Доброго времени суток, уважаемые форумчане!
Прошу Вас помочь в процедуре заполнения анкет. Возможно, некоторым вопросы покажутся примитивными, но хочется, чтобы все было сразу заполнено правильно и не было лишних вопросов.
Отдельно по некоторым полям находил обсуждения на форуме, а вот общего рассмотрения не встречал, может кто подскажет или поможет в данной теме.
В прикрепленной анкете поля пронумерованы, попробую такой вариант рассмотрения.
До таблицы ставим галочки «Principal Applicant» и «Skilled worker (permanent)».
Раздел 1:
— Поле 3 — для мужчин, если фамилия не менялась, то писать такую же как и в Поле 1 (при рождении) или не заполнять (прочерк, n/a)?
— Поле 4?

Раздел 3:
— Поля 15-19 повторяют поля 10-14, если адрес проживания совпадает с почтовым или не заполняется вообще?
— Поля 21 и 22?

Раздел 5:
— Поле 27 только имя иждивенца?
— Поля 28-29 заполнять?

Раздел 6 — ставить везде «нет», если не был в Канаде?

Раздел 8:
— Поле 38 для средней школы, что писать?

Раздел 10 и 12 — не заполнять (или ставить n/a)?

Раздел 14:
— Поля 48 и 49 — как лучше сформулировать?

Раздел 15 — как заполнять?

В «Appendix – Declaration by spouse or de facto spouse».
— Поле 53 — Главный; Поле 54 — «вагончик»?
— Какой принцип заполнения
«At the time of my marriage to this spouse, I was married to another person.»
«I have a de facto spouse, and have been living separated and apart from my spouse since»»

— Поле 61 — главный; 66 — «вагончик»?
«I live conjugally with and cohabit with»
«I live conjugally with»
какие даты писать (регистрации брака или…)?

Надеюсь из этого, что-то получится и данная информация будет полезна многим.

Про ограничения только потом прочитал :( .
Подскажите как выложить образец около 2 Мв?

Комментариев нет

  1. в том то и дело :)
    во французском варианте Ville (numéro et rue)
    з.ы. щас новую форму посмотрел, у меня была старая…

    необязательно же все в одну строчку помещать? если не помещается можно перенести?

  2. [quote="marges":fff6k74u]в том то и дело :)
    во французском варианте Ville (numéro et rue)
    з.ы. щас новую форму посмотрел, у меня была старая…

    необязательно же все в одну строчку помещать? если не помещается [b:fff6k74u]можно перенести[/b:fff6k74u]?[/quote:fff6k74u] На следующею строчку.

  3. [quote="NIK-1980":kuwaej16][quote="marges":kuwaej16]в том то и дело :)
    во французском варианте Ville (numéro et rue)
    з.ы. щас новую форму посмотрел, у меня была старая…

    необязательно же все в одну строчку помещать? если не помещается [b:kuwaej16]можно перенести[/b:kuwaej16]?[/quote:kuwaej16] На следующею строчку.[/quote:kuwaej16]

    Простите NIK-1980, что не совсем по теме, но в свое время скачивал с сайта анкеты и уже начал их заполнять, но выяснилось, что они уже морально устарели.Если есть возможность сбросьте пожалуйста ссылочку, где скачать новые. Заранее благодарен.

  4. гуру — поможите

    п.9
    я работаю на одном предприятии больше 5 лет, но предприятие периодически переименовывалось (железная дорога, у нас все сложно :))) ) + помимо переименований предприятия у меня менялась профессия (был слесарем, потом электриком, потом технологом) соответственно все моменты (переименование и смена профессии)внесены в трудовую.

    так вот в п.9 указывать это все?

    з.ы. одно только название предприятия на 3 строчки 12 шрифтом :)))

  5. [quote="marges":f9wgiea1]гуру — поможите

    п.9
    я работаю на одном предприятии больше 5 лет, но предприятие периодически переименовывалось (железная дорога, у нас все сложно :))) ) + помимо переименований предприятия у меня менялась профессия (был слесарем, потом электриком, потом технологом) соответственно все моменты (переименование и смена профессии)внесены в трудовую.

