот — для меня ужас, а не мужчина, дочь как-то фальшиво играет. Героиня мечется не пойми чего.. Не склеивается героиня с Жорой в пару.. Фальшивым мне этот фильм всегда казался.

    Я выросла на сов. фильмах. Сейчас люблю смотреть качественные американские и европейские. Российские — ужас за редким исключением. Ну а старые, ну сколько ж их можно смотреть-то?

  19. [quote="Jelena":14fc24tt]OFF
    Еще на тему того, что принято, а что нет. Только мне глаза режет обращение на форуме по именам, а не никам? :roll:[/quote:14fc24tt]

    Упс… А что, это запрещено или обидно?

  20. [quote="byaka":ewnkha3h][quote="izard":ewnkha3h]На выходных были у знакомых они живут тут 16 лет, сына привезли сюда 5-летним. Мама смотрела кино «Москва слезам не верит», реакция уже 21-летнего сына «Фу-у-у-у, [/quote:ewnkha3h]

    Я выросла ТАМ. Тоже всегда не могла понять чем этот фильм нравится. [/quote:ewnkha3h]
    И я ТАМ выросла, даже ещё ТАМЕЕ. Но восприятие фильмов того времени зависит не от территории обитания, а от многих причин. Возможно, для той мамы просто ситуация «советской золушки» (от простой рабочей до директора комбината) очень близка, а мне например, по той же причине, близок фильм «Бригада», а Москва слезам..» для меня как бразильский сериал. Но вот «Собаку на сене» могу посмотреть, в этом фильме и актёрский состав и музыкальность и лёгкость повествования помогают мозги отключить при необходимости.

  21. [quote="Цифра":393r8o74]злая вы, Маша[/quote:393r8o74] этот факт даже занесен в вики

    [quote="Цифра":393r8o74]кто теперь будет бороться с флудом на всех фронтах? :girl_cray:[/quote:393r8o74]фронтовая работа теперь будет вестись из подполья и под прикрытием
    а также силами партизан
    ожидаются повторение подвига Брейвика в Ангриньоне и подрывные акции в адрес необсуждаемых

    открыта запись в добровольцы и вербовка новоприбывших
    думаю скучать не будем

  22. [quote="Traveller":10dchp9w]
    Это называется «молодец, возьми с полки пирожок»
    Навалом обратных примеров… То есть примеров, когда [i:10dchp9w]даже[/i:10dchp9w] дети коренных квебекуа (у которых отсутствует третий язык, как отвлекающий фактор) говорят по английски плохо!
    Oдной школьной программы английского в квебекской школе для fluent english недостаточно —
    нужна дополнительная практика! [/quote:10dchp9w]

    Вы твердо уверенны в том, о чем говорите?
    А то у меня пример такой же как у Мары, оба сына окончили французскую public школу и оба полностью двухязычные. В кадетском корпусе тоже в основном дети свободно говорят на обоих языках.

  23. [quote="Elle":334hqsab] Да очень просто вычислить на самом деле. Если оба вы читаете ЛИТЕРАТУРУ, то дальше уже не важны предпочтения …[/quote:334hqsab]
    Понятно. Нет, у меня не так. Мне все равно, что человек читает: литературу, макулатуру, табулатуру… Мне только не все равно, что он пишет.

    [quote="Elle":334hqsab] Неприличным считается обсуждение людей, которые не могут Вам ответить. В данном случае — покойные писатели. [/quote:334hqsab]
    Почему? Мертвые сраму не имут. Это живых обсуждать — критиковать, значит, сделать больно — надо с осторожностью. Иначе писатели в ужасе разбегутся, а критиков читать — с тоски удавишься.

    С собеседниками на форуме то же самое.

    Толстому все равно, как я понимаю, считает его Мага бездарем или шизофреником или не считает. А Вам почему не все равно? Это ведь всего лишь предмет для разговора, а не богохульство.

