Комментариев нет

  1. [quote="Olga :)":1qaf936e]Народ, может кто-то подскажет как перевести на французский «перекрестные продажи». Т е это как кросс-продажи. Банковская сфера ))[/quote:1qaf936e]

    les ventes croisées , кросс переводит как croisé

  2. товарищи, всем привет и спасибо за ответы всем. :P
    пожалуйста, ответьте, правильна ли моя последовательность рассуждений.
    отсюда http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ments.html берем все доки, заполняем и отправляем в Вену.
    вопросы :sorry:
    1.на какой адрес
    2.пункт 2 об оплате (не пойму куда платить и сколько, не открывается страничка Paiement des frais exigés)
    3.ожидаем ответ (если доки одобрены прав-ом Канады, будет прглашение на интервью? если да, то каким образом, по почте? и сертификатCSQ, как я поняла из форума, выдается на интервью? )
    merci всем кто разобрался во всем и помогает другим :Rose:

  3. Привет.
    1. Адрес ищи на сайте. Австрия. Вена. и т.д.
    2. Платить можно или карточкой виза ( форма для заполнения есть на сайте) или банковским переводом.
    3. Приглашение приходит по почте. Сертификат выдается или на интервью, или без интервью или после интервью, все зависит от конкретного случая.

  4. [quote="Roma Siviy":29tp51j2]Привет.
    1. Адрес ищи на сайте. Австрия. Вена. и т.д.
    2. Платить можно или карточкой виза ( форма для заполнения есть на сайте) или банковским переводом.
    3. Приглашение приходит по почте. Сертификат выдается или на интервью, или без интервью или после интервью, все зависит от конкретного случая.[/quote:29tp51j2]
    Куда слать документы http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … nnees.html
    Куда слать деньги http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … caire.html
    Кол-во денег, кот. надо оплатить http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … index.html

  5. [quote="lavanda":3fw8gz2c]товарищи, всем привет и спасибо за ответы всем. :P
    пожалуйста, ответьте, правильна ли моя последовательность рассуждений.
    отсюда http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … ments.html берем все доки, заполняем и отправляем в Вену.
    вопросы :sorry:
    1.на какой адрес
    2.пункт 2 об оплате (не пойму куда платить и сколько, не открывается страничка Paiement des frais exigés)
    3.ожидаем ответ (если доки одобрены [b:3fw8gz2c]прав-ом Канады[/b:3fw8gz2c], будет прглашение на интервью? если да, то каким образом, по почте? и сертификатCSQ, как я поняла из форума, выдается на интервью? )
    merci всем кто разобрался во всем и помогает другим :Rose:[/quote:3fw8gz2c]
    Поправка: не прав-ом Канады, а прав-ом Квебека.
    4. После получения Сертификатов Отбора Квебека подаете документы на федеральный этап. И уже прав-во Канады рассматривает Ваши документы и выдает визы.

  6. [quote="shilo":1jgwif3r][quote="Olga :)":1jgwif3r]Народ, может кто-то подскажет как перевести на французский «перекрестные продажи». Т е это как кросс-продажи. Банковская сфера ))[/quote:1jgwif3r]

    les ventes croisées , кросс переводит как croisé[/quote:1jgwif3r]

    спасибо

  7. [b:2zdl2b2j]Ребята[/b:2zdl2b2j], помогите пожалуйста с вопросом должностных обязанностей!
    Где мне взять на французском языке обязанности главного бухгалтера, экономиста и маркетолога?
    И как они правильно пишутся на франсэ?
    И ещё :) , поделитесь, пожалуйста, ссылочкой на орден бухгалтеров.

  8. Привет.
    Нужна ваша помощь.
    Пытаемся пройти онлайн-тестирование своих шансов.
    Застряли на выборе специальности…. нужно найти специальность инженер-программист.

  9. [quote="mlivia_01":1zqtm2f8]Привет.
    Нужна ваша помощь.
    Пытаемся пройти онлайн-тестирование своих шансов.
    Застряли на выборе специальности…. нужно найти специальность инженер-программист.[/quote:1zqtm2f8]

    где найти и для чего?