    так вот в п.9 указывать это все?

    з.ы. одно только название предприятия на 3 строчки 12 шрифтом :)))[/quote:f9wgiea1]

    Расписывайте все события которые были за последние 5 лет. Возможен еще вариант, если название одно, пишешь название, весь период работы, начальную должность+в скобках другие, а в СВ уже подробно все описать. Я так делал по одной работе, фирма та же,но должности менялись.

  6. [quote="glamur":2jend8d3]Народ! Чего то я туплю . А в какой анкете надо описывать образование, стаж и трудовую мужа-вагончика????????????? :( :roll:[/quote:2jend8d3]

    Делаете отдельный деманд на мужа.

  7. Ой вы здесь! Спасибо.
    1. Подскажите еще какие специальности писать надо в 14 пункте. ПРедположим что хочу работать учителем. А дополнительные специальности — продавец, фотограф (моя вторая работа :lol: ) что еще написать-то. Я в принципе человек не гордый могу хоть улицы мести…Но как-то в глазах посольства хочется выглядеть прилично :P
    2. Слышали ли вы что-нибудь о декларации для учителей 19-А. Что это такое?
    3. Декларация о супружестве(Declaration by spouse). Где тут пишется №свидетельства о браке и дата регистрации???? НЕ вижу и надо ли?

  8. [quote="glamur":3r3dryy3]Ой вы здесь! Спасибо.
    1. Подскажите еще какие специальности писать надо в 14 пункте. ПРедположим что хочу работать учителем. А дополнительные специальности — продавец, фотограф (моя вторая работа :lol: ) что еще написать-то. Я в принципе человек не гордый могу хоть улицы [b:3r3dryy3]Пишите только квалифицированную работу связанною с вашей специальностью или стажем.[/b:3r3dryy3]мести…Но как-то в глазах посольства хочется выглядеть прилично :P
    2. Слышали ли вы что-нибудь о декларации для учителей 19-А. Что это такое? http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … cs/D19.pdf
    3. Декларация о супружестве(Declaration by spouse). Где тут пишется №свидетельства о браке и дата регистрации???? НЕ вижу и надо ли? [b:3r3dryy3]Не надо.[/b:3r3dryy3][/quote:3r3dryy3]

  9. ПОдскажите пожалуйста, не могу понять что значат слова в разрешении на снятие денег «Immigration consultant и внизу Application for recognition и renewal of recognition ??? :?

  10. [quote="glamur":3ugob7mn]ПОдскажите пожалуйста, не могу понять что значат слова в разрешении на снятие денег «Immigration consultant и внизу Application for recognition и renewal of recognition ??? :?[/quote:3ugob7mn]
    Они вас не касаются. Скорее всего)

  11. Извеняюсь возможно за глупый вопрос, но все же …
    Как писать номер телефона ? Код Новосибирска 383, надо еще код страны писать, а ли как? Типа 383-хх-хх-ххх?

  12. [quote="Satisfait":71p0ryby]Извеняюсь возможно за глупый вопрос, но все же …
    Как писать номер телефона ? Код Новосибирска 383, надо еще код страны писать, а ли как? Типа 383-хх-хх-ххх?[/quote:71p0ryby]

    Код страны+код города+номер телефона.

  13. [quote="Satisfait":1pw383ta]И еще вопросик, в п.9 когда пишу последнее место работы: даты с 2009.05.07 по «настоящие время». [b:1pw383ta]Просто не вписывать дату «по»[/b:1pw383ta]?[/quote:1pw383ta]

  14. Вопрос о рабочих часах в неделю.Поскольку я сейчас учусь у меня 24 часа в неделю,в июле когда и будем отсылать документы,будет полный рабочий день-42 часа в неделю.Сколько мне часов писать?Спасибо.

  15. [quote="futur":1ucmy7nj]Вопрос о рабочих часах в неделю.Поскольку я сейчас учусь у меня 24 часа в неделю,в июле когда и будем отсылать документы,будет полный рабочий день-42 часа в неделю.Сколько мне часов писать?Спасибо.[/quote:1ucmy7nj]

    Пишите на момент отсылки.