  24. [quote="Bor":lszuq8g1]Ага. А читали то же, что и Вы.[/quote:lszuq8g1]
    Поэтому я и говорю, что не все однозначно. Может, если б не читали, то вернулись бы оба с невредимой психикой.

    [quote:lszuq8g1]Спились-скурились? А не-«афганцы» не спиваются? В психушки не попадают?[/quote:lszuq8g1]
    Нет, они оба выкарабкались потом, каждый по-своему. Но проблемы у них начались именно от того, что на войне пришлось стрелять. Психушки одинаковые, но дороги туда разные у всех.

    [quote:lszuq8g1] Ладно, суть такая: ни один стругацкий не помешал им, и ни один бродский не помог.[/quote:lszuq8g1]
    В том-то и дело, что нет ответа. Не знаю. Может, и помешал, может, и помог. Одному — Румата Эсторский и Максим Каммерер, другому — старший Плиний и Телемак. Это не проверишь сейчас.

    Да, к вопросу о Диккенсе, вот так выглядят эти строчки Бродского по-английски:
    [i:lszuq8g1]I’ll just say that I believe — not empirically, alas, but only theoretically — that, for someone who has read a lot of Dickens, to shoot his like in the name of some idea is more problematic than for someone who has read no Dickens.[/i:lszuq8g1]

    http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/ … cture.html

    Именно потому, что нельзя проверить такую связь эмпирически, как Бродский и сказал, не знаешь, что было раньше: Диккенс или ружье, — полностью отрицать такую связь не хочется. Она какая-то взаимная. И туда, и оттуда. Книжки не перевоспитывают сукина сына, но если начинаешь думать над ними, на сукинсынство времени меньше остается.

  25. [i:2bk6jgno]Неприличным считается обсуждение людей, которые не могут Вам ответить. В данном случае — покойные писатели[/i:2bk6jgno]. — Elle

    Aquilam volare doces (Не учи отца щи варить)

  26. [quote="Лили Марлен":2q8uv62p]

    [quote="Elle":2q8uv62p] Неприличным считается обсуждение людей, которые не могут Вам ответить. В данном случае — покойные писатели. [/quote:2q8uv62p]
    Это живых обсуждать — критиковать, значит, сделать больно — надо с осторожностью.
    С собеседниками на форуме то же самое.

    Толстому все равно, как я понимаю, считает его Мага бездарем или шизофреником или не считает. А Вам почему не все равно? Это ведь всего лишь предмет для разговора, а не богохульство.[/quote:2q8uv62p]

    Обвинения в бездарности, а так же в психической нестабильности людей, которые не могут этого опровергнуть считаю неприемлемым. Для себя, естественно. Высказывания критики в адрес людей, которые могут мне ответить (это называется «в глаза», а не «за спиной») допустимо. Только не понимаю, почему обязательно делать это так, чтобы было больно? Любая критика, если она конструктивна и высказана в доброжелательной форме, даже полезна. Для умного человека, естественно.
    А Толстому действительно всё равно, что думает о нём, тот или иной человек. Как сказала великая Раневская (или она уже тоже не великая?) когда один из посетителей сказал, что Джаконда на него не производит впечатление: «Эта женщина на такое количество людей производила впечатление, что уже сама может выбирать, на кого производить впечатление, а на кого нет » (извините, цитирую по памяти)
    И последнее. Предметом разговора было литературное воспитание детей. Так вот, я не считаю пользой для воспитания «ковыряние» в личной жизни писателей. Предметом для разговора может быть творчество, может быть какое-то произведение. Уже выше приводились примеры того, как ведут диспут культурные люди — высказывают свои суждения о том, что конкретно не нравится в убеждениях писателя, говорят о стиле письма, убедительности характеров, музыке речи, спорности мыслей. А чем полезно для воспитания ребёнка утверждения (необоснованные, причём) о психическом нездоровье писателя, я не понимаю.