  10. Онлайн-тестирование найти можно на официальном сайте.
    По ходу тестирования есть пункт о специальности. Требуется выбрать из списка. Но ничего похожего на IT+специальности не нахожу.

  11. [quote="mlivia_01":3c8aeazg]Онлайн-тестирование найти можно на официальном сайте.
    По ходу тестирования есть пункт о специальности. Требуется выбрать из списка. Но ничего похожего на IT+специальности не нахожу.[/quote:3c8aeazg]

    ну может есть какой-нибудь программер или что-то в этом роде?

  12. [quote="mlivia_01":37qxzu1o]Онлайн-тестирование найти можно на официальном сайте.
    По ходу тестирования есть пункт о специальности. Требуется выбрать из списка. Но ничего похожего на IT+специальности не нахожу.[/quote:37qxzu1o]

    В пункте,где запрашивается область образования жмете на «Liste des domaines des formations», первая область- «Administration, commerce and informatique»,жмете рядом кнопку «Recherche», выплывает список:
    Administration, commerce et informatique

    Diplôme d’études secondaires professionnelles ou diplôme d’études postsecondaires techniques — 1 ou 2 ans (au Québec, ces diplômes sont obtenus au terme de 10 à 13 années d’études à temps plein)
    — Comptabilité (DEP — 1350 hres / 1,5 an)
    — Secrétariat (DEP — 1485 hres / 2 ans)
    — Soutien informatique (DEP — 1800 hres / 2 ans)
    — Vente-conseil (DEP — 900 hres / 1 an)

    Diplôme d’études postsecondaires techniques — 3 ans (au Québec, le diplôme est obtenu au terme de 14 années d’études à temps plein)
    — Conseil en assurances et en services financiers (DEC — 3 ans)
    — Gestion de commerces (DEC — 3 ans)
    — Techniques de bureautique (DEC — 3 ans)
    — Techniques de comptabilité et de gestion (DEC — 3 ans)
    — Techniques de l’informatique (DEC — 3 ans)

    Думаю, найдете свою специальность.
    Больше нигде там,по-моему,специальность выбирать не надо. Есть вопрос про опыт работы по специальности по диплому. Там выбираете реальный стаж,даже если он не соотносится с дипломом.

  13. на английском проблем нет, но это же франкоязычная провинция, а они ревностно относятся к английскому языку, по этому лучше не рисковать. Французский начал учить недавно, вот и сомневаюсь как правильно написать.

  14. Подскажите пожалуйста где взять формы на английском, на сайте квебека только на французском. А переводить документы дешевле по-мойму на французский?

  15. [quote="vladimirs":x5uq65ov]Подскажите пожалуйста где взять формы на английском, на сайте квебека только на французском. А переводить документы дешевле по-мойму на французский?[/quote:x5uq65ov]

    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … index.html

    Дело не в том, что дешевле (или нет) переводить на франц. Это с точки зрения стратегии — правильно. :)

  16. Спасибо !!! Так вот и я про это, что лучше всего переводить на французский, а как правильно я не знаю. вот по этому и прошу помочь.

  17. [quote="vladimirs":3kl7avq5]Спасибо !!! Так вот и я про это, что лучше всего переводить на французский, а как правильно я не знаю. вот по этому и прошу помочь.[/quote:3kl7avq5]

    А вы не слишком торопитесь заполнять формы, если вы их толком понять не можете, хот я они, по сути, с точки зрения языка не слишком сложные, оглядываясь на то, как быстро стали приглашать на интервью?

  18. Планируем подавать не раньше чем через полгода, хочется чтобы до этого времени было уже все готово. лучше заранее все документы собрать.

  19. А вы не слишком торопитесь заполнять формы, если вы их толком понять не можете, хот я они, по сути, с точки зрения языка не слишком сложные, оглядываясь на то, как быстро стали приглашать на интервью?

    посмотрите на нашу линеку…

  20. А вы не слишком торопитесь заполнять формы, если вы их толком понять не можете, хот я они, по сути, с точки зрения языка не слишком сложные, оглядываясь на то, как быстро стали приглашать на интервью?