  16. Помогите, пожалуйста.
    1. Страна рождения пишется Быв. ССС , как это звучит на французском?
    2. Как правильно писать адрес в п.3, если есть корпус (ул. Артема, д. 3, кор. 2, кв. 43),
    3. В п.5 s/o 1 раз под Nom или так же под Adresse. Pays, Tèlèphone.
    4. В дипломе написано (Диплом младшего специалиста) – это и есть название диплома? Специальность- бухгалтерский учет и аудит (техникум). В анкете указывать аттестат (закончила в 1994)?
    5. Последние пять лет работала на одной фирме, за это время 3 раза поменяли название фирмы, должность осталась та же, в п. 9.1 должность и должностные обязанности писать один раз, а ниже s/o или три раза писать одно и тоже? И что делить, если на первой фирме работала не официально, соответственно в трудовой записи по первой фирме нет, начинается с 04.2008 по 05.2009 и третья с 06.2009 по сегодняшний день.
    Заранее огромное спасибо, извините если вопросы дурацкие.

  17. [quote="Sveta dnepr":gr0yz5rn]Помогите, пожалуйста.
    1. Страна рождения пишется Быв. ССС , как это звучит на французском? [b:gr0yz5rn]я писала russia, filled in English[/b:gr0yz5rn]
    2. Как правильно писать адрес в п.3, если есть корпус (ул. Артема, д. 3, кор. 2, кв. 43), [b:gr0yz5rn]3\2[/b:gr0yz5rn]
    3. В п.5 s/o 1 раз под Nom или так же под Adresse. Pays, Tèlèphone.
    4. В дипломе написано (Диплом младшего специалиста) – это и есть название диплома? [b:gr0yz5rn]да[/b:gr0yz5rn]
    Специальность- бухгалтерский учет и аудит (техникум). В анкете указывать аттестат (закончила в 1994)
    5. Последние пять лет работала на одной фирме, за это время 3 раза поменяли название фирмы, должность осталась та же, в п. 9.1 должность и должностные обязанности писать один раз, а ниже s/o или три раза писать одно и тоже? И что делить, если на первой фирме работала не официально, соответственно в трудовой записи по первой фирме нет, начинается с 04.2008 по 05.2009 и третья с 06.2009 по сегодняшний день. [b:gr0yz5rn]неофиц.часть опустить.[/b:gr0yz5rn]
    Заранее огромное спасибо, извините если вопросы дурацкие.[/quote:gr0yz5rn]

  18. ПОжалуйста помогите срочно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
    1. Как оюозначить строку в которой не будешь писать в англ n\a а во франсе??
    2. В строке titre du diplome obtenu основной анкеты надо что писать? диплом, диплом специалиста, диплом магистра да?
    3. помоги написать объяснение что работаю на двух работах одновременно в течении пяти лет пожалуйстаааааааааааа
    4.Если работаю по теперешнее время что писать в строке от….и до какого???времени? ничего не пойму
    5. Сколько часов надо писать мужу если он работает кузнецом на производстве? 2000 в год получается. правда чтоли и мне преподавателю если на пол ставки писать 500 часов???
    Очень прошу помогите. Хочу отправить в понедельник а сомнений опасений и страхов очень многоооооо

  19. Вы бы хоть эту страничку прочитали — тут уже есть ответы на Ваши вопросы :roll: :roll: :roll:
    [quote="glamur":1ckdyn6v]ПОжалуйста помогите срочно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
    1. Как обозначить строку в которой не будешь писать в англ n\a а во франсе?? — [b:1ckdyn6v]s/o[/b:1ckdyn6v]
    2. В строке titre du diplome obtenu основной анкеты надо что писать? диплом, диплом специалиста, диплом магистра да? — [b:1ckdyn6v]да[/b:1ckdyn6v]
    3. помоги написать объяснение что работаю на двух работах одновременно в течении пяти лет пожалуйстаааааааааааа
    4.Если работаю по теперешнее время что писать в строке от….и до какого???времени? ничего не пойму — [b:1ckdyn6v]de «с какого времени начали работать»[/b:1ckdyn6v]
    5. Сколько часов надо писать мужу если он работает кузнецом на производстве? 2000 в год получается. правда чтоли и мне преподавателю если на пол ставки писать 500 часов??? — [b:1ckdyn6v]разве в анкете указівается количество часов в год? не в неделю?[/b:1ckdyn6v]
    Очень прошу помогите. Хочу отправить в понедельник а сомнений опасений и страхов очень многоооооо[/quote:1ckdyn6v]