  27. Предлагаю отбросить обвинения и поговорить по существу.
    Раз вы так оскорбились за Льва Николаевича, будьте любезны, ответьте пожалуйста, на вопрос. «Как ‘Анна Каренина’ может научить нравственности?»
    Я, действительно, не понимаю.

  28. [quote="Maga":3a1ppl81] «Как ‘Анна Каренина’ может научить нравственности?»
    [/quote:3a1ppl81]
    запугиванием: вот что бывает с изменщицами и мaтерями, которые не жертвуют собой ради детей :twisted: :lol:

  29. Мара
    Ма-ла-дец!!!!
    Мне интересно, что ответит Элле, она столько буков тратит на то, чтобы обьяснить мне, чтоб я не трогала гразными руками Достоевского с Толстым, что уж такую-то малость она должна прояснить для меня. Может, я, действительно, делаю ошибку, что хочу Набокова, а не Толстого для внуков????

  30. Elle
    А да, еще можно про художественные и воспитательные ценности ‘Воскресения’ Толстого и ‘Записок из Мертвого дома’ Достоевского?

  31. [quote="Maga":6u1gchk7]Elle
    А да, еще можно про художественные и воспитательные ценности ‘Воскресения’ Толстого и ‘Записок из Мертвого дома’ Достоевского?[/quote:6u1gchk7]
    вот тебе хиханьки, а я знаю случай, когда дядечка в климаксном возрасте завел любовницу и в качестве аргумента в пользу многоженства предлагал жене прочитать «что делать?» Ч.
    в топку, в топку!

  32. [quote="Rita":3k3sgbf4][quote="Traveller":3k3sgbf4]
    Это называется «молодец, возьми с полки пирожок»
    Навалом обратных примеров… То есть примеров, когда [i:3k3sgbf4]даже[/i:3k3sgbf4] дети коренных квебекуа (у которых отсутствует третий язык, как отвлекающий фактор) говорят по английски плохо… [/quote:3k3sgbf4]
    Вы твердо уверенны в том, о чем говорите?…[/quote:3k3sgbf4]
    я твердо уверен в том что с чем лично вижу в своем окружении.
    Я даже с квебекуа не раз по английски разговаривал ПО ИХ ПРОСЬБЕ, для языковой практики на английском!

  33. [quote="Rita":2nkf3xp3]
    Вы твердо уверенны в том, о чем говорите?
    А то у меня пример такой же как у Мары, оба сына окончили французскую public школу и оба полностью двухязычные. В кадетском корпусе тоже в основном дети свободно говорят на обоих языках.[/quote:2nkf3xp3]
    Rita, я не раз сталкивалась с квебекуа, которые не знают английского. И в городе (особенно когда жила в Розмоне), и тем более за городом (там не только не говорят, там даже простейших фраз не понимают). Делаю вывод, что в школе английскому учат так себе. Хотя допускаю, что всё зависит от школы.

  34. [quote="Elle":1xhayb5y] Обвинения в бездарности, а так же в психической нестабильности людей, которые не могут этого опровергнуть считаю неприемлемым. [/quote:1xhayb5y]
    Не представляю ни одного человека, который сможет опровергнуть такие обвинения (утверждения). Любой, кто начнет опровергать, автоматически становится дураком. Например, Вы говорите мне, что я бездарь и псих. А я на это начинаю показывать справки из дурдома, что меня там не стояло, и публикации в «Новом мире»?

    Помню, чтобы на права сдавать в России, действительно надо было справку от психиатра, что на учете не стоишь, и чтобы клюквенную ватрушку в доме Писателей сожрать — удостоверение. Но судя по количеству психов на дороге и чавкающих рож в этом самом домПисе, ничего эти справки не доказывают.

    Так что, с этой точки зрения, никакой разницы — называть бездарем живого или мертвого… отсутствующего или присутствующего.

    Критерии бездарности, наверно, у каждого свои. Критерии психического здоровья могут быть и общими, и частными, но они размытые. Какая разница, псих Достоевский или не псих? Мне ж не в такси к нему садиться.