    +1

    посмотрите на нашу линейку…

    мы спешили хотели чтобы до 14 окт. наше дело открыли, думали мало ли что изменится после этого числа…но ситуация для нас не изменилась…только вот пригласили на интервью намного раньше чем мы ожидали…пришлось переносить, т.к. язык далеко не навысоте…

    а вот наши друзья отправили доки ещё в конце июля и пока даже экюзе не пришло… :( ….правильно говорят в этом деле у каждого своя история…

  21. [quote="shilo":2u7r1dto]
    А вы не слишком торопитесь заполнять формы, если вы их толком понять не можете, хот я они, по сути, с точки зрения языка не слишком сложные, оглядываясь на то, как быстро стали приглашать на интервью?[/quote:2u7r1dto]
    Подавать точно не стоит торопиться. НО стоит начать собирать пакет документов, так как зачастую вылазит какая-нибудь бяка и надо или ехать куда-нибудь или ждать пока документ востановят. Так что готовится начинать надо сразу это точно.

  22. [quote="vladimirs":2qv2ys9c]Планируем подавать не раньше чем через полгода, хочется чтобы до этого времени было уже все готово. лучше заранее все документы собрать.[/quote:2qv2ys9c]

    Если так, то готовьте все на франц. Начинайте учить франсэ и через полгода не то что анкету заполнить, а и интервью будете готовы пройти.

  23. Подскажите, пожалуйста:

    1. При подаче документов в Вену на иммиграцию в Квебек копии документов и переводы должны быть заверены нотариусом? А апостиль также должен быть проставлен? Документы и переводы должен заверять государственный нотариус или частный нотариус также может заверить эти документы?
    2. Обязательно ли нужно сдавать тесты TEFAQ или TCFQ ?

  24. [quote="marina_":3nrcj13q]Подскажите, пожалуйста:

    1. При подаче документов в Вену на иммиграцию в Квебек копии документов и переводы должны быть заверены нотариусом? А апостиль также должен быть проставлен? Документы и переводы должен заверять государственный нотариус или частный нотариус также может заверить эти документы?
    2. Обязательно ли нужно сдавать тесты TEFAQ или TCFQ ?[/quote:3nrcj13q]

    1. Документы должны быть заверены нотариально, независимо от финансовой принадлежности данного нотариуса.
    2. Апостиль наносить НЕ НАДО!!!
    3. Если ВЫ набираете необходимое после интервью количество баллов без прибавления 6 баллов, которые даются за адаптабилити на интервью, можете приложить и ТЕФАК (если он есть).

  25. И ещё один момент не могу разобрать, для отправки документов в Вену по Квебекской программе справку о несудимоти отправлять не надо? Она подаётся только в Киеве? И если только в Киеве, то переводить её нужно?

  26. [quote="marina_":2a17oiqs]И ещё один момент не могу разобрать, для отправки документов в Вену по Квебекской программе справку о несудимоти отправлять не надо? Она подаётся только в Киеве? И если только в Киеве, то переводить её нужно?[/quote:2a17oiqs]

    Справку о несудимости из родной страны и из стран гда вы проживали более 6 месяцев подаются на 2 уровне, федеральном

  27. Может не совсем по теме, но столкнулась при подсчете баллов со следующим вопросом….В новой таблице http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … nthese.pdf есть строка «SEUIL ÉLIMINATOIRE D’EMPLOYABILITÉ 42 ou 50», которая выделена на цветном фоне, как промежуточная итоговая. Не значат ли это, что указанных баллов достаточно для имигрирующих без детей (поскольку далее следуют как раз баллы за детишек)? Больше чем уверена, что мое предположение неверно….Но хочется выяснить наверняка. Помогите, пожалуйста :oops:

  28. [quote="Joker":3jvixv4m][quote="marina_":3jvixv4m]Подскажите, пожалуйста:

    1. При подаче документов в Вену на иммиграцию в Квебек копии документов и переводы должны быть заверены нотариусом? [/quote:3jvixv4m]

    1. Документы должны быть заверены нотариально, независимо от финансовой принадлежности данного нотариуса.
    [/quote:3jvixv4m]
    Документы также можно заверить у органа, который их выдал: допустим университет может заверить копии диплома, тогда нотариально заверять не надо. Перевод не нужно заверять, если стоит печать переводчика/бюро переводов, а заверяется нотариусом лишь подпись переводчика, если последний не имеет своей печати. Допустим, моя преподаватель перевел мне документы, мы с ним к нотариусу, который подтверждает подпись переводчика. Загран переводить и заверять не надо. Копии свидетельств о браке, разводе рождении заверять не нужно (их кстати нотариусы не будут также заверять) http://www.razgovory.com/ru/forum/viewt … l&&start=0 — в этой темке пан Ковальов всё подробно разжевал, за что ему огромное спасибо!