  20. Да занете как обычно сначала спросишь, а потом посмотришь. Загадочная славянская душа :D
    И все же сколько часов надо писать за год или неделю??????????????? :?

  21. [quote="glamur":44tk4sj8]Да занете как обычно сначала спросишь, а потом посмотришь. Загадочная славянская душа :D
    И все же сколько часов надо писать за год или неделю??????????????? :?[/quote:44tk4sj8]
    Полный раб.день — 40 часов в неделю.

  22. [quote="glamur":n86f5obq]Да знаете, как обычно сначала спросишь, а потом посмотришь. Загадочная славянская душа :D
    И все же сколько часов надо писать за год или неделю??????????????? :?[/quote:n86f5obq]
    [b:n86f5obq]Heures travaillées [color=red:n86f5obq]par semaine[/color:n86f5obq][/b:n86f5obq] — в анкете же написано французским по белому!

  23. Позвольте уточнить еще некоторые вопросы, читал темы по заполнению анкеты, не нашел ответы на них:

    [b:1ax09us7]Пункт 3[/b:1ax09us7] (и некоторые другие) –
    1) “City” – Moscow; а в “Province/Region” что писать? n/a или прочерк? Или тоже Moscow?
    Москва вроде к московской области не относиться.

    2) Как правильно указать код московского телефона и факса? например +7499ххххххх или
    +7495ххххххх? Или в начале вместо +7 писать 8? И как мобильный правильно указать?

    [b:1ax09us7]Пункт 8:[/b:1ax09us7]
    1) С какого года указывать школьное образование? Их же начальное не интересует, значит начиная с 5го класса?
    Пример: Я в 1992 пошел в школу, 2002 году закончил 11 классов образования

    2) В «Name of diploma obtained» я написал Сertificate of secondary (complete) general education, а что писать в “Specialization” для школьного образования? n/a?

  24. [quote="Stewie Harper":110m0zxv]Позвольте уточнить еще некоторые вопросы, читал темы по заполнению анкеты, не нашел ответы на них:

    [b:110m0zxv]Пункт 3[/b:110m0zxv] (и некоторые другие) –
    1) “City” – Moscow; а в “Province/Region” что писать? [b:110m0zxv]n/a[/b:110m0zxv] или прочерк? Или тоже Moscow?
    Москва вроде к московской области не относиться.

    2) Как правильно указать код московского телефона и факса? например +7499ххххххх или
    +7495ххххххх? Или в начале вместо +7 писать 8? И как мобильный правильно указать?[b:110m0zxv] Как вам из заграницы звонить.
    [/b:110m0zxv]
    [b:110m0zxv]Пункт 8:[/b:110m0zxv]
    1) С какого года указывать школьное образование? Их же начальное не интересует, значит начиная с 5го класса?
    Пример: Я в 1992 пошел в школу, 2002 году закончил 11 классов образования[b:110m0zxv] С какого по какое обучались в средней школе.[/b:110m0zxv]

    2) В «Name of diploma obtained» я написал Сertificate of secondary (complete) general education, а что писать в “Specialization” для школьного образования? [b:110m0zxv]n/a[/b:110m0zxv]?[/quote:110m0zxv]

  25. Подскажите, плз, название организации очень длинное и получается слишком мелкий шрифт, как решить эту проблему? можно ли в графу добавить строки или это решается как то иначе? Спасибо

  26. [quote="Ulyanocka":2dbuvwi0]Подскажите, плз, название организации очень длинное и получается слишком мелкий шрифт, как решить эту проблему? можно ли в графу добавить строки или это решается как то иначе? Спасибо[/quote:2dbuvwi0]
    ну наврятли длиннее чем название организации где я работаю :)))

    у меня вышло на 2,5 строки мелким почерком.