    [quote:1xhayb5y]И последнее. Предметом разговора было литературное воспитание детей. Так вот, я не считаю пользой для воспитания «ковыряние» в личной жизни писателей. [/quote:1xhayb5y]
    Не поняла. Никто не предлагал воспитывать детей, рассказывая им о бездарности и бесноватости покойных классиков. Говорили только о том, какие книжки хотят давать детям, а какие нет, и почему. Но говорили-то взрослые.

    А насчет обсуждения личной жизни: как Вы относитесь к булгаковской пьесе «Александр Пушкин», например?

  35. А если не Квебек взять, а какой-нибудь Ванкувер или Эдмонтон —
    у родителей ребенка возникает еще более интересная диллема на второй по значимости язык для своего чада: «франсе (которого на улицах вообще нет) vs. русский»

  36. [quote="Traveller":54kgfmt5]А если не Квебек взять, а какой-нибудь Ванкувер или Эдмонтон —
    у ребенка иммигранта будет еще более интересная диллема на второй по значимости язык «франсе (которого на улицах вообще нет) vs. русский»[/quote:54kgfmt5]
    У моего ребенка не было такой дилеммы ни в Квебеке, ни в Ванкувере. Школа французская, на улице и с друзьями — английский, дома — русский. В универе, кстати, любой может поехать на целый семестр, специально для изучения языка, либо в Квебек, либо в англоязычные провинции.
    Детишки вовсю этой программой пользуются, и очень довольны.

  37. [quote="Jelena":58nzl27l][quote="Rita":58nzl27l]
    Вы твердо уверенны в том, о чем говорите?
    А то у меня пример такой же как у Мары, оба сына окончили французскую public школу и оба полностью двухязычные. В кадетском корпусе тоже в основном дети свободно говорят на обоих языках.[/quote:58nzl27l]
    Rita, я не раз сталкивалась с квебекуа, которые не знают английского. Делаю вывод, что в школе английскому учат так себе. [i:58nzl27l]Хотя допускаю, что всё зависит от школы[/i:58nzl27l].[/quote:58nzl27l]

    именно поэтому я и подчеркнула, что школа была иммигрантская. т.е. в ней были дети из разных страх, в том числе, говорящие на англ.
    ессно, что в пригородах и деревнях Квебека иммигрантов гораздо меньше, а квебекуа не особо, мягко говоря, парятся. я специaльно уточняла вчера у сына, кaк ему удалось без всякой помощи вчить анг-кий: смотрел Тв ( старый «стар трек», «Симпсонов» и «сатедей найт лайф»), ком. игры и друзья — иммигранты в школе ( в частности, пакистанец и индус).

  38. [quote="Traveller":epg2nsfi][quote="Лили Марлен":epg2nsfi]У моего ребенка не было такой дилеммы…[/quote:epg2nsfi]
    так не про Вашего и разговор[/quote:epg2nsfi]
    Извините. Про чужих детей или от имени их родителей отвечать глупо, но у меня есть очень много знакомых, у чьих детей тоже нет такой дилеммы. Другое дело, что ванкуверские дети чаще выбирают мандарин или испанский в качестве второго языка. А монреальские родители для поддержания английского переезжали на Вест Айленд.

  39. [quote="Mara":8dxaseek] школа была иммигрантская. т.е. в ней были дети из разных страх, в том числе, говорящие на англ.
    ессно, что в пригородах и деревнях Квебека иммигрантов гораздо меньше, а квебекуа не особо, мягко говоря, парятся. я специaльно уточняла вчера у сына, кaк ему удалось без всякой помощи вчить анг-кий: смотрел Тв ( старый «стар трек», «Симпсонов» и «сатедей найт лайф»), ком. игры и друзья — иммигранты в школе ( в частности, пакистанец и индус).[/quote:8dxaseek]

    а теперь представьте такой сюжет:
    Школа иммигрантская. После школы — все друзья русские.
    Дома все смотрят по компу русские фильмы.
    О необходимости английского родители даже не заикаются, полагая что «сам научится, потому что живет в Вест-Айленде (или в Кот-Сен-Люке) — типа, англоязычный район.
    («я сам пешу нармально и они авось научаца»)
    Научится, конечно… связать пару сотен «дежурных» фраз. Не больше.