  29. [quote="Sourire":zof1knb3]Может не совсем по теме, но столкнулась при подсчете баллов со следующим вопросом….В новой таблице http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … nthese.pdf есть строка «SEUIL ÉLIMINATOIRE D’EMPLOYABILITÉ 42 ou 50», которая выделена на цветном фоне, как промежуточная итоговая. Не значат ли это, что указанных баллов достаточно для имигрирующих без детей (поскольку далее следуют как раз баллы за детишек)? Больше чем уверена, что мое предположение неверно….Но хочется выяснить наверняка. Помогите, пожалуйста :oops:[/quote:zof1knb3]Там три раза надо баллы подсчитывать и каждый раз набирать нужное количество.
    Без/с супругом:
    — 42/50 по работе до детей;
    — 49/57 после детей и 1 балл за наличие денег;
    — 55/63 после интервью и баллов за адаптацию.

    Нехай щастить!

  30. [quote="Sourire":16ytg5q4]Может не совсем по теме, но столкнулась при подсчете баллов со следующим вопросом….В новой таблице http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … nthese.pdf есть строка «SEUIL ÉLIMINATOIRE D’EMPLOYABILITÉ 42 ou 50», которая выделена на цветном фоне, как промежуточная итоговая. Не значат ли это, что указанных баллов достаточно для имигрирующих без детей (поскольку далее следуют как раз баллы за детишек)? Больше чем уверена, что мое предположение неверно….Но хочется выяснить наверняка. Помогите, пожалуйста :oops:[/quote:16ytg5q4]
    Да неверно, вы должны пройти первый порог без балов для детей 42/50 (один/семья), а следущий порог с балами за детей + фин. независимость 49/57, которые как раз и надо набрать перед интервью. Допусти у вас 2-е детей (8балов) + фин. незави (1 б) = 9балов. Но перед этим вы набрали, как семья 57-9 = 48, а нужно 50, тогда под вопросом, допустят вас к интервью или нет (хотя в общем вы набираете нужную сумму балов, но первый порог не проходите)

  31. [quote:3lkkrh3i]Да неверно, вы должны пройти первый порог без балов для детей 42/50 (один/семья), а следущий порог с балами за детей + фин. независимость 49/57, которые как раз и надо набрать перед интервью. [b:3lkkrh3i]Допусти у вас 2-е детей (8балов) + фин. незави (1 б) = 9балов. Но перед этим вы набрали, как семья 57-9 = 48, а нужно 50[/b:3lkkrh3i], тогда под вопросом, допустят вас к интервью или нет (хотя в общем вы набираете нужную сумму балов, но первый порог не проходите)[/quote:3lkkrh3i]

    :)
    Это мне напомнило детскую забаву, о том что у вас 11 пальцев на руке. сначала считаем на одной руке: один, два, три, четыре, пять!
    Теперь считаем на другой руке но в обратную сторону: десять, девять, восемь, семь, шесть!
    Теперь складываем результаты 5+6=11

  32. [quote="tanki79":11sx9zuq]

    :)
    Это мне напомнило детскую забаву, о том что у вас 11 пальцев на руке. сначала считаем на одной руке: один, два, три, четыре, пять!
    Теперь считаем на другой руке но в обратную сторону: десять, девять, восемь, семь, шесть!
    Теперь складываем результаты 5+6=11[/quote:11sx9zuq]
    :mail1:

  33. Спасибо всем огромнейшее!!!
    Значит ДО ИНТЕРВЬЮ достаточно для семьи 57 баллов, верно? (Конечно же с учетом, всех «порогов» :) )
    Вопрос прост, и может даже вам покажется достаточно глупым, но он появился у нас по той простой причине, что приходилось встречать на формуах информацию о подаче будущими квебекуа доков уже с 63 баллами и даже больше с запасом (как они писали: на всякий случай). Поэтому хотелось бы услышать четкий и конкретный ответ на вопрос, для собственного спокойствия, так сказать, поскольку нам нелегко будет заполучить до интервью целых 63 балла :oops:

  34. [quote="A.V.":14aqtrsu][quote="VINNI":14aqtrsu]Спасибо Танки,
    Вы как всегда в тему :d_daisy:

    А вот юристы молчат ….. наверно заняты.[/quote:14aqtrsu]

    Я не слал.[/quote:14aqtrsu]

    Я тоже не слал, мне на интервью дали подписать.

    Кстати граждане, не подскажите, за последний год порядок оплаты федерального этапа не изменился? По прежнему надо ехать в румынию?

  35. на сайте http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … caire.html указано, что можно оплатить банковским переводом, но пишут, что это для стран зоны Евро, можно ли в Киеве осуществить этот перевод? Сможет ли украинский банк принять канадские доллары или они сами конвектируют валюту?

  36. [quote="marina_":20coreau]на сайте http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … caire.html указано, что можно оплатить банковским переводом, но пишут, что это для стран зоны Евро, можно ли в Киеве осуществить этот перевод? Сможет ли украинский банк принять канадские доллары или они сами конвектируют валюту?[/quote:20coreau]
    Можно оплатить в укр.банке. Просто надо накинуть сверху на конвертацию. Мы оплачивали в Райффайзене, правда у нас уже был открыт валютный счет.

  37. [quote="marina_":32774pu1]на сайте http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c … caire.html указано, что можно оплатить банковским переводом, но пишут, что это для стран зоны Евро, можно ли в Киеве осуществить этот перевод? Сможет ли украинский банк принять канадские доллары или они сами конвектируют валюту?[/quote:32774pu1]

    По моему так проще оплачивать картой, тогда вы гарантированы от того, что они получат полную сумму и небудете переплачивать лишнего. Карта может быть в любой валюте, банк сконвертирует самостоятельно.

  38. При заполнении основной анкеты столкнулся с небольшой проблемой: в пункте [b:3qzmdis1]№8 Études, sauf primaires (en commençant par le diplôme le plus récent)[/b:3qzmdis1] есть столбец [b:3qzmdis1]Titre du diplôme obtenu
    (voir les instructions sur
    la partie détachable)[/b:3qzmdis1] где нужно указать название диплома!
    Следовательно вопрос: что именно туда вписывать??? :oops:

  39. [b:3nb2b8lf]Sourire[/b:3nb2b8lf]
    :roll: Не хотелось бы пугать, но набрать заветные 6 баллов за адаптибилити — еще сложнее. Это ж как надо шпрехать на французском на интервью и как доказывать, что вы — незаменимые работники для Квебека! Так что постарайтесь превысить планку 57 баллов еще до подачи доков. Универсальные советы: получайте диплом из «приоритетного» списка, рожайте инфанта и учите франсе до небывалых высот :lol:

  40. [quote="Nat`S":3ubc308d]Если у вас Диплом- пишите диплом, если аттестат- пишите аттестат и т.д.[/quote:3ubc308d]
    Спасибо!!! :s76: Оказывается все проще чем я думал :lol:

  41. [quote="Fes":1nex68hk]При заполнении основной анкеты столкнулся с небольшой проблемой: в пункте [b:1nex68hk]№8 Études, sauf primaires (en commençant par le diplôme le plus récent)[/b:1nex68hk] есть столбец [b:1nex68hk]Titre du diplôme obtenu
    (voir les instructions sur
    la partie détachable)[/b:1nex68hk] где нужно указать название диплома!
    Следовательно вопрос: что именно туда вписывать??? :oops:[/quote:1nex68hk]

    мы вписывали название диплома, те магистр, бакалавр или специалист ( Diplôme du magistère или Diplôme du bachelier )

  42. Спасибо, Сестра, за предостережение! Мы вобщем-то так и предполагали…будем учить франсэ, слава Богу времени еще более, чем достаточно. А анфантов нам еще рановато затевать :oops:

Ответить