    пиши на строчках ниже.

  27. [quote="Ulyanocka":2u6ehq5w]Подскажите, плз, название организации очень длинное и получается слишком мелкий шрифт, как решить эту проблему? можно ли в графу добавить строки или это решается как то иначе? Спасибо[/quote:2u6ehq5w]
    Я прикладывала дополнительный лист, где сделала похожую табличку, а в ней уже расписала столько, сколько душе угодно. Ваша задача — не впихнуть мелким шрифтом, а донести информацию до сотрудников в Вене, чтобы у них не возникало никаких дополнительных к Вам вопросов хотя бы на этапе обработки анкеты.

  28. на 5й странице в пункте Photographs — attach here…
    фото приклеивать туда? или просто к этой странице прикрепить фото скрепкой? или же прикрепить скрепкой к 1й странице анкеты?

  29. [quote="honeybunny":887ew847]на 5й странице в пункте Photographs — attach here…
    фото приклеивать туда? или просто к этой странице прикрепить фото скрепкой? или же прикрепить скрепкой к 1й странице анкеты?[/quote:887ew847]
    подписанные фото просто приложить

  30. [quote="honeybunny":3p59mbfy]на 5й странице в пункте Photographs — attach here…
    фото приклеивать туда? или просто к этой странице[b:3p59mbfy] прикрепить фото скрепкой[/b:3p59mbfy]? или же прикрепить скрепкой к 1й странице анкеты?[/quote:3p59mbfy]

  31. [quote="NIK-1980":390nurum][quote="honeybunny":390nurum]на 5й странице в пункте Photographs — attach here…
    фото приклеивать туда? или просто к этой странице[b:390nurum] прикрепить фото скрепкой[/b:390nurum]? или же прикрепить скрепкой к 1й странице анкеты?[/quote:390nurum][/quote:390nurum]

    спасибо!
    а в поле место рождения — указывать Украина или УСССР (дата рождения 1984 год)?

  32. [quote="honeybunny":11bviva8][quote="NIK-1980":11bviva8][quote="honeybunny":11bviva8]на 5й странице в пункте Photographs — attach here…
    фото приклеивать туда? или просто к этой странице[b:11bviva8] прикрепить фото скрепкой[/b:11bviva8]? или же прикрепить скрепкой к 1й странице анкеты?[/quote:11bviva8][/quote:11bviva8]

    спасибо!
    а в поле место рождения — указывать [b:11bviva8]Украина[/b:11bviva8] или УСССР (дата рождения 1984 год)?[/quote:11bviva8]

  33. [quote="NIK-1980":22uqnd5y][quote="Stewie Harper":22uqnd5y]Позвольте уточнить еще некоторые вопросы, читал темы по заполнению анкеты, не нашел ответы на них:

    [b:22uqnd5y]Пункт 3[/b:22uqnd5y] (и некоторые другие) –
    1) “City” – Moscow; а в “Province/Region” что писать? [b:22uqnd5y]n/a[/b:22uqnd5y] или прочерк? Или тоже Moscow?
    Москва вроде к московской области не относиться.

    2) Как правильно указать код московского телефона и факса? например +7499ххххххх или
    +7495ххххххх? Или в начале вместо +7 писать 8? И как мобильный правильно указать?[b:22uqnd5y] Как вам из заграницы звонить.
    [/b:22uqnd5y]
    [b:22uqnd5y]Пункт 8:[/b:22uqnd5y]
    1) С какого года указывать школьное образование? Их же начальное не интересует, значит начиная с 5го класса?
    Пример: Я в 1992 пошел в школу, 2002 году закончил 11 классов образования[b:22uqnd5y] С какого по какое обучались в средней школе.[/b:22uqnd5y]

    2) В «Name of diploma obtained» я написал Сertificate of secondary (complete) general education, а что писать в “Specialization” для школьного образования? [b:22uqnd5y]n/a[/b:22uqnd5y]?[/quote:22uqnd5y][/quote:22uqnd5y]

    Спасибо, NIK-1980!
    А средняя школа это с 5го по 11 класс?))