  40. [quote="Traveller":34kyxiw8][quote="Лили Марлен":34kyxiw8]У моего ребенка не было такой дилеммы…[/quote:34kyxiw8]
    так не про Вашего и разговор[/quote:34kyxiw8]
    я поняла вашу мысль. мне кажется, что тем, кто там живет — проще, т.к. нет необходимости изучать фр-кий в такой же степени, как он нужен в Квебеке.

  41. [quote="Mara":3p6hse7i][quote="Maga":3p6hse7i] «Как ‘Анна Каренина’ может научить нравственности?»
    [/quote:3p6hse7i]
    запугиванием: вот что бывает с изменщицами и мaтерями, которые не жертвуют собой ради детей :twisted: :lol:[/quote:3p6hse7i]
    Браво, Mara, :D :D сказано исчерпывающе.
    Могу добавить только, что религия две тысячи лет учила нравственности, учила, учила и сама разложилась. Не хочу я разлагаться, обучая кого-то нравственности :D :D :D А своих внуков я буду учить видеть жизнь такой какая она есть, со всеми её пороками и добродетелями, а не шарахаться от «безнравственных» “Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших” (Матф.6:14-15). А те, кто утверждает, что он безгрешен, грешит лицемерием.

  42. [quote="Traveller":3jpvdy01] … После школы — все друзья русские.
    Дома все смотрят по компу русские фильмы.
    О необходимости английского родители даже не заикаются, полагая что «сам научится, потому что живет в Вест-Айленде [/quote:3jpvdy01]
    Извините, что вмешиваюсь, но у Вас совершенно неверное представление о Вест Айленде. Я там все же несколько лет прожила. Чтобы найти там русских друзей — это должно очень сильно повезти. Там очень много смешанных семей: франкофоны и англофоны, и на улице спокойно говорят на двух языках. Английский там очень хороший, и фильмы в детских компаниях смотрят, и с родителями многие разговаривают по-английски, по крайней мере, с одним из родителей. Так и ребенок в этой компании будет принимать и воспринимать оба языка для общения. Кроме того, в этих районах очень легко найти английского бебиситтера — девочку-отличницу по соседству, например.

  43. [quote="Traveller":3ixae13w]
    а теперь представьте такой сюжет:
    Школа иммигрантская. После школы — все друзья русские.
    Дома все смотрят по компу русские фильмы.
    О необходимости английского родители даже не заикаются, полагая что «сам научится, потому что живет в Вест-Айленде (или в Кот-Сен-Люке) — типа, англоязычный район.
    Научится, конечно… связать пару сотен «дежурных» фраз. Не больше.[/quote:3ixae13w]
    полностью моя ситуация, исключая русскоязычных друзей — с ними не сложилось. а те 2-е, которые у сына были и сами между собoй говорили на англ. , что б все понимали. ну какое-то противостояние, что ли, было : иммигранты «против» квебекуа. наверное, у иммигрантов больше общих проблем, интересов , не знаю.
    дома : со-мной только на русском, ессно, в том числе и фильмы ( мы 200 кассет привезли), книги читала ему вслух ( а что делать, сам не хотел).
    а вот на англ. смотрели тв вместе. только с разным результатом.

  44. [quote="Лили Марлен":28w0hrcn][quote="Elle":28w0hrcn] Обвинения в бездарности, а так же в психической нестабильности людей, которые не могут этого опровергнуть считаю неприемлемым. [/quote:28w0hrcn]
    Не представляю ни одного человека, который сможет опровергнуть такие обвинения (утверждения). Любой, кто начнет опровергать, автоматически становится дураком.
    Какая разница, псих Достоевский или не псих? Мне ж не в такси к нему садиться.