    И вопрос по [b:22uqnd5y]9му[/b:22uqnd5y] пункту, где надо вписать место работы.
    В английской версии написано, что надо вписать «Name of company including your own» Что в данном случае означает «[b:22uqnd5y]your own[/b:22uqnd5y]» ?

  34. [color=indigo:1egya3w6]Спасибо, NIK-1980!
    А средняя школа это с 5го по 11 класс?))

    И вопрос по [b:1egya3w6]9му[/b:1egya3w6] пункту, где надо вписать место работы.
    В английской версии написано, что надо вписать «Name of company including your own» Что в данном случае означает «[b:1egya3w6]your own[/b:1egya3w6]» ?[/color:1egya3w6]

    Мы будем писать все время обучения в школе. В п.9 вроде я поняла что имеется ввиду полное название организации.
    А у меня вот другой вопрос по ходу заполнения возник. В декларации супруга нужно поставить галочки в следующих вариантах
    -At the time of my marriage to this spouse, I was married to another person.
    -I have a de facto spouse, and have been living separated and apart from my spouse since
    Что то я видимо никак не могу правильно перевести
    Во время брака я был женат на другом?
    Помогите разобраться, а то что то голова уже не соображает :(

  35. [quote="Ulyanocka":3r8kadm9]
    А у меня вот другой вопрос по ходу заполнения возник. В декларации супруга нужно поставить галочки в следующих вариантах
    -At the time of my marriage to this spouse, I was married to another person. Дословно — [b:3r8kadm9]во время моего брака с этим супругом я был женат на другом лице[/b:3r8kadm9]
    -I have a de facto spouse, and have been living separated and apart from my spouse since [b:3r8kadm9]У меня есть де-факто супруг (сожитель), мы живем раздельно с моим супругом (ой) с такой-то даты[/b:3r8kadm9]
    Что то я видимо никак не могу правильно перевести
    Во время брака я был женат на другом?
    Помогите разобраться, а то что то голова уже не соображает :([/quote:3r8kadm9]

  36. [quote="Viterna":2j8tfv7o][quote="Ulyanocka":2j8tfv7o]
    А у меня вот другой вопрос по ходу заполнения возник. В декларации супруга нужно поставить галочки в следующих вариантах
    -At the time of my marriage to this spouse, I was married to another person. Дословно — [b:2j8tfv7o]во время моего брака с этим супругом я был женат на другом лице[/b:2j8tfv7o]
    -I have a de facto spouse, and have been living separated and apart from my spouse since [b:2j8tfv7o]У меня есть де-факто супруг (сожитель), мы живем раздельно с моим супругом (ой) с такой-то даты[/b:2j8tfv7o]
    Что то я видимо никак не могу правильно перевести
    Во время брака я был женат на другом?
    Помогите разобраться, а то что то голова уже не соображает :([/quote:2j8tfv7o][/quote:2j8tfv7o]

    Большое спасибо :d_daisy:

    Можно еще один вопрос
    в п.7 где проживали последние 10лет ,в таблице стоит фраза [color=indigo:2j8tfv7o] City
    (number and street)[/color:2j8tfv7o]

    Надо указать точные адреса проживания?
    :shock: :crazytwisted:

  37. [quote="Ulyanocka":175op0nt] в п.7 гед проживали последние 10лет ,в таблице стоит фраза [color=indigo:175op0nt] City
    (number and street)[/color:175op0nt]

    Надо указать точные адреса проживания?
    :shock: :crazytwisted:[/quote:175op0nt]
    Если стоит «Город, улица, номер», то это значит точный адрес.

  38. [quote="Stewie Harper":b44jnpa5][quote="NIK-1980":b44jnpa5][quote="Stewie Harper":b44jnpa5]Позвольте уточнить еще некоторые вопросы, читал темы по заполнению анкеты, не нашел ответы на них:

    [b:b44jnpa5]Пункт 3[/b:b44jnpa5] (и некоторые другие) –
    1) “City” – Moscow; а в “Province/Region” что писать? [b:b44jnpa5]n/a[/b:b44jnpa5] или прочерк? Или тоже Moscow?
    Москва вроде к московской области не относиться.