    Не поняла. Никто не предлагал воспитывать детей, рассказывая им о бездарности и бесноватости покойных классиков. Говорили только о том, какие книжки хотят давать детям, а какие нет, и почему. Но говорили-то взрослые.
    [/quote:28w0hrcn]
    Причём здесь справки и такси? Ладно, согласна стать дураком. Автоматически.
    Про книжки, которые хотят давать детям писали, меня не вдохновило именно «почему», ибо это «почему» сводилось к медицинскому заключению.
    И про то, что говорили это взрослые — Вы действительно считаете, что взрослые между собой могут говорить одно, а детям говорить противоположное?

  45. [quote="Лили Марлен":3dsvhfad]Извините, что вмешиваюсь, но у Вас совершенно неверное представление о Вест Айленде…
    Чтобы найти там русских друзей — это должно очень сильно повезти. Там очень много смешанных семей: франкофоны и англофоны, и [b:3dsvhfad][i:3dsvhfad] на улице спокойно говорят на двух языках[/i:3dsvhfad][/b:3dsvhfad]….[/quote:3dsvhfad]
    извините, что уточняю —
    мое представление о языках Вест-Айленде выделил в Вашей цитате курсивом.

  46. [quote="Traveller":221tx83o][quote="Лили Марлен":221tx83o]Извините, что вмешиваюсь, но у Вас совершенно неверное представление о Вест Айленде…
    Чтобы найти там русских друзей — это должно очень сильно повезти. Там очень много смешанных семей: франкофоны и англофоны, и [b:221tx83o][i:221tx83o] на улице спокойно говорят на двух языках[/i:221tx83o][/b:221tx83o]….[/quote:221tx83o]
    извините, что уточняю —
    мое представление о языках Вест-Айленде выделил в Вашей цитате курсивом.[/quote:221tx83o]

    [quote="Mara":221tx83o][quote="Traveller":221tx83o]теперь представьте такой сюжет:
    Школа иммигрантская. [i:221tx83o][b:221tx83o]После школы — все друзья русские.
    Дома все смотрят по компу русские фильмы.[/b:221tx83o][/i:221tx83o]
    О необходимости английского родители даже не заикаются[/i], полагая что «сам научится, потому что живет в Вест-Айленде (или в Кот-Сен-Люке) — типа, англоязычный район.
    Научится, конечно… связать пару сотен «дежурных» фраз. Не больше.[/quote:221tx83o]
    полностью моя ситуация, исключая русскоязычных друзей — с ними не сложилось. а те 2-е, которые у сына были и сами между собoй говорили на англ. , что б все понимали. .[/quote:221tx83o]

    Не Ваша совершенно — выделил «НЕ Ваше» в своей цитате курсивом.

  47. [quote="Elle":2e7rwl64] А те, кто утверждает, что он безгрешен, грешит лицемерием.[/quote:2e7rwl64]
    а те, кто заявляет, что для него неприемлeмо — то, неприемлиeмо — это , чем грешат ? гордыня, самоувернность?
    я, честно, не могу понять, как вообще, можно о себе такое утверждать ( не важно, по какому поводу). невозможно на 100% быть уверенным, kak поведешь себя в какой-то ситуации . хех, девичий склероз, забыла, как рассказ О.Генри называется , как раз, про это: показана реакция редактора, обладающего высоким штилем и писателя-грубияна на известие, что жены от них ушли.

  48. ну хорошо, а если пререйти ко взрослым иммигрантам —
    мешает ли коммуникация на русском изучению иностранного?
    Вот такой простенький вопрос. :wink:

    Мой ответ: «Конечно, ДА»!
    Даже то что я просто нахожусь на этом форуме идет в ущерб освоению франсе! Но… Этот ущерб не перечеркивает удовольствия от общения!

Ответить