    2) Как правильно указать код московского телефона и факса? например +7499ххххххх или
    +7495ххххххх? Или в начале вместо +7 писать 8? И как мобильный правильно указать?[b:b44jnpa5] Как вам из заграницы звонить.
    [/b:b44jnpa5]
    [b:b44jnpa5]Пункт 8:[/b:b44jnpa5]
    1) С какого года указывать школьное образование? Их же начальное не интересует, значит начиная с 5го класса?
    Пример: Я в 1992 пошел в школу, 2002 году закончил 11 классов образования[b:b44jnpa5] С какого по какое обучались в средней школе.[/b:b44jnpa5]

    2) В «Name of diploma obtained» я написал Сertificate of secondary (complete) general education, а что писать в “Specialization” для школьного образования? [b:b44jnpa5]n/a[/b:b44jnpa5]?[/quote:b44jnpa5][/quote:b44jnpa5]

    Спасибо, NIK-1980!
    А средняя школа это с 5го по 11 класс?))[b:b44jnpa5] Это 11 классов.[/b:b44jnpa5]

    И вопрос по [b:b44jnpa5]9му[/b:b44jnpa5] пункту, где надо вписать место работы.
    В английской версии написано, что надо вписать «Name of company including your own» Что в данном случае означает «[b:b44jnpa5]your own[/b:b44jnpa5]» ? [b:b44jnpa5]Полное название предприятия и город где оно располагается.[/b:b44jnpa5][/quote:b44jnpa5]

  39. [quote="Ulyanocka":22o6sh5q]какое писать название диплома, если написано просто Диплом, присуждена квалификация… :?:[/quote:22o6sh5q]

    пишите там название квалификации

  40. [quote="NIK-1980":3czc0ma3][quote="Stewie Harper":3czc0ma3][quote="NIK-1980":3czc0ma3][quote="Stewie Harper":3czc0ma3]Позвольте уточнить еще некоторые вопросы, читал темы по заполнению анкеты, не нашел ответы на них:

    [b:3czc0ma3]Пункт 3[/b:3czc0ma3] (и некоторые другие) –
    1) “City” – Moscow; а в “Province/Region” что писать? [b:3czc0ma3]n/a[/b:3czc0ma3] или прочерк? Или тоже Moscow?
    Москва вроде к московской области не относиться.

    2) Как правильно указать код московского телефона и факса? например +7499ххххххх или
    +7495ххххххх? Или в начале вместо +7 писать 8? И как мобильный правильно указать?[b:3czc0ma3] Как вам из заграницы звонить.
    [/b:3czc0ma3]
    [b:3czc0ma3]Пункт 8:[/b:3czc0ma3]
    1) С какого года указывать школьное образование? Их же начальное не интересует, значит начиная с 5го класса?
    Пример: Я в 1992 пошел в школу, 2002 году закончил 11 классов образования[b:3czc0ma3] С какого по какое обучались в средней школе.[/b:3czc0ma3]

    2) В «Name of diploma obtained» я написал Сertificate of secondary (complete) general education, а что писать в “Specialization” для школьного образования? [b:3czc0ma3]n/a[/b:3czc0ma3]?[/quote:3czc0ma3][/quote:3czc0ma3]

    Спасибо, NIK-1980!
    А средняя школа это с 5го по 11 класс?))[b:3czc0ma3] Это 11 классов.[/b:3czc0ma3]

    И вопрос по [b:3czc0ma3]9му[/b:3czc0ma3] пункту, где надо вписать место работы.
    В английской версии написано, что надо вписать «Name of company including your own» Что в данном случае означает «[b:3czc0ma3]your own[/b:3czc0ma3]» ? [b:3czc0ma3]Полное название предприятия и город где оно располагается.[/b:3czc0ma3][/quote:3czc0ma3][/quote:3czc0ma3]

    То есть писать весь период обучения в школе с 1го по 11 класс?? в моем случае с 1992 по 2002) Я то думал, что elementary school это до 5го класса в переводе на наше образование..

Ответить